Előfordulások
χορτάζω
Jób 38,27:
szentiras.hu
*τοῦ
χορτάσαι
ἄβατον
καὶ
ἀοίκητον
*καὶ
τοῦ
ἐκβλαστῆσαι
ἔξοδον
χλόης;‡
a/az jóllakatni járatlant és lakatlant és a/az növekedést okozni kimenetelt fűé |
Zsolt 16,14:
szentiras.hu
κύριε,
ἀπὸ
ὀλίγων
ἀπὸ
γῆς
διαμέρισον
αὐτοὺς
ἐν
τῇ
ζωῇ
αὐτῶν.
καὶ
τῶν
κεκρυμμένων
σου
ἐπλήσθη
ἡ
γαστὴρ
αὐτῶν,
ἐχορτάσθησαν
υἱῶν
καὶ
ἀφῆκαν
τὰ
κατάλοιπα
τοῖς
νηπίοις
αὐτῶν.
Uram -tól/-től néhányak -tól/-től föld tépd szét őket -ban/-ben a/az élet övék és a/az elrejtve tiéd betöltetett a/az has övék megelégíttettek fiaké és elbocsátották a/az meghagyottakat a/az kisdedeknek övék |
Zsolt 16,15:
szentiras.hu
ἐγὼ
δὲ
ἐν
δικαιοσύνῃ
ὀφθήσομαι
τῷ
προσώπῳ
σου,
χορτασθήσομαι
ἐν
τῷ
ὀφθῆναι
τὴν
δόξαν
σου.
én pedig -ban/-ben igazságosság fogok megjelenni a/az színe előtt tiéd jóllakatom majd -ban/-ben a/az megjelenni a/az dicsőséget tiéd |
Zsolt 36,19:
szentiras.hu
οὐ
καταισχυνθήσονται
ἐν
καιρῷ
πονηρῷ
καὶ
ἐν
ἡμέραις
λιμοῦ
χορτασθήσονται.
nem szégyeníttetnek majd meg -ban/-ben idő gonosz és -ban/-ben napok éhínségé megelégíttetnek majd |
Zsolt 58,16:
szentiras.hu
αὐτοὶ
διασκορπισθήσονται
τοῦ
φαγεῖν·
ἐὰν
δὲ
μὴ
χορτασθῶσιν,
καὶ
γογγύσουσιν.
ők szét fognak széledni a/az enni ha pedig nem lakassanak jól és zúgolódnak majd |
Zsolt 80,17:
szentiras.hu
καὶ
ἐψώμισεν
αὐτοὺς
ἐκ
στέατος
πυροῦ
καὶ
ἐκ
πέτρας
μέλι
ἐχόρτασεν
αὐτούς.
és táplálta őket -ból/-ből kövérség búzáé és -ból/-ből kő mézet jóllakatta őket |
Zsolt 103,13:
szentiras.hu
ποτίζων
ὄρη
ἐκ
τῶν
ὑπερῴων
αὐτοῦ,
ἀπὸ
καρποῦ
τῶν
ἔργων
σου
χορτασθήσεται
ἡ
γῆ.
öntözve hegyeket -ból/-ből a/az felső termek övé -ból/-ből gyümölcs a/az munkáké tiéd jóllakik majd a/az föld |
Zsolt 103,16:
szentiras.hu
χορτασθήσεται
τὰ
ξύλα
τοῦ
πεδίου,
αἱ
κέδροι
τοῦ
Λιβάνου,
ἃς
ἐφύτευσεν·
jóllakik majd a/az fák a/az alföldé a/az cédrusok a/az Libanoné amelyeket ültetett |
Zsolt 106,9:
szentiras.hu
ὅτι
ἐχόρτασεν
ψυχὴν
κενὴν
καὶ
ψυχὴν
πεινῶσαν
ἐνέπλησεν
ἀγαθῶν.–
hogy jóllakatta lelket üreset és lelket éhezőt betöltötte jókkal |
Zsolt 131,15:
szentiras.hu
τὴν
θήραν
αὐτῆς
εὐλογῶν
εὐλογήσω,
τοὺς
πτωχοὺς
αὐτῆς
χορτάσω
ἄρτων,
a/az ellátmányt övé áldván megáldom majd a/az szegényeket övé jóllakassam kenyereké |
Jer 5,7:
szentiras.hu
ποίᾳ
τούτων
ἵλεως
γένωμαί
σοι;
οἱ
υἱοί
σου
ἐγκατέλιπόν
με
καὶ
ὤμνυον
ἐν
τοῖς
οὐκ
οὖσιν
θεοῖς·
καὶ
ἐχόρτασα
αὐτούς,
καὶ
ἐμοιχῶντο
καὶ
ἐν
οἴκοις
πορνῶν
κατέλυον.
