Előfordulások
δείδω
Jób 3,19:
szentiras.hu
μικρὸς
καὶ
μέγας
ἐκεῖ
ἐστιν
καὶ
θεράπων
οὐ
δεδοικὼς
τὸν
κύριον
αὐτοῦ.
kicsi és nagy ott van és szolga nem félve a/az urat övé |
Jób 3,25:
szentiras.hu
φόβος
γάρ,
ὃν
ἐφρόντισα,
ἦλθέν
μοι,
καὶ
ὃν
ἐδεδοίκειν,
συνήντησέν
μοι.
félelem ugyanis amit igyekeztem jött rám és amit rettegtem elém jött nekem |
Jób 7,2:
szentiras.hu
ἢ
ὥσπερ
θεράπων
δεδοικὼς
τὸν
κύριον
αὐτοῦ
καὶ
τετευχὼς
σκιᾶς
ἢ
ὥσπερ
μισθωτὸς
ἀναμένων
τὸν
μισθὸν
αὐτοῦ.
vagy úgy, amint szolga rettegve a/az urat övé és találva árnyéké vagy úgy, amint béres várva a/az fizetséget övé |
Jób 26,13:
szentiras.hu
κλεῖθρα
δὲ
οὐρανοῦ
δεδοίκασιν
αὐτόν,
προστάγματι
δὲ
ἐθανάτωσεν
δράκοντα
ἀποστάτην.
(záró) korlátok pedig égé félik őt paranccsal pedig halálra adta sárkányt lázadót |
Jób 31,35:
szentiras.hu
τίς
δῴη
ἀκούοντά
μου;‡
χεῖρα
δὲ
κυρίου
εἰ
μὴ
ἐδεδοίκειν,
συγγραφὴν ¹
δέ,
ἣν
εἶχον
κατά
τινος,
ki adna hallót engem kezet pedig Úré ha nem féltem adósságlevelet pedig amit bírtam szemben valaki |
Jób 38,40:
szentiras.hu
δεδοίκασιν
γὰρ
ἐν
κοίταις
αὐτῶν,
κάθηνται
δὲ
ἐν
ὕλαις
ἐνεδρεύοντες.
rettegnek ugyanis -ban/-ben ágyak övék ülnek pedig -ban/-ben erdők leselkedve |
Jób 41,2:
szentiras.hu
οὐ
δέδοικας
ὅτι
ἡτοίμασταί
μοι;
τίς
γάρ
ἐστιν
ὁ
ἐμοὶ
ἀντιστάς;
nem félsz hogy elkészíttetett nekem ki ugyanis van a/az nekem ellenszegülő |
Iz 60,14:
szentiras.hu
καὶ
πορεύσονται
πρὸς
σὲ
δεδοικότες
υἱοὶ
ταπεινωσάντων
σε
καὶ
παροξυνάντων
σε,
καὶ
κληθήσῃ
Πόλις
κυρίου
Σιων
ἁγίου
Ισραηλ.
és jönnek majd -hoz/-hez/-höz te rettegve fiak megalázóké téged és felingerlőké téged és neveztetsz város Úré Sioné szenté Izraelé |