Előfordulások
ἄφθαρτος, -ον
Bölcs 12,1:
szentiras.hu
γὰρ
ἄφθαρτόν
σου
πνεῦμά
ἐστιν
ἐν
πᾶσιν.
mert romolhatatlan tiéd Szellem/Lélek van -ban/-ben mindenki |
Bölcs 18,4:
szentiras.hu
ἄξιοι
μὲν
γὰρ
ἐκεῖνοι
στερηθῆναι
φωτὸς
καὶ
φυλακισθῆναι
σκότει
οἱ
κατακλείστους
φυλάξαντες
τοὺς
υἱούς
σου,
δι᾽
ὧν
ἤμελλεν
τὸ
ἄφθαρτον
νόμου
φῶς
τῷ
αἰῶνι
δίδοσθαι.
méltók valóban mert azok megfosztva lenni fénytől és fogságba kerülni sötétségnek a/az fogva tartottakat megtartván a/az fiakat tiéd által akik kellett a/az romolhatatlan törvényé fénynek a/az örükkévalóságnak adatni |
Mk 16,8:
szentiras.hu
καὶ ¹
ἐξελθοῦσαι
ἔφυγον
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου,
εἶχεν
γὰρ
αὐτὰς
τρόμος
καὶ
ἔκστασις·
καὶ
οὐδενὶ
οὐδὲν
εἶπαν, ¹
ἐφοβοῦντο
γάρ· ¹
[[Πάντα
δὲ
τὰ
παρηγγελμένα
τοῖς
περὶ
τὸν
Πέτρον
συντόμως
ἐξήγγειλαν.
Μετὰ
δὲ
ταῦτα
καὶ
αὐτὸς
ὁ
Ἰησοῦς
ἀπὸ
ἀνατολῆς
καὶ
ἄχρι
δύσεως
ἐξαπέστειλεν
δι᾽
αὐτῶν
τὸ
ἱερὸν
καὶ
ἄφθαρτον
κήρυγμα
τῆς
αἰωνίου
σωτηρίας.]] *
és kijőve elfutottak -tól/-től a/az sírbolt bírta ugyanis őket reszketés és döbbenet és senkinek semmit mondtak féltek ugyanis Mindet pedig a/az parancsoltat a/az -val/-vel a/az Péter gyorsan kihirdették után pedig ezek is ő maga a/az Jézus -tól/-től napkelet és -ig napnyugat elküldte által ők a/az szentet és romolhatatlant igehirdetést a/az öröké üdvösségé |
Róm 1,23:
szentiras.hu
καὶ
ἤλλαξαν
τὴν
δόξαν
τοῦ
ἀφθάρτου
θεοῦ
ἐν
ὁμοιώματι
εἰκόνος
φθαρτοῦ
ἀνθρώπου
καὶ
πετεινῶν
καὶ
τετραπόδων
καὶ
ἑρπετῶν.
és fölcserélték a/az dicsőséget a/az romolhatatlan Istené -ban/-ben hasonlóság képmásé romlandó emberé és madaraké és négylábúaké és csúszómászóké |
1Kor 9,25:
szentiras.hu
πᾶς
δὲ
ὁ
ἀγωνιζόμενος
πάντα
ἐγκρατεύεται,
ἐκεῖνοι
μὲν
οὖν
ἵνα
φθαρτὸν
στέφανον
λάβωσιν,
ἡμεῖς
δὲ
ἄφθαρτον.
minden pedig a/az küzdő mindenek (tekintetében) megtartóztatja magát azok egyrészt tehát hogy romlandó koszorút nyerjenek mi másrészt romolhatatlant |
1Kor 15,52:
szentiras.hu
ἐν
ἀτόμῳ,
ἐν
ῥιπῇ
ὀφθαλμοῦ,
ἐν
τῇ
ἐσχάτῃ
σάλπιγγι·
σαλπίσει
γάρ, ¹
καὶ
οἱ
νεκροὶ
ἐγερθήσονται
ἄφθαρτοι, ¹
καὶ
ἡμεῖς
ἀλλαγησόμεθα.
-ban/-ben atom(nyi idő) -ban/-ben pillantás szemé -ban/-ben a/az végső trombita(szó) trombita fog szólni ugyanis és a/az halottak föl fognak támasztatni romolhatatlanok(ként) és mi el fogunk változni |
1Tim 1,17:
szentiras.hu
Τῷ
δὲ
βασιλεῖ
τῶν
αἰώνων,
ἀφθάρτῳ, ¹
ἀοράτῳ, ¹
μόνῳ
θεῷ,
τιμὴ
καὶ
δόξα
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων· ¹
ἀμήν.
a/az pedig királynak a/az eonoké romolhatatlan láthatatlan egyedüli Istennek tisztelet és dicsőség -ba/-be a/az örökkévalóságok a/az örökkévalósgaié ámen |
1Pt 1,4:
szentiras.hu
εἰς
κληρονομίαν
ἄφθαρτον
καὶ
ἀμίαντον
καὶ
ἀμάραντον, ¹
τετηρημένην
ἐν
οὐρανοῖς
εἰς
ὑμᾶς
-ra/-re örökség romolhatatlan és szeplőtlen és hervadhatatlan fönntartott -ban/-ben egek számotokra ti |
1Pt 1,23:
szentiras.hu
ἀναγεγεννημένοι
οὐκ
ἐκ
σπορᾶς
φθαρτῆς
˹ἀλλὰ˺
ἀφθάρτου, ¹
διὰ
λόγου
ζῶντος
θεοῦ
καὶ
μένοντος· ¹
újjá nemzettek(ként) nem -ból/-ből mag romlandó hanem romolhatatlan által ige élő Istené és amely megmarad |
1Pt 3,4:
szentiras.hu
ἀλλ᾽
ὁ
κρυπτὸς
τῆς
καρδίας
ἄνθρωπος
ἐν
τῷ
ἀφθάρτῳ
τοῦ
˹ἡσυχίου˺
καὶ
˹πραέως˺
πνεύματος, ¹
ὅ
ἐστιν
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
πολυτελές.
hanem a/az elrejtett a/az szívé ember -ban/-ben a/az romolhatatlan a/az nyugodt és szelíd szellemé/léleké amely van előtt a/az Isten értékes |