Előfordulások
Βαουριμ mj?
2Sám 16,5:
szentiras.hu
καὶ
ἦλθεν
ὁ
βασιλεὺς
Δαυιδ
ἕως
Βαουριμ·
καὶ
ἰδοὺ
ἐκεῖθεν
ἀνὴρ
ἐξεπορεύετο
ἐκ
συγγενείας
οἴκου
Σαουλ,
καὶ
ὄνομα
αὐτῷ
Σεμεϊ
υἱὸς
Γηρα·
ἐξῆλθεν
ἐκπορευόμενος
καὶ
καταρώμενος
és ment a/az király Dávid -ig és íme onnét férfi kiment -ból/-ből rokonság ház Saul és név neki Szemei fiú Gera kiment kijáratos és átkozó |
2Sám 17,18:
szentiras.hu
καὶ
εἶδεν
αὐτοὺς
παιδάριον
καὶ
ἀπήγγειλεν
τῷ
Αβεσσαλωμ,
καὶ
ἐπορεύθησαν
οἱ
δύο
ταχέως
καὶ
εἰσῆλθαν ¹
εἰς
οἰκίαν
ἀνδρὸς
ἐν
Βαουριμ,
καὶ
αὐτῷ
λάκκος
ἐν
τῇ
αὐλῇ,
καὶ
κατέβησαν
ἐκεῖ.
és meglátta őket fiúcska és hírül adta a/az Absalomot és elmentek a/az kettőt hamar és mentek be -ba/-be ház férfi -ban/-ben és neki ciszterna -ban/-ben a/az (palota)udvar és lementek ott |
2Sám 19,17:
szentiras.hu
καὶ
ἐτάχυνεν ¹
Σεμεϊ
υἱὸς
Γηρα
υἱοῦ
τοῦ
Ιεμενι
ἐκ
Βαουριμ
καὶ
κατέβη
μετὰ
ἀνδρὸς
Ιουδα
εἰς
ἀπαντὴν
τοῦ
βασιλέως
Δαυιδ
és sietett Szemei fiú Gera fiúé a/az Jeminié -ból/-ből és leszállt -val/-vel férfi Júdáé -ba/-be szemben a/az királyé Dávid |
1Kir 2,8:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
μετὰ
σοῦ
Σεμεϊ
υἱὸς
Γηρα
υἱὸς
τοῦ
Ιεμενι
ἐκ
Βαουριμ,
καὶ
αὐτὸς
κατηράσατό
με
κατάραν
ὀδυνηρὰν
τῇ
ἡμέρᾳ,
ᾗ
ἐπορευόμην
εἰς
Παρεμβολάς,
καὶ
αὐτὸς
κατέβη
εἰς
ἀπαντήν
μου
εἰς
τὸν
Ιορδάνην,
καὶ
ὤμοσα
αὐτῷ
ἐν
κυρίῳ
λέγων
Εἰ
θανατώσω
σε
ἐν
ῥομφαίᾳ·
és íme -val/-vel tiéd Szemei fiú Gera fiú a/az Jeminié -ból/-ből és ő maga megátkozott engem átok a/az nap akinek jártam -ba/-be táborok és ő maga leszállt -ba/-be szemben enyém -ba/-be a/az Jordán és megesküdtem neki -ban/-ben Úr mondván ha megöljem téged -ban/-ben kard |