Előfordulások
αὐθωρί
Dán 3,15:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
εἰ
μὲν
ἔχετε
ἑτοίμως
ἅμα
τῷ
ἀκοῦσαι
τῆς
σάλπιγγος
καὶ
παντὸς
ἤχου
μουσικῶν
πεσόντες
προσκυνῆσαι
τῇ
εἰκόνι
τῇ
χρυσῇ,
ᾗ
ἔστησα·
εἰ
δὲ
μή
γε,
γινώσκετε
ὅτι
μὴ
προσκυνησάντων
ὑμῶν
αὐθωρὶ
ἐμβληθήσεσθε
εἰς
τὴν
κάμινον
τοῦ
πυρὸς
τὴν
καιομένην·
καὶ
ποῖος
θεὸς
ἐξελεῖται
ὑμᾶς
ἐκ
τῶν
χειρῶν
μου;
és most ha valóban birtokoltok készen együtt a/az (meg)hallgatni a/az harsonáé és mindené híré muzsikusoké leborulván hódolni a/az képmásnak a/az aranynak akinek ideállítottam ha pedig nem ugyan tudjátok meg hogy nem leborulva tiétek azonnal bedobattok majd -ba/-be a/az kemence a/az tűzé a/az égő és melyik Isten kihúzz majd titeket -ból/-ből a/az kezek enyém |
3Mak 3,25:
szentiras.hu
προστετάχαμεν
ἅμα
τῷ
προσπεσεῖν
τὴν
ἐπιστολὴν
τήνδε
αὐθωρὶ
τοὺς
ἐννεμομένους
σὺν
γυναιξὶ
καὶ
τέκνοις
μετὰ
ὕβρεων ¹
καὶ
σκυλμῶν
ἀποστεῖλαι
πρὸς
ἡμᾶς
ἐν
δεσμοῖς
σιδηροῖς
πάντοθεν
κατακεκλεισμένους,
εἰς
ἀνήκεστον
καὶ
δυσκλεῆ
πρέποντα
δυσμενέσι
φόνον.
megparancsoltuk -val/-vel a/az megérkezés (itt) a/az levelet emezt azonnal a/az közöttük élőket -val/-vel asszonyok és gyermekek -val/-vel bántalmazások és erőszakoskodások elküldeni -hoz/-hez/-höz mi -ban/-ben bilincsek vasból készültek mindenfelől bebörtönözve -ba/-be kegyetlen és dicstelen illőként ellenségeseknek öldöklést |