Előfordulások
ἀρχιευνοῦχος, -´ου
Dán 1,3:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
βασιλεὺς
Αβιεσδρι
τῷ
ἑαυτοῦ
ἀρχιευνούχῳ
ἀγαγεῖν
αὐτῷ
ἐκ
τῶν
υἱῶν
τῶν
μεγιστάνων
τοῦ
Ισραηλ
καὶ
ἐκ
τοῦ
βασιλικοῦ
γένους
καὶ
ἐκ
τῶν
ἐπιλέκτων
és mondta a/az király Aspenáz a/az saját főeunuchnak (hogy) hozzon neki -ból/-ből a/az fiak a/az fejedelmeké a/az Izraelé és -ból/-ből a/az királyi faj és -ból/-ből a/az választottak |
Dán 1,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέθηκεν
αὐτοῖς
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
ὀνόματα,
τῷ
μὲν
Δανιηλ
Βαλτασαρ,
τῷ
δὲ
Ανανια
Σεδραχ
καὶ
τῷ
Μισαηλ
Μισαχ
καὶ
τῷ
Αζαρια
Αβδεναγω.
és kiszabta nekik a/az főeunuch neveket a/az valóban Dánielnek Baltazárt a/az pedig Ananiásnak Sidrákot és a/az Misaélnak Misákot és a/az Azarjának Abdenágót |
Dán 1,8:
szentiras.hu
καὶ
ἐνεθυμήθη
Δανιηλ
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
ὅπως
μὴ
ἀλισγηθῇ
ἐν
τῷ
δείπνῳ
τοῦ
βασιλέως
καὶ
ἐν
ᾧ
πίνει
οἴνῳ,
καὶ
ἠξίωσε
τὸν
ἀρχιευνοῦχον
ἵνα
μὴ
συμμολυνθῇ.
és megfontolta Dániel -ban/-ben a/az szív hogy nem beszennyeztesse -val, -vel a/az lakoma a/az királyé és -ban/-ben ami issza boré és méltónak ítélte a/az főeunuchot hogy nem együtt bemocskoltasson |
Dán 1,9:
szentiras.hu
καὶ
ἔδωκε
κύριος
τῷ
Δανιηλ
τιμὴν
καὶ
χάριν
ἐναντίον
τοῦ
ἀρχιευνούχου.
és adott Úr a/az Dánielnek tiszteletet és kegyelmet előtt a/az főeunuch |
Dán 1,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
τῷ
Δανιηλ
Ἀγωνιῶ
τὸν
κύριόν
μου
τὸν
βασιλέα
τὸν
ἐκτάξαντα
τὴν
βρῶσιν
ὑμῶν
καὶ
τὴν
πόσιν
ὑμῶν
ἵνα
μὴ
ἴδῃ
τὰ
πρόσωπα
ὑμῶν
διατετραμμένα
καὶ
ἀσθενῆ
παρὰ
τοὺς
συντρεφομένους
ὑμῖν
νεανίας
τῶν
ἀλλογενῶν,
καὶ
κινδυνεύσω
τῷ
ἰδίῳ
τραχήλῳ.
és mondta a/az főeunuch a/az Dánielnek félem a/az urat enyém a/az királyt a/az rendezve a/az eledelt tiétek és a/az lábakat tiétek hogy nem látja a/az orcákat tiétek megrontva és gyengékként szemben a/az együtt táplálva veletek ifjakat a/az más nemzetből származóké és veszélyben forogjon a/az saját nyaké |
Dán 1,11:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δανιηλ
Αβιεσδρι
τῷ
ἀναδειχθέντι
ἀρχιευνούχῳ
ἐπὶ
τὸν
Δανιηλ,
Ανανιαν,
Μισαηλ,
Αζαριαν
és mondta Dániel Aspenáz a/az kineveztetettnek főeunuchnak -ra/-re a/az Dániel Ananiás Misaél Azarja |
Dán 1,18:
szentiras.hu
μετὰ
δὲ
τὰς
ἡμέρας
ταύτας
ἐπέταξεν
ὁ
βασιλεὺς
εἰσαγαγεῖν
αὐτούς,
καὶ
εἰσήχθησαν
ἀπὸ
τοῦ
ἀρχ[ι]ευνούχου
πρὸς
τὸν
βασιλέα
Ναβουχοδονοσορ.
