Előfordulások
δικαίως
Ter 27,36:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δικαίως
ἐκλήθη
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
Ιακωβ·
ἐπτέρνικεν
γάρ
με
ἤδη
δεύτερον
τοῦτο·
τά
τε
πρωτοτόκιά
μου
εἴληφεν
καὶ
νῦν
εἴληφεν
τὴν
εὐλογίαν
μου.
καὶ
εἶπεν
Ησαυ
τῷ
πατρὶ
αὐτοῦ
Οὐχ
ὑπελίπω
μοι
εὐλογίαν,
πάτερ;
és mondta igazán neveztetett a/az név övé Jákob(nak) becsapott ugyanis engem már másodszor ez a/az is elsőszülöttség jogokat enyém elvette mind most elvette a/az áldást enyém és mondta Ézsau a/az atyának övé nem hagytál hátra nekem áldást apa |
MTörv 1,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐνετειλάμην
τοῖς
κριταῖς
ὑμῶν
ἐν
τῷ
καιρῷ
ἐκείνῳ
λέγων
Διακούετε
ἀνὰ
μέσον
τῶν
ἀδελφῶν
ὑμῶν
καὶ
κρίνατε
δικαίως
ἀνὰ
μέσον
ἀνδρὸς
καὶ
ἀνὰ
μέσον
ἀδελφοῦ
καὶ
ἀνὰ
μέσον
προσηλύτου
αὐτοῦ.
és parancsoltam a/az bíróknak tiétek -ban/-ben a/az idő az mondva hallgassátok meg (kif.) között (kif.) a/az testvérek tiétek és ítéljétek igazságosan (kif.) között (kif.) férfi és (kif.) között (kif.) testvér és (kif.) között (kif.) prozelita övé |
MTörv 16,20:
szentiras.hu
δικαίως
τὸ
δίκαιον
διώξῃ, ¹
ἵνα
ζῆτε
καὶ
εἰσελθόντες
κληρονομήσητε
τὴν
γῆν,
ἣν
κύριος
ὁ
θεός
σου
δίδωσίν
σοι.
igazságosan a/az igazat törekszel majd hogy éljetek és bemenve örököljétek a/az földet amit Úr a/az Isten tiéd ad neked |
Péld 28,18:
szentiras.hu
ὁ
πορευόμενος
δικαίως
βεβοήθηται,
ὁ
δὲ
σκολιαῖς
ὁδοῖς
πορευόμενος
ἐμπλακήσεται.
a/az menő igazságosan segítve volt a/az pedig görbékre utakra menő összezavarodik majd |
Péld 31,9:
szentiras.hu
ἄνοιγε
σὸν
στόμα
καὶ
κρῖνε
δικαίως,
διάκρινε
δὲ
πένητα
καὶ
ἀσθενῆ.
nyisd ki tied szájat és ítéld meg igazságosan tégy különbséget pedig szegényt és gyengét |
Bölcs 9,12:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
προσδεκτὰ
τὰ
ἔργα
μου,
καὶ
διακρινῶ
τὸν
λαόν
σου
δικαίως
καὶ
ἔσομαι
ἄξιος
θρόνων
πατρός
μου.
és lesz szívesen látottak a/az tettek enyém és ítélkezem majd a/az népet tiéd igazságosan és leszek méltó trón(ra) atyáé enyém |
Bölcs 12,15:
szentiras.hu
δίκαιος
δὲ
ὢν
δικαίως
τὰ
πάντα
διέπεις
αὐτὸν
τὸν
μὴ
ὀφείλοντα
κολασθῆναι
καταδικάσαι
ἀλλότριον
ἡγούμενος
τῆς
σῆς
δυνάμεως.
igaz pedig levő igazságosan a/az mindeneket rendezel őt a/az nem tartozó büntetni elítélni idegent uralkodó a/az tiéd hatalomé |
Bölcs 19,13:
szentiras.hu
Καὶ
αἱ
τιμωρίαι
τοῖς
ἁμαρτωλοῖς
ἐπῆλθον
οὐκ
ἄνευ
τῶν
προγεγονότων
τεκμηρίων
τῇ
βίᾳ
τῶν
κεραυνῶν·
δικαίως
γὰρ
ἔπασχον
ταῖς
ἰδίαις
αὐτῶν
πονηρίαις,
καὶ
γὰρ
χαλεπωτέραν
μισοξενίαν
ἐπετήδευσαν.
és a/az büntetések a/az bűnösökre jöttek rájuk nem nélkül a/az előzőleg történtek jelek a/az hevesség(gel) a/az mennydörgéseké igazságosan mert szenvedtek a/az saját övék gonoszság miatt és mert kegyetlent idegengyűlöletet tápláltak |
2Mak 7,38:
szentiras.hu
ἐν
ἐμοὶ
δὲ
καὶ
τοῖς
ἀδελφοῖς
μου
στῆσαι
τὴν
τοῦ
παντοκράτορος
ὀργὴν
τὴν
ἐπὶ
τὸ
σύμπαν
ἡμῶν
γένος
δικαίως
ἐπηγμένην.
