Előfordulások

χειμών, -ῶνος

Ezdr 10,9: szentiras.hu Καὶ συνήχθησαν πάντες ἄνδρες Ιουδα καὶ Βενιαμιν εἰς Ιερουσαλημ εἰς τὰς τρεῖς ἡμέρας, οὗτος ὁ μὴν ὁ ἔνατος· ἐν εἰκάδι τοῦ μηνὸς ἐκάθισεν πᾶς ὁ λαὸς ἐν πλατείᾳ οἴκου τοῦ θεοῦ ἀπὸ θορύβου αὐτῶν περὶ τοῦ ῥήματος καὶ ἀπὸ τοῦ χειμῶνος.
és összegyülekeztek mindnyájan férfiak Júdáé és Benjamin -ba/-be Jeruzsálem -ba/-be a/az három nap ez a/az hónap a/az kilencedik -ban/-ben huszadik napon a/az hónapé leült mindenki a/az nép -ban/-ben széles ház a/az Istené -tól/-től zavargás/zendülés övék -ról/-ről a/az szó/beszéd és -tól/-től a/az télen
Jób 37,6: szentiras.hu συντάσσων χιόνι Γίνου ἐπὶ τῆς γῆς· *καὶ χειμὼν ὑετός, καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ.
elrendelve hónak legyél -on/-en/-ön a/az föld és tél eső és tél esőké uralomé övé
Jób 37,6: szentiras.hu συντάσσων χιόνι Γίνου ἐπὶ τῆς γῆς· *καὶ χειμὼν ὑετός, καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ.
elrendelve hónak legyél -on/-en/-ön a/az föld és tél eső és tél esőké uralomé övé
Én 2,11: szentiras.hu ὅτι ἰδοὺ ὁ χειμὼν παρῆλθεν, ὁ ὑετὸς ἀπῆλθεν, ἐπορεύθη ἑαυτῷ,
mert íme a/az tél elmúlt a/az eső elment elment magához
Sir 21,8: szentiras.hu ὁ οἰκοδομῶν τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις ὡς συνάγων αὐτοῦ τοὺς λίθους εἰς χειμῶνα.
a/az fölépítő a/az házat övé -ban/-ben pénzek idegenek mint (össze)gyűjtő övé a/az köveket -ba/-be tél
4Mak 15,32: szentiras.hu οὕτως σὺ ἡ νομοφύλαξ πανταχόθεν ἐν τῷ τῶν παθῶν περιαντλουμένη κατακλυσμῷ καὶ καρτεροῖς ἀνέμοις, ταῖς τῶν υἱῶν βασάνοις, συνεχομένη γενναίως ὑπέμεινας τοὺς ὑπὲρ τῆς εὐσεβείας χειμῶνας.
így te a/az -ban/-ben a/az a/az szenvedélyek vízözönnek és szeleket a/az a/az fiaké gyötrelmek miatt gyötrődő vártad a/az -ért a/az istenfélelem teleket
Ezd3 9,6: szentiras.hu καὶ συνεκάθισαν πᾶν τὸ πλῆθος ἐν τῇ εὐρυχώρῳ τοῦ ἱεροῦ τρέμοντες διὰ τὸν ἐνεστῶτα χειμῶνα.
és együtt ültek minden a/az sokaság -ban/-ben a/az tágas a/az templom remegve -ért a/az jelenlevő dolgok telet
Mt 16,3: szentiras.hu καὶ πρωί ¹ Σήμερον ¹ χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε.]] ¹
és kora reggel ma téli vihar vöröslik ugyanis befelhősödve a/az ég a/az egyrészt arcot a/az égé meg tudjátok különböztetni a/az másrészt jeleket a/az időké nem képesek vagytok
Mt 24,20: szentiras.hu προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ· ¹
imádkozzatok pedig hogy nem legyen a/az menekülés tiétek télen se pedig szombaton
Mk 13,18: szentiras.hu προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ¹ χειμῶνος·
imádkozzatok pedig hogy ne legyen télen
Jn 10,22: szentiras.hu Ἐγένετο τότε τὰ ˹ἐνκαίνια˺ ἐν τοῖς Ἰεροσολύμοις· ¹ χειμὼν ἦν,
volt akkor a/az templomfelszentelés ünnepe, a mai Chanukka -ban/-ben a/az Jeruzsálem tél volt
Acs 27,20: szentiras.hu μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα τοῦ σώζεσθαι ¹ ἡμᾶς.
se pedig nap se csillagok megjelenve -ra/-re többek napok téli vihar is nem kevéssé szorongatott most már megsemmisíttetett remény minden a/az megmenekíttetni minket
2Tim 4,21: szentiras.hu Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ [πάντες]. ¹
igyekezz előtt tél eljönni üdvözöl téged Eubulosz és Pudensz és Linosz és Klaudia és a/az testvérek mindnyájan