után pedig a/az napok ezek megparancsolta a/az király bevinni őket és bevitettek -tól/-től a/az főeunuch -hoz/-hez/-höz a/az király Nebukadnezár |
DanTh 1,3:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
βασιλεὺς
τῷ
Ασφανεζ
τῷ
ἀρχιευνούχῳ
αὐτοῦ
εἰσαγαγεῖν
ἀπὸ
τῶν
υἱῶν
τῆς
αἰχμαλωσίας
Ισραηλ
καὶ
ἀπὸ
τοῦ
σπέρματος
τῆς
βασιλείας
καὶ
ἀπὸ
τῶν
φορθομμιν
és mondta a/az király a/az Aspenáznak a/az főeunuchnak övé bevinni -ból/-ből a/az fiak a/az foglyoké Izraelé és -ból/-ből a/az mag a/az királyi uralomé és -ból/-ből a/az nemesek |
DanTh 1,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέθηκεν
αὐτοῖς
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
ὀνόματα
τῷ
Δανιηλ
Βαλτασαρ
καὶ
τῷ
Ανανια
Σεδραχ
καὶ
τῷ
Μισαηλ
Μισαχ
καὶ
τῷ
Αζαρια
Αβδεναγω
és kiszabta nekik a/az főeunuch neveket a/az Dánielnek Baltazár és a/az Ananiásnak Sidrák és a/az Misaélnek Misák és a/az Azarjának Abdenágó |
DanTh 1,8:
szentiras.hu
καὶ
ἔθετο
Δανιηλ
ἐπὶ
τὴν
καρδίαν
αὐτοῦ
ὡς
οὐ
μὴ
ἀλισγηθῇ
ἐν
τῇ
τραπέζῃ
τοῦ
βασιλέως
καὶ
ἐν
τῷ
οἴνῳ
τοῦ
πότου
αὐτοῦ
καὶ
ἠξίωσε
τὸν
ἀρχιευνοῦχον
ὡς
οὐ
μὴ
ἀλισγηθῇ
és helyezte Dániel -ra/-re a/az szív övé mindazonáltal nem nem beszennyeztesse -val, -vel a/az asztal a/az királyé és -val, -vel a/az bor a/az italé övé és méltónak ítélte a/az főeunuchot mindazonáltal nem nem beszennyeztesse |
DanTh 1,9:
szentiras.hu
καὶ
ἔδωκεν
ὁ
θεὸς
τὸν
Δανιηλ
εἰς
ἔλεον
καὶ
εἰς
οἰκτιρμὸν
ἐνώπιον
τοῦ
ἀρχιευνούχου
és adott a/az Isten a/az Dánielt -ra/-re kegyelem és -ra/-re irgalmasság előtt a/az főeunuch |
DanTh 1,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
τῷ
Δανιηλ
φοβοῦμαι
ἐγὼ
τὸν
κύριόν
μου
τὸν
βασιλέα
τὸν
ἐκτάξαντα
τὴν
βρῶσιν
ὑμῶν
καὶ
τὴν
πόσιν
ὑμῶν
μήποτε
ἴδῃ
τὰ
πρόσωπα
ὑμῶν
σκυθρωπὰ
παρὰ
τὰ
παιδάρια
τὰ
συνήλικα
ὑμῶν
καὶ
καταδικάσητε
τὴν
κεφαλήν
μου
τῷ
βασιλεῖ
és mondta a/az főeunuch a/az Dánielnek félek én a/az urat enyém a/az királyt a/az rendezve a/az eledelt tiétek és a/az lábat tiétek nehogy lássa a/az orcákat tiétek komorakként szemben a/az fiúcskák a/az azonos korúak tiétek és elítéljétek a/az fejet enyém a/az királynak |
DanTh 1,11:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δανιηλ
πρὸς
Αμελσαδ
ὃν
κατέστησεν
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
ἐπὶ
Δανιηλ
Ανανιαν
Μισαηλ
Αζαριαν
és szólt Dániel -hoz/-hez/-höz Amelszad akit állított a/az főeunuch -ra/-re Dániel Ananiás Misaél Azarja |
DanTh 1,18:
szentiras.hu
καὶ
μετὰ
τὸ
τέλος
τῶν
ἡμερῶν
ὧν
εἶπεν
ὁ
βασιλεὺς
εἰσαγαγεῖν
αὐτούς
καὶ
εἰσήγαγεν
αὐτοὺς
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
ἐναντίον
Ναβουχοδονοσορ
és után a/az beteljesedés a/az napoké amiké mondta a/az király bevinni őket és bevezette őket a/az főeunuch elé Nebukadnezár |