Előfordulások

ὡραιότης, -ητος

Zsolt 44,4: szentiras.hu περίζωσαι τὴν ῥομφαίαν σου ἐπὶ τὸν μηρόν σου, δυνατέ, τῇ ὡραιότητί σου καὶ τῷ κάλλει σου
övezd fel a/az kardot tiéd -ra/-re a/az comb tiéd hatalmas a/az dísszel tiéd és a/az szépséggel tiéd
Zsolt 49,2: szentiras.hu ἐκ Σιων ἡ εὐπρέπεια τῆς ὡραιότητος αὐτοῦ, ὁ θεὸς ἐμφανῶς ἥξει,
-ból/-ből Sion a/az kellem a/az ékességé övé a/az Isten szemmel láthatóan érkezni fog
Zsolt 49,11: szentiras.hu ἔγνωκα πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ὡραιότης ἀγροῦ μετ᾽ ἐμοῦ ἐστιν.
ismerem mindeneket a/az madarakat a/az égé és szépség mezőé -val/-vel én van
Zsolt 67,13: szentiras.hu ὁ βασιλεὺς τῶν δυνάμεων τοῦ ἀγαπητοῦ, καὶ ὡραιότητι τοῦ οἴκου διελέσθαι σκῦλα.
a/az király a/az seregeké a/az szeretetté és ékességnek a/az házé szétosztani hadizsákmányokat
Zsolt 95,6: szentiras.hu ἐξομολόγησις καὶ ὡραιότης ἐνώπιον αὐτοῦ, ἁγιωσύνη καὶ μεγαλοπρέπεια ἐν τῷ ἁγιάσματι αὐτοῦ.
hálaadás és ékesség előtt ő szentség és nagylelkűség -ban/-ben a/az szentség övé
Iz 44,13: szentiras.hu τέκτων ξύλον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέτρῳ καὶ ἐν κόλλῃ ἐρρύθμισεν αὐτό, ἐποίησεν αὐτὸ ὡς μορφὴν ἀνδρὸς καὶ ὡς ὡραιότητα ἀνθρώπου στῆσαι αὐτὸ ἐν οἴκῳ.
építőmester/ács fát állított azt -val, -vel mérték és -val, -vel ragasztó odaillesztette azt elkészítette azt mint alakját férfié és mint ékességet emberé hogy felállítsa azt -ban/-ben ház
Ez 16,14: szentiras.hu καὶ ἐξῆλθέν σου ὄνομα ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐν τῷ κάλλει σου, διότι συντετελεσμένον ἦν ἐν εὐπρεπείᾳ ἐν τῇ ὡραιότητι, ᾗ ἔταξα ἐπὶ σέ, λέγει κύριος.–
és kiment tiéd név között a/az nemzetek -ban/-ben a/az szépség tiéd mivel bevégezve volt -ban/-ben kellem -ban/-ben a/az szépség ami elrendeztem -ra/-re te mondja Úr