melyikkel ezek közül kegyelmes legyek veled a/az fiak tiéd elhagytak engem és esküdöztek -ban/-ben a/az nem levők istenek és jóllakattam őket és házasságot törtek és -ban/-ben ház kéjnőké megszálltak |
Siral 3,15:
szentiras.hu
ἐχόρτασέν
με
πικρίας,
ἐμέθυσέν
με
χολῆς.
jóllakatott engem keserűséggel megrészegített engem epével |
Siral 3,30:
szentiras.hu
δώσει
τῷ
παίοντι
αὐτὸν
σιαγόνα,
χορτασθήσεται
ὀνειδισμῶν.
adja majd a/az verőnek őt arcot jóllakik majd szidalmaktól |
Tób 12,9:
szentiras.hu
ἐλεημοσύνη
ἐκ
θανάτου
ῥύεται
καὶ
αὐτὴ
ἀποκαθαίρει
πᾶσαν
ἁμαρτίαν
οἱ
ποιοῦντες
ἐλεημοσύνην
χορτασθήσονται
ζωῆς
alamizsna -ból/-ből halál megszabadul és neki minden bűnt a/az cselekedve alamizsnát majd megelégíttetnek életé |
Mt 5,6:
szentiras.hu
μακάριοι
οἱ
πεινῶντες
καὶ
διψῶντες
τὴν
δικαιοσύνην,
ὅτι
αὐτοὶ
χορτασθήσονται.
boldogok a/az éhezők és szomjazók a/az igazságot mert ők majd megelégíttetnek |
Mt 14,20:
szentiras.hu
καὶ
ἔφαγον
πάντες
καὶ
ἐχορτάσθησαν,
καὶ
ἦραν
τὸ
περισσεῦον
τῶν
κλασμάτων
δώδεκα
κοφίνους
πλήρεις.
és ettek mindnyájan és megelégíttettek és elvitték a/az bővelkedőket a/az maradékokkal tizenkettőt kosarakat telit |
Mt 15,33:
szentiras.hu
καὶ
λέγουσιν
αὐτῷ
οἱ
μαθηταί ¹
Πόθεν ¹
ἡμῖν
ἐν
ἐρημίᾳ
ἄρτοι
τοσοῦτοι
ὥστε
χορτάσαι
ὄχλον
τοσοῦτον;
és mondják neki a/az tanítványok honnan nekünk -ban/-ben pusztaság kenyerek annyi hogy meg lehessen elégíteni tömeget ilyen nagyot |
Mt 15,37:
szentiras.hu
καὶ
ἔφαγον
πάντες
καὶ
ἐχορτάσθησαν, ¹
καὶ
τὸ
περισσεῦον
τῶν
κλασμάτων
ἦραν
ἑπτὰ
˹σφυρίδας˺
πλήρεις.
és ettek mindnyájan és megelégíttettek és a/az fölösleget a/az maradékoké elvittek hetet kosarakat teliket |
Mk 6,42:
szentiras.hu
καὶ
ἔφαγον
πάντες
καὶ
ἐχορτάσθησαν· ¹
és ettek mindnyájan és megelégedtek |
Mk 7,27:
szentiras.hu
καὶ
ἔλεγεν
αὐτῇ ¹
Ἄφες ¹
πρῶτον
χορτασθῆναι ¹
τὰ
τέκνα, ¹
οὐ
γάρ
ἐστιν
καλὸν ¹
λαβεῖν
τὸν
ἄρτον
τῶν
τέκνων
καὶ
τοῖς
κυναρίοις
βαλεῖν.
és mondta neki Hagyd elsőként kielégíttetni a/az gyermekeket nem ugyanis van jó elvenni a/az kenyeret a/az gyermekeké és a/az kiskutyáknak dobni |
Mk 8,4:
szentiras.hu
καὶ
ἀπεκρίθησαν
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
ὅτι
Πόθεν ¹
τούτους
δυνήσεταί
τις
ὧδε
χορτάσαι ¹
ἄρτων
ἐπ᾽
ἐρημίας;
és feleltek neki a/az tanítványok övé hogy Honnan ezeket lesz képes valaki ide megelégíteni kenyérrel -ban/-ben puszta |
Mk 8,8:
szentiras.hu
καὶ
ἔφαγον
καὶ
ἐχορτάσθησαν, ¹
καὶ
ἦραν
περισσεύματα
κλασμάτων
ἑπτὰ
˹σφυρίδας.˺
és ettek és megelégíttettek és összeszedték darabokat maradékoké hetet kosarakat |
Lk 6,21:
szentiras.hu
μακάριοι
οἱ
πεινῶντες
νῦν,
ὅτι
χορτασθήσεσθε.
