Előfordulások
ἀπομοιόω mj?
Bár 6,4:
szentiras.hu
εὐλαβήθητε
οὖν
μὴ
καὶ
ὑμεῖς
ἀφομοιωθέντες
τοῖς
ἀλλοφύλοις
ἀφομοιωθῆτε
καὶ
φόβος
ὑμᾶς
λάβῃ
ἐπ᾽
αὐτοῖς
tiszteltessetek tehát nem és ti a/az idegenek és félelem titeket kapjon -on/-en/-ön nekik |
Bár 6,4:
szentiras.hu
εὐλαβήθητε
οὖν
μὴ
καὶ
ὑμεῖς
ἀφομοιωθέντες
τοῖς
ἀλλοφύλοις
ἀφομοιωθῆτε
καὶ
φόβος
ὑμᾶς
λάβῃ
ἐπ᾽
αὐτοῖς
tiszteltessetek tehát nem és ti a/az idegenek és félelem titeket kapjon -on/-en/-ön nekik |
Bár 6,62:
szentiras.hu
ταῦτα
δὲ
οὔτε
ταῖς
ἰδέαις
οὔτε
ταῖς
δυνάμεσιν
αὐτῶν
ἀφωμοιωμένα
ἐστίν.
ezeket pedig sem a/az látványok sem a/az erőmegnyilvánulások(ban) övék van |
Bár 6,70:
szentiras.hu
τὸν
αὐτὸν
τρόπον
καὶ
τῇ
ἐν
κήπῳ
ῥάμνῳ,
ἐφ᾽
ἧς
πᾶν
ὄρνεον
ἐπικάθηται,
ὡσαύτως
δὲ
καὶ
νεκρῷ
ἐρριμμένῳ
ἐν
σκότει
ἀφωμοίωνται
οἱ
θεοὶ
αὐτῶν
ξύλινοι
καὶ
περίχρυσοι
καὶ
περιάργυροι.
a/az őt azonmód (ahogy) és a/az -ban/-ben kert -on/-en/-ön amely minden madár hasonlóképpen pedig és halottnak dobatva -ban/-ben sötét a/az istenek övék fából valók és és |
JerLev 1,4:
szentiras.hu
εὐλαβήθητε
οὖν
μὴ
καὶ
ὑμεῖς
ἀφομοιωθέντες
τοῖς
ἀλλοφύλοις
ἀφομοιωθῆτε
καὶ
φόβος
ὑμᾶς
λάβῃ
ἐπ᾽
αὐτοῖς
tiszteltessetek tehát nem és ti a/az idegenek és félelem titeket kapjon -on/-en/-ön nekik |
JerLev 1,4:
szentiras.hu
εὐλαβήθητε
οὖν
μὴ
καὶ
ὑμεῖς
ἀφομοιωθέντες
τοῖς
ἀλλοφύλοις
ἀφομοιωθῆτε
καὶ
φόβος
ὑμᾶς
λάβῃ
ἐπ᾽
αὐτοῖς
tiszteltessetek tehát nem és ti a/az idegenek és félelem titeket kapjon -on/-en/-ön nekik |
JerLev 1,62:
szentiras.hu
ταῦτα
δὲ
οὔτε
ταῖς
ἰδέαις
οὔτε
ταῖς
δυνάμεσιν
αὐτῶν
ἀφωμοιωμένα
ἐστίν.
ezeket pedig sem a/az látványok sem a/az erőmegnyilvánulások(ban) övék van |
JerLev 1,70:
szentiras.hu
τὸν
αὐτὸν
τρόπον
καὶ
τῇ
ἐν
κήπῳ
ῥάμνῳ,
ἐφ᾽
ἧς
πᾶν
ὄρνεον
ἐπικάθηται,
ὡσαύτως
δὲ
καὶ
νεκρῷ
ἐρριμμένῳ
ἐν
σκότει
ἀφωμοίωνται
οἱ
θεοὶ
αὐτῶν
ξύλινοι
καὶ
περίχρυσοι
καὶ
περιάργυροι.
a/az őt azonmód (ahogy) és a/az -ban/-ben kert -on/-en/-ön amely minden madár hasonlóképpen pedig és halottnak dobatva -ban/-ben sötét a/az istenek övék fából valók és és |