Előfordulások

Γαβάηλος mj?

TobBA 1,14: szentiras.hu καὶ ἐπορευόμην εἰς τὴν Μηδίαν καὶ παρεθέμην Γαβαήλῳ τῷ ἀδελφῷ Γαβρια ἐν Ραγοις τῆς Μηδίας ἀργυρίου τάλαντα δέκα.
és jártam -ba/-be a/az és őrzősre adtam a/az testvérnek Gábri -ban/-ben Ráges a/az Médeáé pénzé talentumot tíz
TobBA 4,20: szentiras.hu καὶ νῦν ὑποδεικνύω σοι τὰ δέκα τάλαντα τοῦ ἀργυρίου, ἃ παρεθέμην Γαβαήλῳ τῷ τοῦ Γαβρια ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας.
és most útmutatást adjak neked a/az tíz talentumot a/az pénzé amiket őrzősre adtam a/az a/az Gábri -ban/-ben Ráges a/az Médeáé
TobBA 9,5: szentiras.hu καὶ ἐπορεύθη Ραφαηλ καὶ ηὐλίσθη παρὰ Γαβαήλῳ, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὸ χειρόγραφον· ὃς δὲ προήνεγκεν τὰ θυλάκια ἐν ταῖς σφραγῖσιν καὶ ἔδωκεν αὐτῷ.
és elment Ráfael és éjszakázott -nál/-nél és adott neki a/az adóslevelet aki pedig előhozta a/az -ban/-ben a/az pecsétekkel és adott neki
Tób 1,14: szentiras.hu καὶ ἐπορευόμην εἰς Μηδίαν καὶ ἠγόραζον αὐτῷ ἐκεῖθεν ἕως αὐτὸν ἀποθανεῖν καὶ παρεθέμην Γαβαήλῳ βαλλάντια τῷ ἀδελφῷ τῷ Γαβρι ἐν τῇ χώρᾳ τῆς Μηδίας ἀργυρίου τάλαντα δέκα
és jártam -ba/-be és vettek neki onnét amíg őt meghalni és őrzősre adtam erszényeket a/az testvérnek a/az -ban/-ben a/az vidék a/az Médeáé pénzé talentumot tíz
Tób 4,1: szentiras.hu τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐμνήσθη Τωβιθ τοῦ ἀργυρίου ὃ παρέθετο Γαβαήλῳ ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας
a/az nap az emlékezetbe idéztetett Tóbit a/az pénzé a/az őrzésre adott -ban/-ben Ráges a/az Médeáé
Tób 4,20: szentiras.hu καὶ νῦν παιδίον ὑποδεικνύω σοι ὅτι δέκα τάλαντα ἀργυρίου παρεθέμην Γαβαήλῳ τῷ τοῦ Γαβρι ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας
és most kisgyermeket útmutatást adjak neked hogy tíz talentumot pénzé őrzősre adtam a/az a/az -ban/-ben Ráges a/az Médeáé
Tób 5,6: szentiras.hu καὶ εἶπεν αὐτῷ ναί πολλάκις ἐγὼ ἐγενόμην ἐκεῖ καὶ ἐμπειρῶ καὶ ἐπίσταμαι τὰς ὁδοὺς πάσας πλεονάκις ἐπορεύθην εἰς Μηδίαν καὶ ηὐλιζόμην παρὰ Γαβαήλῳ τῷ ἀδελφῷ ἡμῶν τῷ οἰκοῦντι ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας καὶ ἀπέχει ὁδὸν ἡμερῶν δύο τεταγμένων ἀπὸ Ἐκβατάνων εἰς Ῥάγα κεῖνται γὰρ ἐν τῷ ὄρει
és mondta neki igen sokszor én lettem ott és és értem a/az út mindeneket sokszor úton járok -ba/-be és éjszakáztam -nál/-nél a/az testvérnek miénk a/az lakva -ban/-ben Ráges a/az Médeáé és távol van út napok kettőt rendelve -tól/-től Ekbatana -ba/-be fekszenek ugyanis -ban/-ben a/az hegy
Tób 9,2: szentiras.hu Αζαρια ἀδελφέ παράλαβε μετὰ σεαυτοῦ τέσσαρας οἰκέτας καὶ καμήλους δύο καὶ πορεύθητι εἰς Ῥάγας ¹ καὶ ἧκε παρὰ Γαβαήλῳ καὶ δὸς αὐτῷ τὸ χειρόγραφον καὶ κόμισαι τὸ ἀργύριον καὶ παράλαβε αὐτὸν μετὰ σοῦ εἰς τοὺς γάμους
Azarja Testvér vidd magaddal -val/-vel magad négy szolgákként és tevéket kettőt és menj el! -ba/-be Ráges és jöjj -tól/-től és add neki a/az adóslevelet és viseld gondját a/az ezüstöt és vidd magaddal őt -val/-vel tiéd -ba/-be a/az mennyegzők
Tób 9,5: szentiras.hu καὶ ἐπορεύθη Ραφαηλ καὶ οἱ τέσσαρες οἰκέται καὶ αἱ δύο κάμηλοι εἰς Ῥάγας ¹ τῆς Μηδίας καὶ ηὐλίσθησαν παρὰ Γαβαήλῳ καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὸ χειρόγραφον αὐτοῦ καὶ ὑπέδειξεν αὐτῷ περὶ Τωβιου τοῦ υἱοῦ Τωβιθ ὅτι ἔλαβεν γυναῖκα καὶ ὅτι καλεῖ αὐτὸν εἰς τὸν γάμον καὶ ἀναστὰς παρηρίθμησεν αὐτῷ τὰ θυλάκια σὺν ταῖς σφραγῖσιν καὶ συνέθηκαν αὐτά
és elment Ráfael és a/az négy szolgák és a/az kettőt tevék -ba/-be Ráges a/az Médeáé és -nál/-nél és adott neki a/az adóslevelet övé és adta az útmutatást neki -ról/-ről Tóbiás a/az fiúé Tóbité hogy elvette asszonyt és hogy hívja őt -ba/-be a/az mennyegző és fölkelvén neki a/az -val/-vel a/az pecsétekkel és azokat