Előfordulások
διαγγέλλω
Kiv 9,16:
szentiras.hu
καὶ
ἕνεκεν
τούτου
διετηρήθης,
ἵνα
ἐνδείξωμαι
ἐν
σοὶ
τὴν
ἰσχύν
μου,
καὶ
ὅπως
διαγγελῇ
τὸ
ὄνομά
μου
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ.
és -ért, miatt ez őriztettél meg hogy megmutassam -ban/-ben te a/az erőt enyém és hogy hirdettessék a/az nevet enyém -on/-en/-ön egész a/az föld |
Lev 25,9:
szentiras.hu
καὶ
διαγγελεῖτε ¹
σάλπιγγος
φωνῇ
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ
ὑμῶν
τῷ
μηνὶ
τῷ
ἑβδόμῳ
τῇ
δεκάτῃ
τοῦ
μηνός·
τῇ
ἡμέρᾳ
τοῦ
ἱλασμοῦ
διαγγελεῖτε ¹
σάλπιγγι
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ
ὑμῶν
és hirdetitek majd harsonáé hanggal -ban/-ben egész a/az föld tiétek a/az hónapon a/az hetediken a/az tízedikén a/az hónapé a/az napon a/az engesztelésé hirdetitek majd trombita(szó)val -ban/-ben egész a/az föld tiétek |
Lev 25,9:
szentiras.hu
καὶ
διαγγελεῖτε ¹
σάλπιγγος
φωνῇ
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ
ὑμῶν
τῷ
μηνὶ
τῷ
ἑβδόμῳ
τῇ
δεκάτῃ
τοῦ
μηνός·
τῇ
ἡμέρᾳ
τοῦ
ἱλασμοῦ
διαγγελεῖτε ¹
σάλπιγγι
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ
ὑμῶν
és hirdetitek majd harsonáé hanggal -ban/-ben egész a/az föld tiétek a/az hónapon a/az hetediken a/az tízedikén a/az hónapé a/az napon a/az engesztelésé hirdetitek majd trombita(szó)val -ban/-ben egész a/az föld tiétek |
Józs 6,10:
szentiras.hu
τῷ
δὲ
λαῷ
ἐνετείλατο
Ἰησοῦς
λέγων
Μὴ
βοᾶτε,
μηδὲ
ἀκουσάτω
μηθεὶς
ὑμῶν
τὴν
φωνήν,
ἕως
ἂν
ἡμέραν
αὐτὸς
διαγγείλῃ
ἀναβοῆσαι,
καὶ
τότε
ἀναβοήσετε. ¹
a/az pedig népnek megparancsolta Józsué mondva ne kiáltsatok se pedig hallja meg senki tiétek a/az hangot -ig 0 nap ő maga hirdesse fölkiáltani és akkor fölkiáltotok majd |
Zsolt 2,7:
szentiras.hu
διαγγέλλων
τὸ
πρόσταγμα
κυρίου
Κύριος
εἶπεν
πρός
με
Υἱός
μου
εἶ
σύ,
ἐγὼ
σήμερον
γεγέννηκά
σε·
hirdetve a/az rendelkezést Úré Úr szólt -hoz/-hez/-höz én fiú enyém vagy te én ma nemzettelek téged |
Zsolt 58,13:
szentiras.hu
ἁμαρτίαν
στόματος
αὐτῶν,
λόγον
χειλέων
αὐτῶν,
καὶ
συλλημφθήτωσαν
ἐν
τῇ
ὑπερηφανίᾳ
αὐτῶν·
καὶ
ἐξ
ἀρᾶς
καὶ
ψεύδους
διαγγελήσονται
συντέλειαι
bűnt szájé övék igét ajkaké övék és elfogassanak -ban/-ben a/az kevélység övék és -ból/-ből átkozódás és hazugság hirdetik majd beteljesedések |
