Előfordulások
ἁγιωσύνη, -ς
Zsolt 29,5:
szentiras.hu
ψάλατε
τῷ
κυρίῳ,
οἱ
ὅσιοι
αὐτοῦ,
καὶ
ἐξομολογεῖσθε
τῇ
μνήμῃ
τῆς
ἁγιωσύνης
αὐτοῦ·
énekeljetek a/az Úrnak a/az szentek övé és valljátok meg a/az emlékezéssel a/az szentségé övé |
Zsolt 95,6:
szentiras.hu
ἐξομολόγησις
καὶ
ὡραιότης
ἐνώπιον
αὐτοῦ,
ἁγιωσύνη
καὶ
μεγαλοπρέπεια
ἐν
τῷ
ἁγιάσματι
αὐτοῦ.
hálaadás és ékesség előtt ő szentség és nagylelkűség -ban/-ben a/az szentség övé |
Zsolt 96,12:
szentiras.hu
εὐφράνθητε,
δίκαιοι,
ἐπὶ
τῷ
κυρίῳ
καὶ
ἐξομολογεῖσθε
τῇ
μνήμῃ
τῆς
ἁγιωσύνης
αὐτοῦ.
örvendezzetek igazak -ban/-ben a/az Úr és valljátok meg a/az emlékezéssel a/az szentségé övé |
Zsolt 144,5:
szentiras.hu
τὴν
μεγαλοπρέπειαν
τῆς
δόξης
τῆς
ἁγιωσύνης
σου
λαλήσουσιν
καὶ
τὰ
θαυμάσιά
σου
διηγήσονται.
a/az nagylelkűséget a/az dicsőségé a/az szentségé tiéd beszélik majd és a/az csodálatos (tetteket) tiéd elmondják majd |
2Mak 3,12:
szentiras.hu
ἀδικηθῆναι
δὲ
τοὺς
πεπιστευκότας
τῇ
τοῦ
τόπου
ἁγιωσύνῃ
καὶ
τῇ
τοῦ
τετιμημένου
κατὰ
τὸν
σύμπαντα
κόσμον
ἱεροῦ
σεμνότητι
καὶ
ἀσυλίᾳ
παντελῶς
ἀμήχανον
εἶναι.
ártani pedig a/az hívők a/az a/az hely/terep szentség és a/az a/az megbecsültnek szerint a/az együttesen világ templom tisztesség és lenni |
Róm 1,4:
szentiras.hu
τοῦ
ὁρισθέντος
υἱοῦ
θεοῦ
ἐν
δυνάμει
κατὰ
πνεῦμα
ἁγιωσύνης
ἐξ
ἀναστάσεως
νεκρῶν,
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν,
a/az rendeltetett fiá(ról) Istené -ban/-ben erő szerint Szellem/Lélek szentségé -ból/-ből föltámadás halottak (közül) Jézus Krisztus(ról) a/az Úr(ról) miénk |
2Kor 7,1:
szentiras.hu
οὖν
ἔχοντες
τὰς
ἐπαγγελίας,
ἀγαπητοί,
καθαρίσωμεν
ἑαυτοὺς
ἀπὸ
παντὸς
μολυσμοῦ
σαρκὸς
καὶ
πνεύματος,
ἐπιτελοῦντες
ἁγιωσύνην
ἐν
φόβῳ
θεοῦ.
tehát birtokolva a/az ígéreteket szeretettek tisztítsuk meg önmagunkat -tól/-től minden beszennyezés hústesté és szellemé/léleké beteljesítve megszenteltséget -ban/-ben félelem Istené. |
1Tessz 3,13:
szentiras.hu
εἰς
τὸ
στηρίξαι
ὑμῶν
τὰς
καρδίας
ἀμέμπτους
ἐν
ἁγιωσύνῃ
ἔμπροσθεν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
πατρὸς
ἡμῶν
ἐν
τῇ
παρουσίᾳ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
μετὰ
πάντων
τῶν
ἁγίων
αὐτοῦ. *
-ra/-re a/az megerősíteni tiétek a/az szíveket feddhetetlenek(ké) -ban/-ben szentség előtt a/az Isten és Atya miénk -ban/-ben a/az jelenlét/megjelenés a/az Úré miénk Jézus -val/-vel minden a/az szentek övé |