Előfordulások

φῦράω

Ter 18,6: szentiras.hu καὶ ἔσπευσεν Αβρααμ ἐπὶ τὴν σκηνὴν πρὸς Σαρραν καὶ εἶπεν αὐτῇ Σπεῦσον καὶ φύρασον τρία μέτρα σεμιδάλεως καὶ ποίησον ἐγκρυφίας.
és besietett Ábrahám -ba/-be (itt) a/az sátor -hoz/-hez/-höz Sára és mondta neki siess és keverj hármat mértéket liszté és csinálj pogácsákat
Kiv 29,2: szentiras.hu καὶ ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα κεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ· σεμίδαλιν ἐκ πυρῶν ποιήσεις ¹ αὐτά.
és kenyereket kovásztalanokat gyúrva -val, -vel olaj és süteményeket kovásztalanokként fölkenve -val, -vel olaj lisztet -ból/-ből búza készíted majd azokat
Kiv 29,40: szentiras.hu καὶ δέκατον σεμιδάλεως πεφυραμένης ἐν ἐλαίῳ κεκομμένῳ τῷ τετάρτῳ τοῦ ιν καὶ σπονδὴν τὸ τέταρτον τοῦ ιν οἴνου τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί·
és tizedrészt liszté gyúrva -val, -vel olaj levágva a/az negyedrésznek a/az hint és italáldozatot a/az negyedrészt a/az hint boré a/az báránynak a/az egynek
Lev 2,4: szentiras.hu ἐὰν δὲ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν πεπεμμένην ἐν κλιβάνῳ, δῶρον κυρίῳ ἐκ σεμιδάλεως, ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ.–
ha pedig áldozatul mutasson be áldozati ajándékot áldozatot sütve -ban/-ben kemence áldozati ajándékot Úrnak -ból/-ből liszt kenyereket kovásztalant gyúrva -val, -vel olaj és süteményeket kovásztalan kenyereket bekenve -val, -vel olaj
Lev 2,5: szentiras.hu ἐὰν δὲ θυσία ἀπὸ τηγάνου τὸ δῶρόν σου, σεμίδαλις πεφυραμένη ἐν ἐλαίῳ, ἄζυμα ἔσται·
ha pedig áldozat -ból/-ből serpenyő a/az áldozati ajándék tiéd liszt gyúrva -val, -vel olaj kovásztalan kenyerek lesz
Lev 6,14: szentiras.hu ἐπὶ τηγάνου ἐν ἐλαίῳ ποιηθήσεται, πεφυραμένην οἴσει ¹ αὐτήν, ἑλικτά, θυσίαν ἐκ κλασμάτων, θυσίαν ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ.
-on/-en/-ön serpenyő -val/-vel olaj tétetik majd gyúrva visz majd őt összetekertet áldozatot -ból/-ből maradékok áldozatot illatként jó illaté Úrnak
Lev 7,12: szentiras.hu ἐὰν μὲν περὶ αἰνέσεως προσφέρῃ αὐτήν, καὶ προσοίσει ¹ ἐπὶ τῆς θυσίας τῆς αἰνέσεως ἄρτους ἐκ σεμιδάλεως ἀναπεποιημένους ἐν ἐλαίῳ, λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ καὶ σεμίδαλιν πεφυραμένην ἐν ἐλαίῳ·
ha valóban miatt dicséret áldozatul mutassa be őt és felviszi majd -on/-en/-ön a/az áldozatok a/az dicséreté kenyereket -ból/-ből liszt elkészíttetettet -val/-vel olaj süteményeket kovásztalan kenyereket bekenve -val/-vel olaj és lisztet gyúrva -val/-vel olaj
Lev 9,4: szentiras.hu καὶ μόσχον καὶ κριὸν εἰς θυσίαν σωτηρίου ἔναντι κυρίου καὶ σεμίδαλιν πεφυραμένην ἐν ἐλαίῳ, ὅτι σήμερον κύριος ὀφθήσεται ἐν ὑμῖν.
és borjút és kost -ra/-re áldozat szabadításé előtt Úr és lisztet gyúrva -val/-vel olaj mert ma Úr meg fog jelenni között ti
Lev 14,10: szentiras.hu καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ λήμψεται ¹ δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἀμώμους καὶ πρόβατον ἐνιαύσιον ἄμωμον καὶ τρία δέκατα σεμιδάλεως εἰς θυσίαν πεφυραμένης ἐν ἐλαίῳ καὶ κοτύλην ἐλαίου μίαν,
és a/az napon a/az nyolcadikon vesz majd kettőt bárányokat egyéveseket szeplőtleneket és juhot egyévest hibátlant és hármat tizedeket liszté -ra/-re áldozat gyúrva -val/-vel olaj és csészét olajé egyet
Lev 14,21: szentiras.hu Ἐὰν δὲ πένηται καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ μὴ εὑρίσκῃ, λήμψεται ¹ ἀμνὸν ἕνα εἰς ὃ ἐπλημμέλησεν εἰς ἀφαίρεμα ὥστε ἐξιλάσασθαι περὶ αὐτοῦ καὶ δέκατον σεμιδάλεως πεφυραμένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν καὶ κοτύλην ἐλαίου μίαν
ha pedig szegény legyen és a/az kéz övé nem találjon vesz majd bárányt egyet -ba/-be ami vétkezett -ra/-re felajánlás úgyhogy kiengesztelni -ért ő és tizedrészt liszté gyúrva -val/-vel olaj -ra/-re áldozat és csészét olajé egyet
1Sám 28,24: szentiras.hu καὶ τῇ γυναικὶ ἦν δάμαλις νομὰς ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἔσπευσεν καὶ ἔθυσεν αὐτὴν καὶ ἔλαβεν ἄλευρα καὶ ἐφύρασεν καὶ ἔπεψεν ἄζυμα
és a/az asszonynak volt fiatal tehén legelőket -ban/-ben a/az ház és sietett és leölte őt és elvette liszteket és gyúrta és sütött kovásztalan kenyerek
2Sám 13,8: szentiras.hu καὶ ἐπορεύθη Θημαρ εἰς τὸν οἶκον Αμνων ἀδελφοῦ αὐτῆς, καὶ αὐτὸς κοιμώμενος. καὶ ἔλαβεν τὸ σταῖς καὶ ἐφύρασεν καὶ ἐκολλύρισεν κατ᾽ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ ἥψησεν τὰς κολλυρίδας·
és elment Támár -ba/-be a/az ház Ámnon testvéré övé és ő maga elszenderülve és elvette a/az (búza)lisztből készült tésztát és gyúrta és szerint szemeket övé és főzött a/az
1Krón 23,29: szentiras.hu εἰς τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως, εἰς τὴν σεμίδαλιν τῆς θυσίας καὶ εἰς τὰ λάγανα τὰ ἄζυμα καὶ εἰς τήγανον καὶ εἰς τὴν πεφυραμένην καὶ εἰς πᾶν μέτρον
-ba/-be a/az kenyerek a/az kitetteket -ba/-be a/az liszt a/az áldozatokat és -ba/-be a/az sütemények a/az kovásztalan kenyerek és -ba/-be és -ba/-be a/az gyúrva és -ba/-be minden mérték