Előfordulások
Φογωρ
Ter 36,39:
szentiras.hu
ἀπέθανεν
δὲ
Βαλαεννων
υἱὸς
Αχοβωρ,
καὶ
ἐβασίλευσεν
ἀντ᾽
αὐτοῦ
Αραδ
υἱὸς
Βαραδ,
καὶ
ὄνομα
τῇ
πόλει
αὐτοῦ
Φογωρ,
ὄνομα
δὲ
τῇ
γυναικὶ
αὐτοῦ
Μαιτεβεηλ
θυγάτηρ
Ματραιθ
υἱοῦ
Μαιζοοβ.
meghalt pedig Balánán fiú Ákobor és uralkodott helyett ő Árád fiú Bárád és név a/az városnak övé Fáu név pedig a/az asszonynak övé Meetábel leány Mátredé fiúé Mezaábé |
Szám 23,28:
szentiras.hu
καὶ
παρέλαβεν
Βαλακ
τὸν
Βαλααμ
ἐπὶ
κορυφὴν
τοῦ
Φογωρ
τὸ
παρατεῖνον
εἰς
τὴν
ἔρημον.
és magával vitte Bálák a/az Bálámot -ra/-re csúcs a/az Fogoré a/az kiterjedve -ra/-re a/az puszta |
Szám 25,18:
szentiras.hu
ὅτι
ἐχθραίνουσιν
αὐτοὶ
ὑμῖν
ἐν
δολιότητι,
ὅσα
δολιοῦσιν
ὑμᾶς
διὰ
Φογωρ
καὶ
διὰ
Χασβι
θυγατέρα
ἄρχοντος
Μαδιαν
ἀδελφὴν
αὐτῶν
τὴν
πεπληγυῖαν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῆς
πληγῆς
διὰ
Φογωρ.
mert ellenségek vannak ők nektek -val/-vel álnokság amiket csak becsapjanak titeket által Fogor és által Keszib leány főemberé Mádiáné nőtestvért övék a/az megverve -ban/-ben a/az nap a/az csapásé által Fogor |
Szám 25,18:
szentiras.hu
ὅτι
ἐχθραίνουσιν
αὐτοὶ
ὑμῖν
ἐν
δολιότητι,
ὅσα
δολιοῦσιν
ὑμᾶς
διὰ
Φογωρ
καὶ
διὰ
Χασβι
θυγατέρα
ἄρχοντος
Μαδιαν
ἀδελφὴν
αὐτῶν
τὴν
πεπληγυῖαν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῆς
πληγῆς
διὰ
Φογωρ.
mert ellenségek vannak ők nektek -val/-vel álnokság amiket csak becsapjanak titeket által Fogor és által Keszib leány főemberé Mádiáné nőtestvért övék a/az megverve -ban/-ben a/az nap a/az csapásé által Fogor |
Szám 31,16:
szentiras.hu
αὗται
γὰρ
ἦσαν
τοῖς
υἱοῖς
Ισραηλ
κατὰ
τὸ
ῥῆμα
Βαλααμ
τοῦ
ἀποστῆσαι
καὶ
ὑπεριδεῖν
τὸ
ῥῆμα
κυρίου
ἕνεκεν
Φογωρ,
καὶ
ἐγένετο
ἡ
πληγὴ
ἐν
τῇ
συναγωγῇ
κυρίου.
ezek ugyanis voltak a/az fiaknak Izraelé szerint a/az szó/beszéd Bálámé a/az eltávolítani és lenézni a/az szót/beszédet Úré -ért, miatt Fogor és lett a/az csapás -ban/-ben a/az gyülekezet Úré |
MTörv 3,29:
szentiras.hu
καὶ
ἐνεκαθήμεθα
ἐν
νάπῃ
σύνεγγυς
οἴκου ¹
Φογωρ.
és maradtunk -ban/-ben völgy közel ház Fogor/Peór |
MTörv 4,46:
szentiras.hu
ἐν
τῷ
πέραν
τοῦ
Ιορδάνου
ἐν
φάραγγι
ἐγγὺς
οἴκου
Φογωρ
ἐν
γῇ
Σηων
βασιλέως
τῶν
Αμορραίων,
ὃς
κατῴκει
ἐν
Εσεβων,
οὓς
ἐπάταξεν
Μωυσῆς
καὶ
οἱ
υἱοὶ
Ισραηλ
ἐξελθόντων
αὐτῶν
ἐκ
γῆς
Αἰγύπτου
-ban/-ben a/az túlsó oldal a/az Jordáné -ban/-ben völgy közel ház Fogor -ban/-ben föld Szihoné királyé a/az amoritáké aki lakott -ban/-ben Hesebon akiket levágott Mózes és a/az fiak Izraelé (amikor) kimentek övék -ból/-ből föld Egyiptomé |
MTörv 34,6:
szentiras.hu
καὶ
ἔθαψαν
αὐτὸν
ἐν
Γαι
ἐν
γῇ
Μωαβ
ἐγγὺς
οἴκου
Φογωρ·
καὶ
οὐκ
οἶδεν
οὐδεὶς
τὴν
ταφὴν
αὐτοῦ
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és eltemették őt -ban/-ben Ai -ban/-ben föld Moábé közel ház Fogoré és nem tudja senki a/az temetkezési helyet övé -ig a/az nap ez |
Józs 22,17:
szentiras.hu
μὴ
μικρὸν
ἡμῖν
τὸ
ἁμάρτημα
Φογωρ;
ὅτι
οὐκ
ἐκαθαρίσθημεν
ἀπ᾽
αὐτοῦ
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης,
καὶ
ἐγενήθη
πληγὴ
ἐν
τῇ
συναγωγῇ
κυρίου.
ugye nem kis (idő) nekünk a/az bűn Fogoré mert nem megtisztultunk -tól/-től ő -ig a/az nap ez és lett csapás -ban/-ben a/az gyülekezet Úré |
1Krón 1,50:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέθανεν
Βαλαεννων
υἱὸς
Αχοβωρ,
καὶ
ἐβασίλευσεν
ἀντ᾽
αὐτοῦ
Αδαδ
υἱὸς
Βαραδ,
καὶ
ὄνομα
τῇ
πόλει
αὐτοῦ
Φογωρ.
és meghalt Balánán fiú Ákobor és uralkodott helyett övé Ádád fiú Bárád és név a/az város övé Fogor |
Tób 1,2:
szentiras.hu
ὃς
ᾐχμαλωτεύθη
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
Ενεμεσσαρου
τοῦ
βασιλέως
τῶν
Ἀσσυρίων
ἐκ
Θισβης
ἥ
ἐστιν
ἐκ
δεξιῶν
Κυδιως
τῆς
Νεφθαλιμ
ἐν
τῇ
ἄνω
Γαλιλαίᾳ
ὑπεράνω
Ασσηρ
ὀπίσω
ὁδοῦ
δυσμῶν
ἡλίου
ἐξ
ἀριστερῶν
Φογωρ
aki foglyul ejtetett -ban/-ben a/az napok a/az királyé a/az Asszíria -ból/-ből Tisbéből aki van -ból/-ből jobb a/az Neftalié -ban/-ben a/az fönti Galilea fölé után út nyugat napé -ból/-ből balról valók Fogor |