Előfordulások
βρυγμός, -οῦ
Péld 19,12:
szentiras.hu
βασιλέως
ἀπειλὴ
ὁμοία
βρυγμῷ
λέοντος·
ὥσπερ
δὲ
δρόσος
ἐπὶ
χόρτῳ,
οὕτως
τὸ
ἱλαρὸν
αὐτοῦ.
királyé fenyegetés hasonló fogcsikorgatáshoz oroszláné úgy, amint pedig harmat -on/-en/-ön fű így a/az jókedvű övé |
Sir 51,3:
szentiras.hu
κατὰ
τὸ
πλῆθος
ἐλέους
καὶ
ὀνόματός
σου
ἐκ
βρυγμῶν
ἕτοιμον
εἰς
βρῶμα,
ἐκ
χειρὸς
ζητούντων
τὴν
ψυχήν
μου,
ἐκ
πλειόνων
θλίψεων,
ὧν
ἔσχον,
szerint a/az sokaság irgalomé és név tiéd -ból/-ből csikorgatások elkészítettet -ba/-be (szilárd) étel -ból/-ből kéz keresőké a/az lelket enyém -ból/-ből többek szorongattatások amiké bírták |
Mt 8,12:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
υἱοὶ
τῆς
βασιλείας
ἐκβληθήσονται
εἰς
τὸ
σκότος
τὸ
ἐξώτερον·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
a/az pedig fiak a/az királyi uralomé kidobatnak -ba/-be a/az sötétség a/az külső ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Mt 13,42:
szentiras.hu
καὶ
βαλοῦσιν
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
κάμινον
τοῦ
πυρός·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
és hajítani fogják őket -ba/-be a/az kemence a/az tűz ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Mt 13,50:
szentiras.hu
καὶ
βαλοῦσιν
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
κάμινον
τοῦ
πυρός·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
és hajítani fogják őket -ba/-be a/az kemence a/az tűzé ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Mt 22,13:
szentiras.hu
τότε
ὁ
βασιλεὺς
εἶπεν
τοῖς
διακόνοις ¹
Δήσαντες ¹
αὐτοῦ
πόδας
καὶ
χεῖρας
ἐκβάλετε
αὐτὸν
εἰς
τὸ
σκότος
τὸ
ἐξώτερον·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
akkor a/az király mondta a/az szolgáknak megkötözve övé lábakat és kezeket dobjátok ki őt -ba/-be a/az sötétség a/az külső ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Mt 24,51:
szentiras.hu
καὶ
διχοτομήσει
αὐτὸν
καὶ
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ὑποκριτῶν
θήσει·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
és kettévágja majd őt és a/az sorsot övé -val/-vel a/az képmutatók helyezi ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Mt 25,30:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
ἀχρεῖον
δοῦλον
ἐκβάλετε
εἰς
τὸ
σκότος
τὸ
ἐξώτερον·
ἐκεῖ
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων.
és a/az haszontalant szolgát dobjátok ki -ba/-be a/az sötétség a/az külső ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké |
Lk 13,28:
szentiras.hu
Ἐκεῖ ¹
ἔσται
ὁ
κλαυθμὸς
καὶ
ὁ
βρυγμὸς
τῶν
ὀδόντων,
ὅταν
ὄψησθε
Ἀβραὰμ
καὶ
Ἰσαὰκ
καὶ
Ἰακὼβ
καὶ
πάντας
τοὺς
προφήτας
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
θεοῦ,
ὑμᾶς
δὲ
ἐκβαλλομένους ¹
ἔξω.
ott lesz a/az siránkozás és a/az csikorgatás a/az fogaké amikor látjátok Ábrahámot és Izsákot és Jákobot és mindegyiket a/az prófétákat -ban/-ben a/az királyi uralom a/az Istené titeket magatokat pedig kivetve kívülre |