Előfordulások

ἀδελφότης, -τος

1Mak 12,10: szentiras.hu ἐπειράθημεν ἀποστεῖλαι τὴν πρὸς ὑμᾶς ἀδελφότητα καὶ φιλίαν ἀνανεώσασθαι πρὸς τὸ μὴ ἐξαλλοτριωθῆναι ὑμῶν· πολλοὶ γὰρ καιροὶ διῆλθον ἀφ᾽ οὗ ἀπεστείλατε πρὸς ἡμᾶς.
megpróbáltattunk elküldeni a/az -hoz/-hez/-höz ti testvériséget és barátságát megújítani -hoz/-hez/-höz a/az ne tiétek sokak ugyanis idők átmentek -tól/-től aki elküldtetek -hoz/-hez/-höz mi
1Mak 12,17: szentiras.hu ἐνετειλάμεθα οὖν αὐτοῖς καὶ πρὸς ὑμᾶς πορευθῆναι καὶ ἀσπάσασθαι ὑμᾶς καὶ ἀποδοῦναι ὑμῖν τὰς παρ᾽ ἡμῶν ἐπιστολὰς περὶ τῆς ἀνανεώσεως καὶ τῆς ἀδελφότητος ἡμῶν.
parancsoltunk tehát nekik és -hoz/-hez/-höz ti menni és üdvözölni titeket és visszaadni nektek a/az -tól/-től miénk levelet -ról/-ről a/az és a/az testvériségé miénk
4Mak 9,23: szentiras.hu Μιμήσασθέ με, ἀδελφοί, λέγων, μή μου τὸν ἀγῶνα λειποτακτήσητε μηδὲ ἐξομόσησθέ μου τὴν τῆς εὐψυχίας ἀδελφότητα.
utánozzátok engem testvérek mondván nem enyém a/az küzdelmet se pedig enyém a/az a/az testvériséget
4Mak 10,3: szentiras.hu οὐκ ἐξόμνυμαι τὴν εὐγενῆ τῆς ἀδελφότητος συγγένειαν.
nem a/az nemeset a/az testvériségé rokonságot
4Mak 10,15: szentiras.hu μὰ τὸν μακάριον τῶν ἀδελφῶν μου θάνατον καὶ τὸν αἰώνιον τοῦ τυράννου ὄλεθρον καὶ τὸν ἀΐδιον τῶν εὐσεβῶν βίον, οὐκ ἀρνήσομαι τὴν εὐγενῆ ἀδελφότητα.
a/az boldog(ság) a/az testvérek enyém halál és a/az örök a/az Türannosz megsemmisülés(re) és a/az örököt a/az jámborok vagyont nem megtagadom majd a/az nemeset testvériséget
4Mak 13,19: szentiras.hu οὐκ ἀγνοεῖτε δὲ τὰ τῆς ἀδελφότητος φίλτρα, ἅπερ ἡ θεία καὶ πάνσοφος πρόνοια διὰ πατέρων τοῖς γεννωμένοις ἐμέρισεν καὶ διὰ τῆς μητρῴας φυτεύσασα γαστρός,
nem nem tudjátok pedig a/az a/az testvériségé bárkiket a/az isteni és gondviselés által atyák a/az születve osztott és által a/az ültetve anyaméh
4Mak 13,27: szentiras.hu ἀλλ᾽ ὅμως καίπερ τῆς φύσεως καὶ τῆς συνηθείας καὶ τῶν τῆς ἀρετῆς ἠθῶν τὰ τῆς ἀδελφότητος αὐτοῖς φίλτρα συναυξόντων ἀνέσχοντο διὰ τὴν εὐσέβειαν τοὺς ἀδελφοὺς οἱ ὑπολειπόμενοι, τοὺς καταικιζομένους ὁρῶντες μέχρι θανάτου βασανιζομένους,
hanem hasonlóan, mint ámbár a/az természet és a/az szokás és a/az a/az erény révén erkölcsöké a/az a/az testvériségé nekik elviselték -ért a/az istenfélelem a/az testvéreket a/az hátrahagyva a/az látván -ig halál küszködőket
1Pt 2,17: szentiras.hu πάντας τιμήσατε, τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, τὸν θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμᾶτε.
mindenkit megbecsüljetek a/az testvériséget szeressétek a/az Istent féljetek a/az királyt tiszteljétek
1Pt 5,9: szentiras.hu ᾧ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, ¹ εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ °ἐν °τῷ °κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι.
akinek álljatok ellen szilárdak(ként) a/az hit tekintetében tudva a/az ugyanazokat a/az szenvedések közül a/az -ban/-ben a/az világ tiétek testvériség felé beteljesedni