Előfordulások
ψυχρός, -ή, -όν
Péld 25,25:
szentiras.hu
ὥσπερ
ὕδωρ
ψυχρὸν
ψυχῇ
διψώσῃ
προσηνές,
οὕτως
ἀγγελία
ἀγαθὴ
ἐκ
γῆς
μακρόθεν.
úgy, amint víz hideg léleknek szomjazónak kellemes így hír jó -ból/-ből föld távol |
Sir 43,20:
szentiras.hu
ψυχρὸς
ἄνεμος
βορέης
πνεύσει,
καὶ
παγήσεται
κρύσταλλος
ἐφ᾽
ὕδατος·
ἐπὶ
πᾶσαν
συναγωγὴν
ὕδατος
καταλύσει,
καὶ
ὡς
θώρακα
ἐνδύσεται
τὸ
ὕδωρ.
hideg szél észak fújni fogja és épít majd kristály -on/-en/-ön víz -ra/-re minden zsinagóga vízé lerontja majd és mint páncélt magára ölti majd a/az víz |
4Mak 11,26:
szentiras.hu
τὸ
πῦρ
σου
ψυχρὸν
ἡμῖν,
καὶ
ἄπονοι
οἱ
καταπέλται,
καὶ
ἀδύνατος
ἡ
βία
σου.
a/az tűz tiéd hideg nekünk és a/az és tehetetlen a/az erő tiéd |
Mt 10,42:
szentiras.hu
καὶ
ὃς
ἂν
ποτίσῃ
ἕνα
τῶν
μικρῶν
τούτων
ποτήριον
ψυχροῦ
μόνον
εἰς
ὄνομα
μαθητοῦ,
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
οὐ
μὴ
ἀπολέσῃ
τὸν
μισθὸν
αὐτοῦ.
és aki csak itat egyet a/az kicsik (közül) ezek poharat hideg vízé egyedül -ban/-ben (itt) név tanítványé ámen mondom nektek nem nem veszti el a/az fizetséget övé |
Jel 3,15:
szentiras.hu
Οἶδά ¹
σου
τὰ
ἔργα, ¹
ὅτι
οὔτε
ψυχρὸς
εἶ
οὔτε
ζεστός.
ὄφελον
ψυχρὸς
ἦς ¹
ἢ
ζεστός.
ismerem tiéd a/az tetteket hogy sem hideg vagy sem meleg bárcsak hideg lennél vagy meleg |
Jel 3,15:
szentiras.hu
Οἶδά ¹
σου
τὰ
ἔργα, ¹
ὅτι
οὔτε
ψυχρὸς
εἶ
οὔτε
ζεστός.
ὄφελον
ψυχρὸς
ἦς ¹
ἢ
ζεστός.
ismerem tiéd a/az tetteket hogy sem hideg vagy sem meleg bárcsak hideg lennél vagy meleg |
Jel 3,16:
szentiras.hu
οὕτως, ¹
ὅτι
χλιαρὸς
εἶ
καὶ
οὔτε
ζεστὸς
οὔτε
ψυχρός,
μέλλω
σε
ἐμέσαι
ἐκ
τοῦ
στόματός
μου.
így mert langyos vagy és sem meleg sem hideg (elkövetkezőkben nekem) kell téged kiköpni -ból/-ből a/az száj enyém |
Didaché 7,2:
szentiras.hu
Ἐὰν
δὲ
μὴ
ἔχῃς
ὕδωρ
ζῶν,
εἰς
ἄλλο
ὕδωρ
βάπτισον?
εἰ
δ᾽
οὐ
δύνασαι
ἐν
ψυχρῷ,
ἐν
θερμῷ.
ha pedig nem birtokoljad vizet élő -ba/-be másik vizet ha de nem vagy képes -ban/-ben hideg -ban/-ben meleg |