-ban/-ben én pedig és a/az testvéreknek enyém állítani a/az a/az mindenhatóé haragot a/az -ra/-re a/az teljes miénk faj igazságosan előidézve |
2Mak 9,6:
szentiras.hu
πάνυ
δικαίως
τὸν
πολλαῖς
καὶ
ξενιζούσαις
συμφοραῖς
ἑτέρων
σπλάγχνα
βασανίσαντα.
igazságosan a/az sokakban és vendégül látva csapások másoké(t) legbensőmet gyötrődve |
2Mak 13,8:
szentiras.hu
πάνυ
δικαίως·
ἐπεὶ
γὰρ
συνετελέσατο
πολλὰ
περὶ
τὸν
βωμὸν
ἁμαρτήματα,
οὗ
τὸ
πῦρ
ἁγνὸν
ἦν
καὶ
ἡ
σποδός,
ἐν
σποδῷ
τὸν
θάνατον
ἐκομίσατο.
igazságosan mivel ugyanis bevégezte sokakat körül a/az oltár bűnök akié a/az tűz tisztaként volt és a/az hamu -ban/-ben hamu a/az halál visszanyerte |
3Mak 7,7:
szentiras.hu
τήν
τε
τοῦ
φίλου
ἣν
ἔχουσιν
βεβαίαν
πρὸς
ἡμᾶς
καὶ
τοὺς
προγόνους
ἡμῶν
εὔνοιαν
ἀναλογισάμενοι
δικαίως
ἀπολελύκαμεν
πάσης
καθ᾽
ὁντινοῦν
αἰτίας
τρόπον
a/az is a/az baráté amit bírnak biztosat felé mi és a/az elődök miénk jóakaratot megfontolva igazságosan elbocsátottuk összesé szerint bármi bűné azonmód (ahogy) |
Lk 23,41:
szentiras.hu
καὶ
ἡμεῖς
μὲν
δικαίως,
ἄξια
γὰρ
ὧν
ἐπράξαμεν
ἀπολαμβάνομεν·
οὗτος
δὲ
οὐδὲν
ἄτοπον
ἔπραξεν.
és mi egyrészt igazságosan méltókat ugyanis (azokra,) amikre tettünk visszakapunk ez másrészt semmit helytelent cselekedett |
1Kor 15,34:
szentiras.hu
ἐκνήψατε
δικαίως
καὶ
μὴ
ἁμαρτάνετε,
ἀγνωσίαν
γὰρ
θεοῦ
τινὲς ¹
ἔχουσιν· ¹
πρὸς
ἐντροπὴν
ὑμῖν
λαλῶ.
józanodjatok ki igazán és ne vétkezzetek nem ismerést ugyanis Istené néhányak birtokolrnak -ra/-re megszégyenítés nektek szólok |
1Tessz 2,10:
szentiras.hu
ὑμεῖς
μάρτυρες
καὶ
ὁ
θεός,
ὡς
ὁσίως
καὶ
δικαίως
καὶ
ἀμέμπτως
ὑμῖν
τοῖς
πιστεύουσιν
ἐγενήθημεν,
ti (vagytok) tanúk és a/az Isten amint szentül és igaz módon és feddhetetlenül számotpkra a/az hívőknek lettünk |
Tit 2,12:
szentiras.hu
παιδεύουσα
ἡμᾶς,
ἵνα
ἀρνησάμενοι
τὴν
ἀσέβειαν
καὶ
τὰς
κοσμικὰς
ἐπιθυμίας
σωφρόνως
καὶ
δικαίως
καὶ
εὐσεβῶς
ζήσωμεν
ἐν
τῷ
νῦν
αἰῶνι,
tanítva minket hogy megtagadva a/az istentelenséget és a/az világi vágyakat józanul és igaz módon és istenfélőn éljünk -ban/-ben a/az most(ani) eón |
1Pt 2,23:
szentiras.hu
ὃς
λοιδορούμενος
οὐκ
ἀντελοιδόρει,
πάσχων
οὐκ
ἠπείλει,
παρεδίδου
δὲ
τῷ
κρίνοντι
δικαίως· ¹
aki szidalmaztatva nem viszont szidalmazott szenvedve nem fenyegetőzött átadta pedig a/az ítélőnek igazságosan |
Didaché 4,3:
szentiras.hu
Οὐ
ποθήσεις
σχίσμα,
εἰρηνεύσεις
δὲ
μαχομένους?
κρινεῖς
δικαίως,
οὐ
λήψῃ
πρόσωπον
ἐλέγξαι
ἐπὶ
παραπτώμασιν.
nem vágyakoztok majd szakadás békében élsz majd pedig vitatkozva ítéled igazán nem veszed majd tekintete megdorgálni -on/-en/-ön bűnök |