Sir 43,2:
szentiras.hu
ἥλιος
ἐν
ὀπτασίᾳ
διαγγέλλων
ἐν
ἐξόδῳ
σκεῦος
θαυμαστόν,
ἔργον
ὑψίστου·
Nap -ban/-ben látomás hirdetve -ban/-ben kivonulás edény csodálatos cselekedetet legfölségesebbé |
2Mak 1,33:
szentiras.hu
ὡς
δὲ
φανερὸν
ἐγενήθη
τὸ
πρᾶγμα,
καὶ
διηγγέλη
τῷ
βασιλεῖ
τῶν
Περσῶν
ὅτι
εἰς
τὸν
τόπον,
οὗ
τὸ
πῦρ
ἔκρυψαν
οἱ
μεταχθέντες
ἱερεῖς,
τὸ
ὕδωρ
ἐφάνη,
ἀφ᾽
οὗ
καὶ
οἱ
περὶ
τὸν
Νεεμιαν
ἥγνισαν
τὰ
τῆς
θυσίας,
mint pedig nyilvánvaló lett a/az ügyet és hirdette a/az királynak a/az perzsáké hogy -ba/-be a/az hely akié a/az tűz elrejtették a/az átvezettetve papok a/az víz megjelent -tól/-től aki és a/az körül a/az Nehemiás megszentelték a/az a/az áldozatokat |
2Mak 3,34:
szentiras.hu
σὺ
δὲ
ἐξ
οὐρανοῦ
μεμαστιγωμένος
διάγγελλε
πᾶσι
τὸ
μεγαλεῖον
τοῦ
θεοῦ
κράτος.
ταῦτα
δὲ
εἰπόντες
ἀφανεῖς
ἐγένοντο.
te pedig -ból/-ből ég megostorozva hirdesd mindenkinek a/az fenségest a/az Istené erő ezeket pedig mondók nem nyilvánvalóak lettek |
Lk 9,60:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
αὐτῷ ¹
Ἄφες ¹
τοὺς
νεκροὺς
θάψαι
τοὺς
ἑαυτῶν
νεκρούς,
σὺ
δὲ
ἀπελθὼν ¹
διάγγελλε
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
θεοῦ.
mondta pedig neki Hagyd a/az holtakat eltemetni a/az önmaguké holtakat te pedig elmenve hirdesd a/az királyi uralmat a/az Istené |
Acs 21,26:
szentiras.hu
τότε ¹
ὁ
Παῦλος
παραλαβὼν
τοὺς
ἄνδρας
τῇ
ἐχομένῃ
ἡμέρᾳ
σὺν
αὐτοῖς
ἁγνισθεὶς ¹
εἰσῄει
εἰς
τὸ
ἱερόν, ¹
διαγγέλλων
τὴν
ἐκπλήρωσιν
τῶν
ἡμερῶν
τοῦ
ἁγνισμοῦ
ἕως
οὗ
προσηνέχθη
ὑπὲρ
ἑνὸς
ἑκάστου
αὐτῶν
ἡ
προσφορά.
akkor a/az Pál maga mellé véve a/az férfiakat a/az elkövetkezőn napon -val/-vel ők megszenteltetve belépett -ba/-be a/az templom kihirdetve a/az teljesítési határidőt a/az napoké a/az megtisztulásé -ig ami odavitetett (az oltárra) -ért egyesével mindenki őközülük a/az áldozat |
Róm 9,17:
szentiras.hu
λέγει
γὰρ
ἡ
γραφὴ
τῷ
Φαραὼ
ὅτι
Εἰς ¹
αὐτὸ
τοῦτο
ἐξήγειρά
σε
ὅπως
ἐνδείξωμαι
ἐν
σοὶ
τὴν
δύναμίν
μου, ¹
καὶ
ὅπως
διαγγελῇ
τὸ
ὄνομά
μου
ἐν
πάσῃ
τῇ
γῇ.
mondja ugyanis a/az írás a/az fáraónak hogy -ra/-re éppen ez ez támasztottalak téged úgy, hogy megmutassam -ban/-ben te a/az erőt enyém és úgy, hogy hirdettessék a/az név enyém -ban/-ben egész a/az föld |