Előfordulások

Βαιθσουρα

2Krón 11,7: szentiras.hu καὶ τὴν Βαιθσουρα καὶ τὴν Σοκχωθ καὶ τὴν Οδολλαμ
és a/az Bétszúr és a/az Szukkót és a/az Adullámot
1Mak 4,29: szentiras.hu καὶ ἦλθον εἰς τὴν Ιδουμαίαν καὶ παρενέβαλον ἐν Βαιθσουροις, καὶ συνήντησεν αὐτοῖς Ιουδας ἐν δέκα χιλιάσιν ἀνδρῶν.
és jöttem -ba/-be a/az Idúmea és letáboroztak -ban/-ben Bétszúr és eléje ment nekik Júda -ban/-ben tíz ezer férfiak
1Mak 4,61: szentiras.hu καὶ ἀπέταξεν ἐκεῖ δύναμιν τηρεῖν αὐτὸ καὶ ὠχύρωσεν αὐτὸ τηρεῖν τὴν Βαιθσουραν τοῦ ἔχειν τὸν λαὸν ὀχύρωμα κατὰ πρόσωπον τῆς Ιδουμαίας.
és elbocsátotta ott erőt megőrizni azt és azt megőrizni a/az Bétszúrt a/az birtokolni a/az nép erődítmény szerint arc a/az Idúmea
1Mak 6,7: szentiras.hu καὶ καθεῖλον τὸ βδέλυγμα, ὃ ᾠκοδόμησεν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἐν Ιερουσαλημ, καὶ τὸ ἁγίασμα καθὼς τὸ πρότερον ἐκύκλωσαν τείχεσιν ὑψηλοῖς καὶ τὴν Βαιθσουραν πόλιν αὐτοῦ.
és kiborították a/az utálatosságot a/az épített -ra/-re a/az oltárt a/az -ban/-ben Jeruzsálem és a/az szentélyt amint a/az előbb körülvették falak magasságok és a/az Bétszúr város övé
1Mak 6,26: szentiras.hu καὶ ἰδοὺ παρεμβεβλήκασι σήμερον ἐπὶ τὴν ἄκραν ἐν Ιερουσαλημ τοῦ καταλαβέσθαι αὐτήν· καὶ τὸ ἁγίασμα καὶ τὴν Βαιθσουραν ὠχύρωσαν·
és íme letáboroztak ma -ra/-re a/az -ban/-ben Jeruzsálem a/az fölfogni őt és a/az szentélyt és a/az Bétszúr
1Mak 6,31: szentiras.hu καὶ ἦλθον διὰ τῆς Ιδουμαίας καὶ παρενέβαλον ἐπὶ Βαιθσουραν καὶ ἐπολέμησαν ἡμέρας πολλὰς καὶ ἐποίησαν μηχανάς· καὶ ἐξῆλθον καὶ ἐνεπύρισαν αὐτὰς πυρὶ καὶ ἐπολέμησαν ἀνδρωδῶς.
és jöttem által a/az Idúmea és letáboroztak -ra/-re Bétszúr és megtámadtak napok sok és tették és kijöttek és fölégették ők tűzzel és megtámadtak
1Mak 6,49: szentiras.hu καὶ ἐποίησεν εἰρήνην μετὰ τῶν ἐκ Βαιθσουρων, καὶ ἐξῆλθον ἐκ τῆς πόλεως, ὅτι οὐκ ἦν αὐτοῖς ἐκεῖ διατροφὴ τοῦ συγκεκλεῖσθαι ἐν αὐτῇ, ὅτι σάββατον ἦν τῇ γῇ·
és tett békét -val/-vel a/az -ból/-ből Bétszúr és kijöttek -ból/-ből a/az város hogy nem volt nekik ott a/az összezárni -ban/-ben ő hogy szombat volt a/az föld
1Mak 6,50: szentiras.hu καὶ κατελάβετο ὁ βασιλεὺς τὴν Βαιθσουραν καὶ ἀπέταξεν ἐκεῖ φρουρὰν τηρεῖν αὐτήν.
