Előfordulások

Χαβερ

JudgA 4,17: szentiras.hu καὶ Σισαρα ἀνεχώρησεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ εἰς σκηνὴν Ιαηλ γυναικὸς Χαβερ τοῦ Κιναίου, ὅτι εἰρήνη ἀνὰ μέσον Ιαβιν βασιλέως Ασωρ καὶ ἀνὰ μέσον οἴκου Χαβερ τοῦ Κιναίου.
és Sisera visszavonult a/az lábak övé -ba/-be sátor Jáhel asszony Héberé a/az Kenázé hogy béke (kif.) között (kif.) Jábin királyé Hácor és (kif.) között (kif.) ház Héberé a/az Kenázé
JudgA 4,17: szentiras.hu καὶ Σισαρα ἀνεχώρησεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ εἰς σκηνὴν Ιαηλ γυναικὸς Χαβερ τοῦ Κιναίου, ὅτι εἰρήνη ἀνὰ μέσον Ιαβιν βασιλέως Ασωρ καὶ ἀνὰ μέσον οἴκου Χαβερ τοῦ Κιναίου.
és Sisera visszavonult a/az lábak övé -ba/-be sátor Jáhel asszony Héberé a/az Kenázé hogy béke (kif.) között (kif.) Jábin királyé Hácor és (kif.) között (kif.) ház Héberé a/az Kenázé
JudgA 4,21: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν Ιαηλ γυνὴ Χαβερ τὸν πάσσαλον τῆς σκηνῆς καὶ ἔθηκεν τὴν σφῦραν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν ἡσυχῇ καὶ ἐνέκρουσεν τὸν πάσσαλον ἐν τῇ γνάθῳ αὐτοῦ καὶ διήλασεν ἐν τῇ γῇ, καὶ αὐτὸς ἀπεσκάρισεν ἀνὰ μέσον τῶν γονάτων αὐτῆς καὶ ἐξέψυξεν καὶ ἀπέθανεν.
és elvette Jáhel asszony Héberé a/az szeget a/az sátor és elhelyezte a/az -ban/-ben a/az kéz övé és bement -hoz/-hez/-höz ő csendesen és a/az szeget -ban/-ben a/az övé és átlökte -ban/-ben a/az föld és ő maga (kif.) között (kif.) a/az térdek övé és kilehelte a lelkét és meghalt
JudgA 5,24: szentiras.hu εὐλογηθείη ἐκ γυναικῶν Ιαηλ γυνὴ Χαβερ τοῦ Κιναίου, ἐκ γυναικῶν ἐν σκηνῇ εὐλογηθείη.
(bárcsak) áldattatna közül asszonyok Jáhel asszony Héberé a/az Kenázé közül asszonyok -ban/-ben sátor (bárcsak) áldattatna
1Krón 7,31: szentiras.hu καὶ υἱοὶ Βεριγα· Χαβερ καὶ Μελχιηλ, οὗτος πατὴρ Βερζαιθ.
és fiak Héberé és Melkiel ez atya Bárszait
1Krón 7,32: szentiras.hu καὶ Χαβερ ἐγέννησεν τὸν Ιαφαλητ καὶ τὸν Σαμηρ καὶ τὸν Χωθαμ καὶ τὴν Σωλα ἀδελφὴν αὐτῶν.
és Héberé nemzette a/az Jeflátot és a/az Sámir és a/az és a/az nőtestvért övék
Bír 4,11: szentiras.hu καὶ Χαβερ ὁ Κιναῖος ἐχωρίσθη ἀπὸ Καινα ἀπὸ τῶν υἱῶν Ιωβαβ γαμβροῦ Μωυσῆ καὶ ἔπηξεν τὴν σκηνὴν αὐτοῦ ἕως δρυὸς πλεονεκτούντων ἥ ἐστιν ἐχόμενα ¹ Κεδες
és Héberé a/az távozotatott el -tól/-től Káin -tól/-től a/az fiaké Jobáb apósé Mózesnek és épített a/az sátrat övé -ig tölgyes aki van közeledő Kedes
Bír 4,17: szentiras.hu καὶ Σισαρα ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ εἰς σκηνὴν Ιαηλ γυναικὸς Χαβερ ἑταίρου τοῦ Κιναίου ὅτι εἰρήνη ἦν ἀνὰ μέσον Ιαβιν βασιλέως Ασωρ καὶ ἀνὰ μέσον οἴκου Χαβερ τοῦ Κιναίου
és Sisera elfutott a/az lábak övé -ba/-be sátor Jáhel asszony Héberé barát a/az Kenázé hogy béke volt (kif.) között (kif.) Jábin királyé Hácor és (kif.) között (kif.) ház Héberé a/az Kenázé
Bír 4,17: szentiras.hu καὶ Σισαρα ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ εἰς σκηνὴν Ιαηλ γυναικὸς Χαβερ ἑταίρου τοῦ Κιναίου ὅτι εἰρήνη ἦν ἀνὰ μέσον Ιαβιν βασιλέως Ασωρ καὶ ἀνὰ μέσον οἴκου Χαβερ τοῦ Κιναίου
és Sisera elfutott a/az lábak övé -ba/-be sátor Jáhel asszony Héberé barát a/az Kenázé hogy béke volt (kif.) között (kif.) Jábin királyé Hácor és (kif.) között (kif.) ház Héberé a/az Kenázé
Bír 4,21: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν Ιαηλ γυνὴ Χαβερ τὸν πάσσαλον τῆς σκηνῆς καὶ ἔθηκεν τὴν σφῦραν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν ἐν κρυφῇ καὶ ἔπηξεν τὸν πάσσαλον ἐν τῷ κροτάφῳ αὐτοῦ καὶ διεξῆλθεν ἐν τῇ γῇ καὶ αὐτὸς ἐξεστὼς ἐσκοτώθη καὶ ἀπέθανεν
és elvette Jáhel asszony Héberé a/az szeget a/az sátor és elhelyezte a/az -ban/-ben a/az kéz övé és bement -hoz/-hez/-höz ő -ban/-ben titokban és épített a/az szeget -ban/-ben a/az övé és -ban/-ben a/az föld és ő maga elámítva elsötétíttetett és meghalt
Bír 5,24: szentiras.hu εὐλογηθείη ἐν γυναιξὶν Ιαηλ γυνὴ Χαβερ τοῦ Κιναίου ἀπὸ γυναικῶν ἐν σκηναῖς εὐλογηθείη
áldatná -ban/-ben asszonyok Jáhel asszony Héberé a/az Kenázé -tól/-től asszonyok -ban/-ben sátrak áldatná