Előfordulások
Αχιωρ
Szám 34,27:
szentiras.hu
τῆς
φυλῆς
υἱῶν
Ασηρ
ἄρχων
Αχιωρ
υἱὸς
Σελεμι·
a/az törzsé fiaké Áseré fejedelem Áhior fiú Salómié |
Jud 5,5:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτὸν
Αχιωρ
ὁ
ἡγούμενος
πάντων
υἱῶν
Αμμων
Ἀκουσάτω
δὴ
λόγον
ὁ
κύριός
μου
ἐκ
στόματος
τοῦ
δούλου
σου,
καὶ
ἀναγγελῶ
σοι
τὴν
ἀλήθειαν
περὶ
τοῦ
λαοῦ
τούτου,
ὃς
κατοικεῖ
τὴν
ὀρεινὴν
ταύτην,
πλησίον
σοῦ
οἰκοῦντος,
καὶ
οὐκ
ἐξελεύσεται
ψεῦδος
ἐκ
τοῦ
στόματος
τοῦ
δούλου
σου.
és mondta -hoz/-hez/-höz ő Áhior a/az uralkodó minden fiaké Ammon hallja meg hát igét a/az úr enyém -ból/-ből száj a/az (rab)szolgáé tiéd és hírül adjam neked a/az igazságot -ról/-ről a/az nép ez aki lakik a/az hegyvidék ezt felebarátot/közelállót tiéd lakva és nem ki fog menni hazugságot -ból/-ből a/az száj a/az (rab)szolgáé tiéd |
Jud 5,22:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ὡς
ἐπαύσατο
Αχιωρ
λαλῶν
τοὺς
λόγους
τούτους,
καὶ
ἐγόγγυσεν
πᾶς
ὁ
λαὸς
ὁ
κυκλῶν
τὴν
σκηνὴν
καὶ
περιεστώς,
καὶ
εἶπαν
οἱ
μεγιστᾶνες
Ολοφέρνου
καὶ
πάντες
οἱ
κατοικοῦντες
τὴν
παραλίαν
καὶ
τὴν
Μωαβ
συγκόψαι
αὐτόν
és lett mint befejezte Áhior szólva a/az igéket ezeket és zúgolódott mindenki a/az nép a/az körülvevő a/az sátrat és körülálva és mondták a/az fejedelmek Holofernészé és mindnyájan a/az lakosok a/az tengerit és a/az Moáb felvágni őt |
Jud 6,1:
szentiras.hu
ὡς
κατέπαυσεν
ὁ
θόρυβος
τῶν
ἀνδρῶν
τῶν
κύκλῳ
τῆς
συνεδρίας,
καὶ
εἶπεν
Ολοφέρνης
ἀρχιστράτηγος
δυνάμεως
Ασσουρ
πρὸς
Αχιωρ
ἐναντίον
παντὸς
τοῦ
δήμου
ἀλλοφύλων
καὶ
πρὸς
πάντας
υἱοὺς
Μωαβ
mint megnyugodott a/az zavargás/zendülés a/az férfiak a/az körül a/az és mondta Holofernész főhadvezér hatalom Asszúr -hoz/-hez/-höz Áhior előtt minden a/az népé idegenek és -hoz/-hez/-höz mindegyik fiakat Moáb |
Jud 6,2:
szentiras.hu
Καὶ
τίς
εἶ
σύ,
Αχιωρ
καὶ
οἱ
μισθωτοὶ
τοῦ
Εφραιμ,
ὅτι
ἐπροφήτευσας
ἐν
ἡμῖν
καθὼς
σήμερον
καὶ
εἶπας
τὸ
γένος
Ισραηλ
μὴ
πολεμῆσαι,
ὅτι
ὁ
θεὸς
αὐτῶν
ὑπερασπιεῖ
αὐτῶν;
καὶ
τίς
θεὸς
εἰ
μὴ
Ναβουχοδονοσορ;
οὗτος
ἀποστελεῖ
τὸ
κράτος
αὐτοῦ
καὶ
ἐξολεθρεύσει
αὐτοὺς
ἀπὸ
προσώπου
τῆς
γῆς,
καὶ
οὐ
ῥύσεται
αὐτοὺς
ὁ
θεὸς
αὐτῶν·
és valaki vagy te Áhior és a/az béresek a/az Efraim hogy prófétáltál -ban/-ben mi amint ma és mondtad a/az fajta Izrael ne harcolni hogy a/az Isten övék megvédi majd övék és valaki Isten ha nem Nebukadnezár ez elküldi majd a/az erő övé és kiirtja majd őket -tól/-től arc a/az föld és nem meg fog szabadítani őket a/az Isten övék |
Jud 6,5:
szentiras.hu
σὺ
δέ,
Αχιωρ
μισθωτὲ
τοῦ
Αμμων,
ὃς
ἐλάλησας
τοὺς
λόγους
τούτους
ἐν
ἡμέρᾳ
ἀδικίας
σου,
οὐκ
ὄψει ¹
ἔτι
τὸ
πρόσωπόν
μου
ἀπὸ
τῆς
ἡμέρας
ταύτης,
ἕως
οὗ
ἐκδικήσω
τὸ
γένος
τῶν
ἐξ
Αἰγύπτου·
te pedig Áhior béres a/az Ammon aki szóltál a/az igéket ezeket -ban/-ben nap igazságtalanságé tiéd nem látod majd még a/az arc enyém -tól/-től a/az nap ez -ig aki igazságot szolgáltatok a/az fajta a/az -ból/-ből Egyiptom |
Jud 6,10:
szentiras.hu
καὶ
προσέταξεν
Ολοφέρνης
τοῖς
δούλοις
αὐτοῦ,
οἳ
ἦσαν
παρεστηκότες
ἐν
τῇ
σκηνῇ
αὐτοῦ,
συλλαβεῖν
τὸν
Αχιωρ
καὶ
ἀποκαταστῆσαι
αὐτὸν
εἰς
Βαιτυλουα
καὶ
παραδοῦναι
εἰς
χεῖρας
υἱῶν
Ισραηλ.
