Előfordulások

ἀργός, -ή, -όν

1Kir 6,7: szentiras.hu καὶ ὁ οἶκος ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν λίθοις ἀκροτόμοις ἀργοῖς ᾠκοδομήθη, καὶ σφῦρα καὶ πέλεκυς καὶ πᾶν σκεῦος σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτόν.
és a/az ház -ban/-ben a/az épülni őt kövekkel meredekeknek haszontalanoknak fölépíttette és kalapács és és minden edény vas nem hallatszott -ban/-ben a/az ház -ban/-ben a/az épülni őt
Bölcs 14,5: szentiras.hu θέλεις δὲ μὴ ἀργὰ εἶναι τὰ τῆς σοφίας σου ἔργα· διὰ τοῦτο καὶ ἐλαχίστῳ ξύλῳ πιστεύουσιν ἄνθρωποι ψυχὰς καὶ διελθόντες κλύδωνα σχεδίᾳ διεσώθησαν.
akarod pedig nem haszontalanok lenni a/az a/az bölcsességé tiéd tetteket -ért ez és (egészen) kicsinek fának hívőknek emberek lelkeket és azok, akik átszelték hullámot tutaj(jal) megmenekíttettek
Bölcs 15,15: szentiras.hu ὅτι καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἐλογίσαντο θεούς, οἷς οὔτε ὀμμάτων χρῆσις εἰς ὅρασιν οὔτε ῥῖνες εἰς συνολκὴν ἀέρος οὔτε ὦτα ἀκούειν οὔτε δάκτυλοι χειρῶν εἰς ψηλάφησιν καὶ οἱ πόδες αὐτῶν ἀργοὶ πρὸς ἐπίβασιν.
hogy és mindeneket a/az bálványokat a/az nemzeteké számították istenekként amiknek sem szemeké felhasználás -ra/-re látás sem orrok -ba/-be Itt: (lélegzet) vétel levegőé sem füleket hallani sem ujjak kezek -ra/-re tapintás és a/az lábak övék haszontalanok -hoz/-hez/-höz járás
Sir 37,11: szentiras.hu μετὰ γυναικὸς περὶ τῆς ἀντιζήλου αὐτῆς καὶ μετὰ δειλοῦ περὶ πολέμου, μετὰ ἐμπόρου περὶ μεταβολίας καὶ μετὰ ἀγοράζοντος περὶ πράσεως, μετὰ βασκάνου περὶ εὐχαριστίας καὶ μετὰ ἀνελεήμονος περὶ χρηστοηθείας, μετὰ ὀκνηροῦ περὶ παντὸς ἔργου καὶ μετὰ μισθίου ˹ἐφετίου˺ περὶ συντελείας, οἰκέτῃ ἀργῷ περὶ πολλῆς ἐργασίας, μὴ ἔπεχε ἐπὶ τούτοις περὶ πάσης συμβουλίας·
-val/-vel asszony -ról/-ről a/az övé és -val/-vel délután -ról/-ről harc -val/-vel kereskedők -ról/-ről és -val/-vel vásárolva -ról/-ről eladás -val/-vel irigyé -ról/-ről hálaadás és -val/-vel könyörtelen -ról/-ről -val/-vel lusta -ról/-ről minden munkát és -val/-vel béres -ról/-ről beteljesedés szolgának haszontalannak -ról/-ről sok jövedelem nem gondot viselj -on/-en/-ön ezek -ról/-ről minden tanácsokat
Mt 12,36: szentiras.hu Λέγω ¹ δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ¹ ἀργὸν ¹ ὃ λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι, ¹ ἀποδώσουσιν ¹ περὶ αὐτοῦ ¹ λόγον ¹ ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
mondom pedig nektek hogy minden szó(ról)/beszéd(ről) haszontalan(ról) amit szólnak majd a/az emberek megadnak majd miatt az számadást -ban/-ben nap ítéleté
Mt 20,3: szentiras.hu καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς· ¹
és kijőve körül harmadik óra meglátott másokat állókat -ban/-ben a/az piactér tétlenekként
Mt 20,6: szentiras.hu περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας, ¹ καὶ λέγει αὐτοῖς ¹ Τί ¹ ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί; ¹
körül pedig a/az tizenegyedik kijőve talált másokat állókat és mondja nekik mit itt álltatok egész a/az nappal haszontalanok
1Tim 5,13: szentiras.hu ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν, ¹ περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.
egyúttal pedig is tétlenekként tanulják körbejárkálva a/az házakat nem egyedül pedig tétlenek hanem és pletykálkodók és más dolgába avatkozók beszélve a/az nem amiket kell
1Tim 5,13: szentiras.hu ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν, ¹ περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.
egyúttal pedig is tétlenekként tanulják körbejárkálva a/az házakat nem egyedül pedig tétlenek hanem és pletykálkodók és más dolgába avatkozók beszélve a/az nem amiket kell
Tit 1,12: szentiras.hu εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν, ¹ ἴδιος αὐτῶν προφήτης, ¹ Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί· ¹
mondta valaki -ból/-ből ők saját övék próféta krétaiak folyton hazugok rossz bestiák has(pókok) tétlenek
Jak 2,20: szentiras.hu θέλεις ¹ δὲ γνῶναι, ὦ ἄνθρωπε κενέ, ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν;
akarod pedig ismerni óh ember hiábavaló hogy a/az hit nélkül a/az tettek haszontalan van?
2Pt 1,8: szentiras.hu ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν·
ezek ugyanis nektek meglévén és bőségesen lévén nem tétlenekként sem gyümölcstelenekként helyez/rendel -ra/-re a/az a/az Úré miénk Jézusé Krisztusé megismerés
Didaché 12,4: szentiras.hu Εἰ δὲ οὐκ ἔχει τέχνην, κατὰ τὴν σύνεσιν ὑμῶν προνοήσατε, πῶς μὴ ἀργὸς μεθ᾽ ὑμῶν ζήσεται Χριστιανός.
ha pedig nem birtokol szakmát szerint a/az ismeret tiétek gondoljátok át hogyan nem haszontalanul -val/-vel ti fog élni keresztény