Előfordulások
Βαραββᾶς, -ᾶ
Mt 27,16:
szentiras.hu
εἶχον
δὲ
τότε
δέσμιον
ἐπίσημον
λεγόμενον ¹
* Βαραββᾶν.
bírtak pedig akkor foglyot hírhedtet mondottat (=nevezettet) Barabbást |
Mt 27,17:
szentiras.hu
συνηγμένων
οὖν
αὐτῶν
εἶπεν
αὐτοῖς
ὁ
˹Πειλᾶτος˺
Τίνα ¹
θέλετε
ἀπολύσω
ὑμῖν, ¹
* [τὸν]
Βαραββᾶν
ἢ
Ἰησοῦν
τὸν
λεγόμενον
Χριστόν; ¹
amikor összegyülekeztek tehát ők mondta nekik a/az Pilátus kit akartok elbocsássak nektek a/az Barabbást vagy Jézust a/az mondottat (=nevezettet) Krisztusként |
Mt 27,20:
szentiras.hu
Οἱ
δὲ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
ἔπεισαν
τοὺς
ὄχλους
ἵνα
αἰτήσωνται
τὸν
Βαραββᾶν ¹
τὸν
δὲ
Ἰησοῦν
ἀπολέσωσιν.
a/az pedig főpapok és a/az vének meggyőzték a/az tömeget hogy kérjék a/az Barabbást a/az pedig Jézust elveszítsék |
Mt 27,21:
szentiras.hu
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἡγεμὼν
εἶπεν
αὐτοῖς ¹
Τίνα ¹
θέλετε
ἀπὸ
τῶν
δύο
ἀπολύσω
ὑμῖν;
οἱ
δὲ
εἶπαν ¹
Τὸν ¹
Βαραββᾶν.
felelvén pedig a/az helytartó mondta nekik kit akartok -ból/-ből a/az kettőt elbocsássak nektek a/az pedig mondták a/az Barabbást |
Mt 27,26:
szentiras.hu
τότε
ἀπέλυσεν
αὐτοῖς
τὸν
Βαραββᾶν,
τὸν
δὲ
Ἰησοῦν
φραγελλώσας
παρέδωκεν
ἵνα
σταυρωθῇ.
akkor szabadon bocsátotta nekik a/az Barabbást a/az pedig Jézust megostorozva átadta hogy megfeszíttessék |
Mk 15,7:
szentiras.hu
ἦν
δὲ
ὁ
λεγόμενος
Βαραββᾶς
μετὰ
τῶν
στασιαστῶν
δεδεμένος
οἵτινες
ἐν ¹
τῇ
στάσει
φόνον
πεποιήκεισαν.
volt pedig a/az nevezett Barabbás -val/-vel a/az lázadók megkötözött (itt: fogoly) akik idején a/az lázadás gyilkosságot követtek el |
Mk 15,11:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
ἀρχιερεῖς
ἀνέσεισαν
τὸν
ὄχλον
ἵνα
μᾶλλον
τὸν
Βαραββᾶν
ἀπολύσῃ
αὐτοῖς.
a/az pedig főpapok föllázították a/az tömeget hogy inkább a/az Barabbást bocsássa el nekik |
Mk 15,15:
szentiras.hu
ὁ ¹
δὲ
˹Πειλᾶτος˺
βουλόμενος
τῷ
ὄχλῳ
τὸ
ἱκανὸν
ποιῆσαι
ἀπέλυσεν
αὐτοῖς
τὸν
Βαραββᾶν,
καὶ
παρέδωκεν
τὸν
Ἰησοῦν
φραγελλώσας
ἵνα
σταυρωθῇ.
a/az pedig Pilátus akarván a/az tömegnek a/az eleget tenni szabadon bocsátott nekik a/az Barabbást és átadta a/az Jézust megostorozva hogy megfeszíttessék |
Lk 23,18:
szentiras.hu
ἀνέκραγον ¹
δὲ
˹πανπληθεὶ˺
λέγοντες ¹
Αἶρε ¹
τοῦτον,
ἀπόλυσον
δὲ
ἡμῖν
τὸν
Βαραββᾶν·
fölkiáltottak pedig mind együtt mondván lógasd föl (a keresztre) ezt bocsásd el pedig nekünk a/az Barabbást |
Jn 18,40:
szentiras.hu
ἐκραύγασαν
οὖν
πάλιν
λέγοντες ¹
Μὴ ¹
τοῦτον
ἀλλὰ
τὸν
Βαραββᾶν.
ἦν
δὲ
ὁ
Βαραββᾶς
λῃστής.
kiáltoztak tehát ismét mondván nem ezt hanem a/az Barabbást volt pedig a/az Barabbás rabló |
Jn 18,40:
szentiras.hu
ἐκραύγασαν
οὖν
πάλιν
λέγοντες ¹
Μὴ ¹
τοῦτον
ἀλλὰ
τὸν
Βαραββᾶν.
ἦν
δὲ
ὁ
Βαραββᾶς
λῃστής.
kiáltoztak tehát ismét mondván nem ezt hanem a/az Barabbást volt pedig a/az Barabbás rabló |