Előfordulások
δαιμονίζομαι
Mt 4,24:
szentiras.hu
καὶ ¹
ἀπῆλθεν
ἡ
ἀκοὴ
αὐτοῦ
εἰς
ὅλην
τὴν
Συρίαν·
καὶ
προσήνεγκαν
αὐτῷ
πάντας
τοὺς
κακῶς
ἔχοντας
ποικίλαις
νόσοις
καὶ
βασάνοις
συνεχομένους, ¹
* δαιμονιζομένους
καὶ
σεληνιαζομένους
καὶ
παραλυτικούς,
καὶ
ἐθεράπευσεν
αὐτούς.
és elment a/az hír övé -ba/-be egész a/az Szíria és átadtak neki mindegyiket a/az rosszul bírókat (itt: lévőket) különféle betegségek miatt és gyötrelmek miatt szorongattatottakat démontől megszállottakat és holdkórosokat és bénákat és meggyógyította őket |
Mt 8,16:
szentiras.hu
Ὀψίας
δὲ
γενομένης
προσήνεγκαν
αὐτῷ
δαιμονιζομένους
πολλούς·
καὶ
ἐξέβαλεν
τὰ
πνεύματα
λόγῳ, ¹
καὶ
πάντας
τοὺς
κακῶς
ἔχοντας
ἐθεράπευσεν· ¹
amikor este pedig lett átadtak neki démontől megszállottakat sokakat és kidobta a/az szellemeket/lelkeket szóval és mindegyiket a/az rosszul bírókat (itt: lévőket) meggyógyította |
Mt 8,28:
szentiras.hu
Καὶ
ἐλθόντος
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
πέραν
εἰς
τὴν
χώραν
τῶν
Γαδαρηνῶν
ὑπήντησαν
αὐτῷ
δύο
δαιμονιζόμενοι
ἐκ
τῶν
μνημείων
ἐξερχόμενοι,
χαλεποὶ
λίαν ¹
ὥστε
μὴ
ἰσχύειν
τινὰ
παρελθεῖν
διὰ
τῆς
ὁδοῦ
ἐκείνης.
és (amikor) jött ő -ba/-be a/az túlsó oldal -ba/-be a/az vidék a/az gadarénusoké eléje jöttek neki kettőt ördögtől megszállottak -ból/-ből a/az sírboltok kimenők veszedelmesek nagyon úgyhogy nem (volt) képes senki elhaladni át a/az úton azon |
Mt 8,33:
szentiras.hu
Οἱ ¹
δὲ
βόσκοντες
ἔφυγον,
καὶ
ἀπελθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
πάντα
καὶ
τὰ
τῶν
δαιμονιζομένων.
a/az pedig legeltetők elfutottak és elmenvén -ba/-be a/az város hírül adtak mindeneket és a/az (egészet) a/az démontól megszállottaké |
Mt 9,32:
szentiras.hu
Αὐτῶν
δὲ
ἐξερχομένων
ἰδοὺ
προσήνεγκαν
αὐτῷ ¹
* κωφὸν
δαιμονιζόμενον· ¹
amikor ők pedig kimentek íme átadtak neki süketnémát démontól megszállottat |
Mt 12,22:
szentiras.hu
Τότε
˹προσήνεγκαν
αὐτῷ ¹
δαιμονιζόμενον ¹
τυφλὸν ¹
καὶ ¹
κωφόν·˺
καὶ
ἐθεράπευσεν
αὐτόν,
ὥστε
τὸν
κωφὸν
λαλεῖν
καὶ
βλέπειν.
akkor átadtak neki démonizáltat vakot és némát és meggyógyította őt úgyhogy a/az süketnéma szólt és látott |
Mt 15,22:
szentiras.hu
Καὶ ¹
ἰδοὺ
γυνὴ
Χαναναία
ἀπὸ
τῶν
ὁρίων
ἐκείνων
ἐξελθοῦσα
ἔκραζεν
λέγουσα ¹
Ἐλέησόν ¹
με,
κύριε
υἱὸς
˹Δαυείδ·˺
ἡ
θυγάτηρ
μου
κακῶς
δαιμονίζεται.
és íme asszony kánaánita -tól/-től a/az határok azoké kimenvén kiáltotta mondván könyörülj engem Uram fiú Dávidé a/az leány enyém rosszul meg van szállva a démontól |
Mk 1,32:
szentiras.hu
Ὀψίας
δὲ
γενομένης,
ὅτε
˹ἔδυσεν˺
ὁ
ἥλιος,
ἔφερον
πρὸς
αὐτὸν
πάντας
τοὺς
κακῶς
ἔχοντας
καὶ
τοὺς
δαιμονιζομένους·
amikor este pedig lett amikor leszállt a/az Nap vitték -hoz/-hez/-höz ő mindegyiket a/az rosszul bírókat (itt: lévőket) és a/az démontől megszállottakat |
Mk 5,15:
szentiras.hu
καὶ
ἔρχονται
πρὸς
τὸν
Ἰησοῦν, ¹
καὶ
θεωροῦσιν
τὸν
δαιμονιζόμενον
καθήμενον
ἱματισμένον
καὶ
σωφρονοῦντα,
τὸν
ἐσχηκότα
τὸν
λεγιῶνα, ¹
καὶ
ἐφοβήθησαν.
és jönnek -hoz/-hez/-höz a/az Jézus és látják a/az démontól megszállottat ülőt fölöltözöttet és eszénél lévőt a/az bírva/bírót a/az légiót és megijedtek |
Mk 5,16:
szentiras.hu
καὶ
διηγήσαντο
αὐτοῖς
οἱ
ἰδόντες
πῶς
ἐγένετο
τῷ
δαιμονιζομένῳ
καὶ
περὶ
τῶν
χοίρων.
és elbeszélték nekik a/az látván mi lett/történt a/az démontól megszállottal és -ról/-ről a/az disznók |
Mk 5,18:
szentiras.hu
Καὶ
ἐμβαίνοντος
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
πλοῖον
παρεκάλει
αὐτὸν
ὁ
δαιμονισθεὶς ¹
ἵνα
μετ᾽
αὐτοῦ
ᾖ.
és (amikor) beszálllt ő -ba/-be a/az hajó kérte őt a/az démontól megszállott hogy -val/-vel ő legyen |
Lk 8,36:
szentiras.hu
ἀπήγγειλαν
δὲ
αὐτοῖς
οἱ
ἰδόντες
πῶς
ἐσώθη
ὁ
δαιμονισθείς.
hírül adták pedig nekik a/az látók hogyan menekíttetett meg a/az démontól megszállott |
Jn 10,21:
szentiras.hu
ἄλλοι
ἔλεγον ¹
Ταῦτα ¹
τὰ
ῥήματα
οὐκ
ἔστιν
δαιμονιζομένου·
μὴ
δαιμόνιον
δύναται
τυφλῶν
ὀφθαλμοὺς
ἀνοῖξαι;
mások mondták ezek a/az szavak/beszédek nem van démontól megszállotté (csak) nem démon képes vakoké szemeket megnyitni? |