Előfordulások
διακοπή, -ῆς
JudgA 5,17:
szentiras.hu
Γαλααδ
ἐν
τῷ
πέραν
τοῦ
Ιορδάνου
κατεσκήνωσεν·
καὶ
Δαν
ἵνα τί
παροικεῖ
πλοίοις;
Ασηρ
παρῴκησεν
παρ᾽
αἰγιαλὸν
θαλασσῶν
καὶ
ἐπὶ
τὰς
διακοπὰς
αὐτοῦ
κατεσκήνωσεν.
Gileád -ban/-ben a/az túl a/az Jordán lesátorozott és Dán miért lakik hajókkal Áser tartózkodott mellett part tengereké és -ba/-be a/az átjárók/csatornák övé lesátorozott |
JudgA 21,15:
szentiras.hu
Καὶ
ὁ
λαὸς
παρεκλήθη
τῷ
Βενιαμιν,
ὅτι
ἐποίησεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
ταῖς
φυλαῖς
Ισραηλ.
és a/az nép megvigasztaltatott a/az Benjamin hogy tett úr -ban/-ben a/az törzs Izrael |
2Sám 6,8:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὑπὲρ
οὗ
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
τῷ
Οζα·
καὶ
ἐκλήθη
ὁ
τόπος
ἐκεῖνος
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid -ért aki áttörte úr -ban/-ben a/az Oza és neveztetett a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
2Sám 6,8:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὑπὲρ
οὗ
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
τῷ
Οζα·
καὶ
ἐκλήθη
ὁ
τόπος
ἐκεῖνος
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid -ért aki áttörte úr -ban/-ben a/az Oza és neveztetett a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
1Krón 13,11:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὅτι
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
Οζα,
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸν
τόπον
ἐκεῖνον
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid hogy áttörte úr -ban/-ben Oza és elhívott a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
1Krón 13,11:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὅτι
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
Οζα,
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸν
τόπον
ἐκεῖνον
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid hogy áttörte úr -ban/-ben Oza és elhívott a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
1Krón 14,11:
szentiras.hu
καὶ
ἀνέβη
εἰς
Βααλφαρασιν
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτοὺς
ἐκεῖ
Δαυιδ·
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
Διέκοψεν
ὁ
θεὸς
τοὺς
ἐχθρούς
μου
ἐν
χειρί
μου
ὡς
διακοπὴν
ὕδατος·
διὰ
τοῦτο
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
τοῦ
τόπου
ἐκείνου
Διακοπὴ
φαρασιν.
és fölment -ba/-be és levágta őket ott Dávid és mondta Dávid áttörte a/az Isten a/az ellenségeket enyém -ban/-ben kéz enyém mint vízé -ért ez elhívott a/az név a/az hely/terep ezé mély seb |
1Krón 14,11:
szentiras.hu
καὶ
ἀνέβη
εἰς
Βααλφαρασιν
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτοὺς
ἐκεῖ
Δαυιδ·
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
Διέκοψεν
ὁ
θεὸς
τοὺς
ἐχθρούς
μου
ἐν
χειρί
μου
ὡς
διακοπὴν
ὕδατος·
διὰ
τοῦτο
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
τοῦ
τόπου
ἐκείνου
Διακοπὴ
φαρασιν.
és fölment -ba/-be és levágta őket ott Dávid és mondta Dávid áttörte a/az Isten a/az ellenségeket enyém -ban/-ben kéz enyém mint vízé -ért ez elhívott a/az név a/az hely/terep ezé mély seb |
Jób 28,4:
szentiras.hu
διακοπὴ
χειμάρρου
ἀπὸ
κονίας·‡
οἱ
δὲ
ἐπιλανθανόμενοι
ὁδὸν
δικαίαν
ἠσθένησαν
ἐκ
βροτῶν.*
csatorna pataké -ból/-ből por a/az pedig elfelejtők utat igazat elgyengültek közül halandók |
Péld 6,15:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ἐξαπίνης
ἔρχεται
ἡ
ἀπώλεια
αὐτοῦ,
διακοπὴ
καὶ
συντριβὴ
ἀνίατος.
-ért ez hirtelen jön a/az pusztulás övé mély seb és összezúzás gyógyíthatatlan |
Mik 2,13:
szentiras.hu
διὰ
τῆς
διακοπῆς
πρὸ
προσώπου
αὐτῶν
διέκοψαν
καὶ
διῆλθον
πύλην
καὶ
ἐξῆλθον
δι᾽
αὐτῆς,
καὶ
ἐξῆλθεν
ὁ
βασιλεὺς
αὐτῶν
πρὸ
προσώπου
αὐτῶν,
ὁ
δὲ
κύριος
ἡγήσεται
αὐτῶν.
keresztül a/az átjáró előtt szín övék áttörték és átszelték kaput és kimentek keresztül ő és kiment a/az király övék előtt szín övék a/az pedig Úr vezetni fogja őket |
Bír 21,15:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
λαὸς
παρεκλήθη
ἐπὶ
τῷ
Βενιαμιν
ὅτι
ἐποίησεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
ταῖς
φυλαῖς
Ισραηλ
és a/az nép megvigasztaltatott -on/-en/-ön a/az Benjamin hogy tett úr -ban/-ben a/az törzs Izrael |