Előfordulások
ἀγχιστεία, -ας
Rút 4,6:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἀγχιστεύς
Οὐ
δυνήσομαι
ἀγχιστεῦσαι
ἐμαυτῷ,
μήποτε
διαφθείρω
τὴν
κληρονομίαν
μου·
ἀγχίστευσον
σεαυτῷ
τὴν
ἀγχιστείαν
μου,
ὅτι
οὐ
δυνήσομαι
ἀγχιστεῦσαι.
és mondta a/az nem képes legyek magamnak nehogy megemésztem a/az örökséget enyém önmagadnak a/az enyém hogy nem képes legyek |
Rút 4,7:
szentiras.hu
καὶ
τοῦτο
τὸ
δικαίωμα
ἔμπροσθεν
ἐν
τῷ
Ισραηλ
ἐπὶ
τὴν
ἀγχιστείαν
καὶ
ἐπὶ
τὸ
ἀντάλλαγμα
τοῦ
στῆσαι
πᾶν
λόγον,
καὶ
ὑπελύετο
ὁ
ἀνὴρ
τὸ
ὑπόδημα
αὐτοῦ
καὶ
ἐδίδου
τῷ
πλησίον
αὐτοῦ
τῷ
ἀγχιστεύοντι
τὴν
ἀγχιστείαν
αὐτοῦ,
καὶ
τοῦτο
ἦν
μαρτύριον
ἐν
Ισραηλ.
és ezt a/az igaz volta elöl -ban/-ben a/az Izrael -ra/-re a/az és -ra/-re a/az váltságul a/az állítani minden igét és a/az férfi a/az sarut övé és adott a/az felebarátot/közelállót övé a/az közelinek a/az övé és ezt volt tanúság -ban/-ben Izrael |
Rút 4,7:
szentiras.hu
καὶ
τοῦτο
τὸ
δικαίωμα
ἔμπροσθεν
ἐν
τῷ
Ισραηλ
ἐπὶ
τὴν
ἀγχιστείαν
καὶ
ἐπὶ
τὸ
ἀντάλλαγμα
τοῦ
στῆσαι
πᾶν
λόγον,
καὶ
ὑπελύετο
ὁ
ἀνὴρ
τὸ
ὑπόδημα
αὐτοῦ
καὶ
ἐδίδου
τῷ
πλησίον
αὐτοῦ
τῷ
ἀγχιστεύοντι
τὴν
ἀγχιστείαν
αὐτοῦ,
καὶ
τοῦτο
ἦν
μαρτύριον
ἐν
Ισραηλ.
és ezt a/az igaz volta elöl -ban/-ben a/az Izrael -ra/-re a/az és -ra/-re a/az váltságul a/az állítani minden igét és a/az férfi a/az sarut övé és adott a/az felebarátot/közelállót övé a/az közelinek a/az övé és ezt volt tanúság -ban/-ben Izrael |
Rút 4,8:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἀγχιστεὺς
τῷ
Βοος
Κτῆσαι
σεαυτῷ
τὴν
ἀγχιστείαν
μου·
καὶ
ὑπελύσατο
τὸ
ὑπόδημα
αὐτοῦ
καὶ
ἔδωκεν
αὐτῷ.
és mondta a/az a/az Boózé szerezd meg önmagadnak a/az enyém és a/az sarut övé és adott neki |
Ezdr 23,29:
szentiras.hu
μνήσθητι
αὐτοῖς,
ὁ
θεός,
ἐπὶ
ἀγχιστείᾳ
τῆς
ἱερατείας
καὶ
διαθήκης
τῆς
ἱερατείας
καὶ
τοὺς
Λευίτας.–
emlékezz nekik a/az Isten -on/-en/-ön a/az papé és szövetségé a/az papé és a/az lévitákat |