μακάριοι
οἱ
κλαίοντες
νῦν,
ὅτι
γελάσετε.
boldogok a/az éhezők most mert majd megelégítettek boldogok a/az sírók most mert majd nevettek. |
Lk 9,17:
szentiras.hu
καὶ
ἔφαγον
καὶ
ἐχορτάσθησαν ¹
πάντες,
καὶ
ἤρθη ¹
τὸ
περισσεῦσαν
αὐτοῖς
κλασμάτων
κόφινοι
δώδεκα.
és ettek és megelégíttettek mindnyájan és fölvétetett a/az megmaradt nekik (kenyér)darabok kosár tizenkettő |
Lk 15,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐπεθύμει
χορτασθῆναι
ἐκ
τῶν
κερατίων ¹
ὧν
ἤσθιον
οἱ
χοῖροι,
καὶ
οὐδεὶς
ἐδίδου
αὐτῷ.
és vágyott kielégíttetni -ból/-ből a/az szentjánoskenyér amiket ettek a/az disznók és senki adott neki |
Lk 16,21:
szentiras.hu
καὶ
ἐπιθυμῶν
χορτασθῆναι
ἀπὸ
τῶν
πιπτόντων
ἀπὸ
τῆς
τραπέζης
τοῦ
πλουσίου·
ἀλλὰ
καὶ ¹
οἱ
κύνες
ἐρχόμενοι
ἐπέλειχον
τὰ
ἕλκη
αὐτοῦ.
és vágyva kielégíttetni -tól/-től a/az leesők -tól/-től a/az asztal a/az gazdagé de csak a/az kutyák jövők nyalták a/az fekélyeket övé |
Jn 6,26:
szentiras.hu
ἀπεκρίθη ¹
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
εἶπεν ¹
Ἀμὴν ¹
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ζητεῖτέ
με
οὐχ
ὅτι
εἴδετε
σημεῖα ¹
ἀλλ᾽
ὅτι
ἐφάγετε
ἐκ
τῶν
ἄρτων
καὶ
ἐχορτάσθητε· ¹
felelte nekik a/az Jézus és mondta ámen ámen mondom nektek kerestek engem nem mert láttatok jeleket hanem mert ettetek -ból/-ből a/az kenyerek és jóllaktatok |
Fil 4,12:
szentiras.hu
οἶδα
καὶ
ταπεινοῦσθαι,
οἶδα
καὶ
περισσεύειν·
ἐν
παντὶ
καὶ
ἐν
πᾶσιν
μεμύημαι,
καὶ
χορτάζεσθαι
καὶ
πεινᾷν, ¹
καὶ
περισσεύειν
καὶ
ὑστερεῖσθαι·
tudom és megaláztatni tudom és bőven lenni -ban/-ben minden és -ban/-ben mindenek beavattattam és jóllakni és éhezni és bőven lenni és nélkülözni |
Jak 2,16:
szentiras.hu
εἴπῃ
δέ
τις
αὐτοῖς
ἐξ
ὑμῶν ¹
Ὑπάγετε ¹
ἐν
εἰρήνῃ,
θερμαίνεσθε
καὶ
χορτάζεσθε,
μὴ
δῶτε
δὲ
αὐτοῖς
τὰ
ἐπιτήδεια
τοῦ
σώματος,
τί ¹
* ὄφελος;
mondaná pedig valaki nekik -ból/-ből ti menjetek -ban/-ben béke melegedjetek és lakjatok jól nem adjátok pedig nekik a/az szükségeset a/az testé mi haszna? |
Jel 19,21:
szentiras.hu
καὶ
οἱ
λοιποὶ
ἀπεκτάνθησαν
ἐν
τῇ
ῥομφαίᾳ
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
ἵππου
τῇ
ἐξελθούσῃ
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
πάντα
τὰ
ὄρνεα
ἐχορτάσθησαν
ἐκ
τῶν
σαρκῶν
αὐτῶν.
és a/az többiek megölettek -val/-vel (itt) a/az kard a/az ülőé -on/-en/-ön a/az ló a/az kijövő(vel) -ból/-ből a/az száj övé és minden a/az madarak jóllakattak -ból/-ből a/az hústestek övék |