és elrendelt Holofernész a/az szolgáknak övé akik voltak előállók -ban/-ben a/az sátor övé elfogni a/az Áhiort és helyreállítani őt -ba/-be Betúlia és átadni -ba/-be kezek fiaké Izrael |
Jud 6,13:
szentiras.hu
καὶ
ὑποδύσαντες
ὑποκάτω
τοῦ
ὄρους
ἔδησαν
τὸν
Αχιωρ
καὶ
ἀφῆκαν
ἐρριμμένον
ὑπὸ
τὴν
ῥίζαν
τοῦ
ὄρους
καὶ
ἀπῴχοντο
πρὸς
τὸν
κύριον
αὐτῶν.
és alatt a/az hegy megkötözték a/az Áhiort és elbocsátották dobva alatt a/az gyökér a/az hegy és eltávoztak -hoz/-hez/-höz a/az Úr övék |
Jud 6,16:
szentiras.hu
καὶ
συνεκάλεσαν
πάντας
τοὺς
πρεσβυτέρους
τῆς
πόλεως,
καὶ
συνέδραμον
πᾶς
νεανίσκος
αὐτῶν
καὶ
αἱ
γυναῖκες
εἰς
τὴν
ἐκκλησίαν,
καὶ
ἔστησαν
τὸν
Αχιωρ
ἐν
μέσῳ
παντὸς
τοῦ
λαοῦ
αὐτῶν,
καὶ
ἐπηρώτησεν
αὐτὸν
Οζιας
τὸ
συμβεβηκός.
és összehívták mindegyiket a/az véneket a/az város és összefutottak mindenki ifjú övék és a/az asszonyok -ba/-be a/az Egyház és megálltak a/az Áhiort -ban/-ben közép minden a/az népé övék és megkérdezte őt Ozija a/az történés |
Jud 6,20:
szentiras.hu
καὶ
παρεκάλεσαν
τὸν
Αχιωρ
καὶ
ἐπῄνεσαν
αὐτὸν
σφόδρα,
és kérték a/az Áhiort és megdicsérték őt nagyon |
Jud 11,9:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
ὁ
λόγος,
ὃν
ἐλάλησεν
Αχιωρ
ἐν
τῇ
συνεδρίᾳ
σου,
ἠκούσαμεν
τὰ
ῥήματα
αὐτοῦ,
ὅτι
περιεποιήσαντο
αὐτὸν
οἱ
ἄνδρες
Βαιτυλουα,
καὶ
ἀνήγγειλεν
αὐτοῖς
πάντα,
ὅσα
ἐξελάλησεν
παρὰ
σοί.
és most a/az szó akit szólt Áhior -ban/-ben a/az bíróságok tiéd hallottuk a/az szavakat/beszédeket övé hogy megőrizték őt a/az férfiak Betúlia és beszámolt nekik mindeneket amiket csak -nál/-nél neked |
Jud 14,5:
szentiras.hu
πρὸ
δὲ
τοῦ
ποιῆσαι
ταῦτα
καλέσατέ
μοι
Αχιωρ
τὸν
Αμμανίτην,
ἵνα
ἰδὼν
ἐπιγνοῖ
τὸν
ἐκφαυλίσαντα
τὸν
οἶκον
τοῦ
Ισραηλ
καὶ
αὐτὸν
ὡς
εἰς
θάνατον
ἀποστείλαντα
εἰς
ἡμᾶς.
előtt pedig a/az csinálni ezeket hívjátok nekem Áhiort a/az ammonitát hogy meglátván fölismerje a/az a/az ház a/az Izrael és őt mint -ba/-be halál elküldőt -ba/-be mi |
Jud 14,6:
szentiras.hu
καὶ
ἐκάλεσαν
τὸν
Αχιωρ
ἐκ
τοῦ
οἴκου
Οζια·
ὡς
δὲ
ἦλθεν
καὶ
εἶδεν
τὴν
κεφαλὴν
Ολοφέρνου
ἐν
χειρὶ
ἀνδρὸς
ἑνὸς
ἐν
τῇ
ἐκκλησίᾳ
τοῦ
λαοῦ,
ἔπεσεν
ἐπὶ
πρόσωπον,
καὶ
ἐξελύθη
τὸ
πνεῦμα
αὐτοῦ.
és előhívták a/az Áhiort -ból/-ből a/az ház Ozijáé mint pedig ment és meglátta a/az fejet Holofernészé -ban/-ben kéz férfi egy -ban/-ben a/az eklézsia a/az népé esett -ra/-re arc és kidőlt a/az Szellem/Lélek övé |
Jud 14,10:
szentiras.hu
ἰδὼν
δὲ
Αχιωρ
πάντα,
ὅσα
ἐποίησεν
ὁ
θεὸς
τοῦ
Ισραηλ,
ἐπίστευσεν
τῷ
θεῷ
σφόδρα
καὶ
περιετέμετο
τὴν
σάρκα
τῆς
ἀκροβυστίας
αὐτοῦ
καὶ
προσετέθη
εἰς
τὸν
οἶκον
Ισραηλ
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
meglátván pedig Áhior mindeneket amiket csak tett a/az Isten a/az Izrael hitt a/az Istennek nagyon és körülmetélte a/az hústest a/az körülmetéletlenségé övé és hozzátétetett -ba/-be a/az ház Izrael -ig a/az nap ez |