és elfoglalta a/az király a/az Bétszúr és elbocsátotta ott megőrizni őt
1Mak 9,52: szentiras.hu καὶ ὠχύρωσεν τὴν πόλιν τὴν Βαιθσουραν καὶ Γαζαρα καὶ τὴν ἄκραν καὶ ἔθετο ἐν αὐταῖς δυνάμεις καὶ παραθέσεις βρωμάτων.
és a/az város a/az Bétszúr és Gézer és a/az és helyezett (rendelt) -ban/-ben ők csodajelek és ételektől
1Mak 10,14: szentiras.hu πλὴν ἐν Βαιθσουροις ὑπελείφθησάν τινες τῶν καταλιπόντων τὸν νόμον καὶ τὰ προστάγματα· ἦν γὰρ εἰς φυγαδευτήριον.
mindazonáltal -ban/-ben Bétszúr hátrahagyattak néhányan a/az otthagyva a/az törvény és a/az rendeleteket volt ugyanis -ba/-be menedék(város)
1Mak 11,65: szentiras.hu καὶ παρενέβαλεν Σιμων ἐπὶ Βαιθσουρα καὶ ἐπολέμει αὐτὴν ἡμέρας πολλὰς καὶ συνέκλεισεν αὐτήν.
és táborozott Simon -ra/-re Bétszúr és harcolt őt napok sok és együvé zárt őt
1Mak 14,7: szentiras.hu καὶ συνήγαγεν αἰχμαλωσίαν πολλὴν καὶ ἐκυρίευσεν Γαζαρων καὶ Βαιθσουρων καὶ τῆς ἄκρας· καὶ ἐξῆρεν τὰς ἀκαθαρσίας ἐξ αὐτῆς, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀντικείμενος αὐτῷ.
és összegyűjtötte fogság sokat és uralkodott Gézeré és Bétszúr és a/az a legbelsőé és eltávozott a/az tisztátalanság -ból/-ből ő és nem volt a/az ellenszegülő neki
1Mak 14,33: szentiras.hu καὶ ὠχύρωσεν τὰς πόλεις τῆς Ιουδαίας καὶ τὴν Βαιθσουραν τὴν ἐπὶ τῶν ὁρίων τῆς Ιουδαίας, οὗ ἦν τὰ ὅπλα τῶν πολεμίων τὸ πρότερον, καὶ ἔθετο ἐκεῖ φρουρὰν ἄνδρας Ιουδαίους.
és a/az városokat a/az Júdeáé és a/az Bétszúr a/az -on/-en/-ön a/az határok a/az Júdeáé akié volt a/az fegyverek(ként) a/az ellenségesek a/az előbb és helyezett (rendelt) ott férfiakat zsidókat
2Mak 11,5: szentiras.hu εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν Ιουδαίαν καὶ συνεγγίσας Βαιθσουρα ὄντι μὲν ἐρυμνῷ χωρίῳ, Ιεροσολύμων δὲ ἀπέχοντι ὡσεὶ σταδίους πέντε τοῦτο ἔθλιβεν.
bemenve pedig -ba/-be a/az Júdea és Bétszúrt levőnek valóban földbirtok Jeruzsálem pedig mintegy stádiumot ötöt ezt kínozta
2Mak 13,19: szentiras.hu καὶ ἐπὶ Βαιθσουρα φρούριον ὀχυρὸν τῶν Ιουδαίων προσῆγεν, ἐτροποῦτο, προσέκρουεν, ἠλαττονοῦτο·
és -ra/-re Bétszúr erőst a/az zsidóké közeledett megfutamította elapadt
2Mak 13,22: szentiras.hu ἐδευτερολόγησεν ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐν Βαιθσουροις, δεξιὰν ἔδωκεν, ἔλαβεν, ἀπῄει, προσέβαλεν τοῖς περὶ τὸν Ιουδαν, ἥττων ἐγένετο,
a/az király a/az -ban/-ben Bétszúr jobb adott elvette elment a/az körül a/az Júda rosszabb lett