Előfordulások

Αβεδ

JudgA 9,26: szentiras.hu καὶ ἦλθεν Γααλ υἱὸς Αβεδ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς Σικιμα, καὶ ἐπεποίθησαν ἐν αὐτῷ οἱ ἄνδρες Σικιμων.
és ment Gaál fiú Obed és a/az testvérek övé -ba/-be Szíchem és bizakodtak -ban/-ben ő a/az férfiak Szíchemé
JudgA 9,28: szentiras.hu καὶ εἶπεν Γααλ υἱὸς Αβεδ Τί ἐστιν Αβιμελεχ, καὶ τίς ἐστιν ὁ υἱὸς Συχεμ, ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ; οὐχ οὗτος υἱὸς Ιεροβααλ, καὶ Ζεβουλ ἐπίσκοπος αὐτοῦ δοῦλος αὐτοῦ σὺν τοῖς ἀνδράσιν Εμμωρ πατρὸς Συχεμ; καὶ τί ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ ἡμεῖς;
és mondta Gaál fiú Obed mit van Abimelek és valaki van a/az fiú Szikhem hogy szolgálunk majd neki nem ez fiú Jerobaál és Zebult őrző övé (rab)szolga övé -val/-vel a/az férfiaknak Emmór atyáé Szikhem és mit hogy szolgálunk majd neki mi
JudgA 9,30: szentiras.hu καὶ ἤκουσεν Ζεβουλ ὁ ἄρχων τῆς πόλεως τοὺς λόγους Γααλ υἱοῦ Αβεδ καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ.
és hallotta Zebul a/az fejedelem a/az város a/az igéket Gaál fiúé Obed és földühíttetett harag
JudgA 9,31: szentiras.hu καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸς Αβιμελεχ μετὰ δώρων λέγων Ἰδοὺ Γααλ υἱὸς Αβεδ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ παραγεγόνασιν εἰς Σικιμα, καὶ οἵδε πολιορκοῦσιν τὴν πόλιν ἐπὶ σέ·
és elküldött angyalokat -hoz/-hez/-höz Abimelekhez -val/-vel áldozati ajándék mondván íme Gaál fiú Obed és a/az testvérek övé jöttek -ba/-be Szíchem és ezek a/az város -ra/-re téged
JudgA 9,35: szentiras.hu καὶ ἐγένετο πρωὶ καὶ ἐξῆλθεν Γααλ υἱὸς Αβεδ καὶ ἔστη πρὸς τῇ θύρᾳ τῆς πύλης τῆς πόλεως, καὶ ἀνέστη Αβιμελεχ καὶ ὁ λαὸς ὁ μετ᾽ αὐτοῦ ἐκ τῶν ἐνέδρων.
és lett reggel és kiment Gaál fiú Obed és állt -nál/-nél a/az kapu a/az kapu(n) a/az város és fölkelt Abimelek és a/az nép a/az -val/-vel ő -ból/-ből a/az csapdák
JudgA 9,36: szentiras.hu καὶ εἶδεν Γααλ υἱὸς Αβεδ τὸν λαὸν καὶ εἶπεν πρὸς Ζεβουλ Ἰδοὺ λαὸς καταβαίνων ἀπὸ τῶν κορυφῶν τῶν ὀρέων. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ζεβουλ Τὴν σκιὰν τῶν ὀρέων σὺ ˹ὁρᾷς˺ ὡς ἄνδρας.
és meglátta Gaál fiú Obed a/az nép és mondta -hoz/-hez/-höz Zebul íme nép amely alászáll -tól/-től a/az csúcsok a/az hegyeké és mondta -hoz/-hez/-höz ő Zebul a/az árnyék a/az hegyeké te látsz mint férfiakat
Ezdr 22,20: szentiras.hu τῷ Σαλλαι Καλλαι, τῷ Αμουκ Αβεδ,
a/az Kalláj a/az Ámoké Obed