Előfordulások
ἀτραπός
Jób 6,19:
szentiras.hu
ἴδετε
ὁδοὺς
Θαιμανων,
ἀτραποὺς
Σαβων,
οἱ
διορῶντες·
nézzétek meg utakat temánitáké ösvényeket szábeusoké a/az átlátók |
Jób 24,13:
szentiras.hu
ἐπὶ
γῆς
ὄντων
αὐτῶν
καὶ
οὐκ
ἐπέγνωσαν,
ὁδὸν
δὲ
δικαιοσύνης
οὐκ
ᾔδεισαν
οὐδὲ
ἀτραποὺς
αὐτῆς
ἐπορεύθησαν.
-on/-en/-ön föld levők övék és nem fölismerték utat pedig igazságosságé nem értették sem ösvényeket övé jártak |
Bölcs 5,10:
szentiras.hu
ὡς
ναῦς
διερχομένη
κυμαινόμενον
ὕδωρ,
ἧς
διαβάσης
οὐκ
ἔστιν
ἴχνος
εὑρεῖν
οὐδὲ
ἀτραπὸν
τρόπιος
αὐτῆς
ἐν
κύμασιν·
mint hajó átszelő hullámzót vizet akié elhaladtáé nem van nyomot hogy találtam sem ösvényt gerincé övé -ban/-ben habok |
Sir 5,9:
szentiras.hu
μὴ
λίκμα
ἐν
παντὶ
ἀνέμῳ
καὶ
μὴ
πορεύου
ἐν
πάσῃ
ἀτραπῷ·
οὕτως
ὁ
ἁμαρτωλὸς
ὁ
δίγλωσσος.
nem rostálj -ban/-ben minden szel és nem menj -ban/-ben minden ösvény így a/az bűnös a/az kétszínű |
Bír 5,6:
szentiras.hu
ἐν
ἡμέραις
Σαμεγαρ
υἱοῦ
Αναθ
ἐν
ἡμέραις
Ιαηλ
ἐξέλιπον
ὁδοὺς
καὶ
ἐπορεύθησαν
ἀτραπούς
ἐπορεύθησαν
ὁδοὺς
διεστραμμένας
-ban/-ben napok Samgár fiúé Ánát -ban/-ben napok Jáhel elfogytak út és elmentek ösvényeket elmentek út eltérítve |