Előfordulások

δέρω

2Krón 29,34: szentiras.hu ἀλλ᾽ ἢ οἱ ἱερεῖς ὀλίγοι ἦσαν καὶ οὐκ ἐδύναντο δεῖραι τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἀντελάβοντο αὐτῶν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ Λευῖται, ἕως οὗ συνετελέσθη τὸ ἔργον, καὶ ἕως οὗ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς, ὅτι οἱ Λευῖται προθύμως ἡγνίσθησαν παρὰ τοὺς ἱερεῖς.
hanem vagy a/az papok kevesek voltak és nem voltak képesek megverni a/az áldozatokat és fölkaroltak övék a/az testvérek övék a/az léviták -ig aki bevégeztette a/az cselekedetet és -ig aki megszenteltettek a/az papok hogy a/az léviták készségesen megszenteltettek mellé a/az papok
Mt 21,35: szentiras.hu καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν.
és elfogván a/az földművesek a/az (rab)szolgákat övé kit egyrészt megvertek kit másrészt megöltek kit továbbá megköveztek
Mk 12,3: szentiras.hu καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
és elfogván őt megverték és elküldték üresen
Mk 12,5: szentiras.hu καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν· κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν ¹ δέροντες ¹ οὓς δὲ ˹ἀποκτέννυντες.˺
és másikat elküldött azt megölték és sokakat másokat azokat egyrészüket megvervén másrészüket pedig megölvén
Mk 13,9: szentiras.hu βλέπετε ¹ δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια ¹ καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. ¹
Vigyázzatok pedig ti önmagatokra átadnak majd titeket -nak/-nek (itt) bíróságok és -nak/-nek (itt) zsinagógák megvernek majd és elé helytartók és királyok állítanak majd -ért, miatt én -ra/-re/-ul/-ül tanúság nekik
Lk 12,47: szentiras.hu ἐκεῖνος ¹ δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τὸ θέλημα τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς· ¹
az pedig a/az (rab)szolga a/az tudó/ismerő a/az akaratát a/az úré övé és nem elvégző vagy cselekvő szerint a/az akarat övé megveretik nagyon
Lk 12,48: szentiras.hu ὁ δὲ μὴ γνοὺς ¹ ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ ¹ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ᾽ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο ¹ πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν ¹ αὐτόν.
a/az pedig nem tudó/ismerő cselekvő pedig méltót/érdemlőt büntetést/verést megveretik keveset mindenkinek pedig akinek adatott sok sok követeltetik -tól/-től ő és akire bíztak sokat sokkal többet kérnek számon ő(rajta)
Lk 20,10: szentiras.hu καὶ καιρῷ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς δοῦλον, ¹ ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δώσουσιν ¹ αὐτῷ· οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες ¹ κενόν. ¹
és idővel elküldött -hoz/-hez/-höz a/az földművesek szolgát hogy -ból/ből a/az gyümölcs a/az szőlőé adnak majd neki a/az pedig földművesek kiküldték őt megverve üresként
Lk 20,11: szentiras.hu καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δοῦλον· οἱ ¹ δὲ κἀκεῖνον δείραντες ¹ καὶ ἀτιμάσαντες ¹ ἐξαπέστειλαν κενόν. ¹
és ráadásul másikat küldött szolgát a/az(ok) pedig is azt megverve és meggyalázva kiküldték üresen
Lk 22,63: szentiras.hu Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες,
és a/az férfiak a/az közrefogók őt kigúnyolták őt megvervén
Jn 18,23: szentiras.hu ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς ¹ Εἰ ¹ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;
felelte neki Jézus ha rosszul szóltam bizonyíts -ról/-ről a/az rossz ha pedig jól mit engem versz
Acs 5,40: szentiras.hu καὶ προσκαλεσάμενοι τοὺς ἀποστόλους δείραντες παρήγγειλαν μὴ λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἀπέλυσαν.
és odahívva a/az apostolokat megverve megparancsolták nem szólni -on/-en/-ön a/az név a/az Jézusé és szabadon bocsátották (őket)
Acs 16,37: szentiras.hu ὁ δὲ Παῦλος ἔφη πρὸς αὐτούς ¹ Δείραντες ¹ ἡμᾶς δημοσίᾳ ἀκατακρίτους, ἀνθρώπους Ῥωμαίους ὑπάρχοντας, ἔβαλαν ¹ εἰς φυλακήν· ¹ καὶ νῦν λάθρᾳ ἡμᾶς ἐκβάλλουσιν; οὐ γάρ, ˹ἀλλὰ˺ ἐλθόντες αὐτοὶ ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν.
a/az pedig Pál mondta -hoz/-hez/-höz ők megverve minket nyilvánosan el nem ítélteket embereket rómaiakként levőket dobtak -ba/-be börtön és most titokban minket kiüldöznek nem ugyanis hanem eljőve ők minket vezessenek ki
Acs 22,19: szentiras.hu κἀγὼ εἶπον ¹ Κύριε, ¹ αὐτοὶ ἐπίστανται ὅτι ἐγὼ ἤμην φυλακίζων καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγὰς τοὺς πιστεύοντας ἐπὶ σέ· ¹
és én mondom Uram ők tudják hogy én voltam rabosító és ütlegelő szerint a/az zsinagógák a/az hívőket -ban/-ben (itt) te
1Kor 9,26: szentiras.hu ἐγὼ τοίνυν οὕτως τρέχω ὡς οὐκ ἀδήλως, οὕτως πυκτεύω ὡς οὐκ ἀέρα δέρων·
én most tehát így futok mint nem bizonytalanul úgy ökölcsapásokat mérek mint nem levegőt ütlegelő
2Kor 11,20: szentiras.hu ἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει, εἴ τις λαμβάνει, εἴ τις ἐπαίρεται, εἴ τις εἰς πρόσωπον ὑμᾶς δέρει.
elviselitek ugyanis ha valaki titeket szolgaságra vet ha valaki fölemészt ha valaki elragad ha valaki fölfuvalkodik ha valaki -ba/-be arcul titeket ver