Előfordulások
διορύσσω
Jób 24,16:
szentiras.hu
διώρυξεν
ἐν
σκότει
οἰκίας·
*ἡμέρας
ἐσφράγισαν
ἑαυτούς,
*οὐκ
ἐπέγνωσαν
φῶς·*
átfúrta -ban/-ben sötétség házakat nappal lepecsételték magukat nem fölismerték fényt |
Ez 12,5:
szentiras.hu
ἐνώπιον
αὐτῶν
διόρυξον
σεαυτῷ
εἰς
τὸν
τοῖχον
καὶ
διεξελεύσῃ
δι᾽
αὐτοῦ·
előtt övék fúrd át önmagadnak -ba/-be a/az fal és által ő |
Ez 12,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησα
οὕτως
κατὰ
πάντα,
ὅσα
ἐνετείλατό
μοι,
καὶ
σκεύη
ἐξήνεγκα
ὡς
σκεύη
αἰχμαλωσίας
ἡμέρας
καὶ
ἑσπέρας
διώρυξα
ἐμαυτῷ
τὸν
τοῖχον
καὶ
κεκρυμμένος
ἐξῆλθον,
ἐπ᾽
ὤμων
ἀνελήμφθην
ἐνώπιον
αὐτῶν.–
és alkottam így szerint mindeneket amiket csak megparancsolta nekem és edények kihoztam mint edények foglyoké nap és este átfúrtam magamnak a/az falat és titkolva kijöttek -on/-en/-ön vállak fölvétettem előtt övék |
Ez 12,12:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
ἄρχων
ἐν
μέσῳ
αὐτῶν
ἐπ᾽
ὤμων
ἀρθήσεται
καὶ
κεκρυμμένος
ἐξελεύσεται
διὰ
τοῦ
τοίχου,
καὶ
διορύξει
τοῦ
ἐξελθεῖν
αὐτὸν
δι᾽
αὐτοῦ·
τὸ
πρόσωπον
αὐτοῦ
συγκαλύψει,
ὅπως
μὴ
ὁραθῇ
ὀφθαλμῷ,
καὶ
αὐτὸς
τὴν
γῆν
οὐκ
ὄψεται.
és a/az fejedelem -ban/-ben közép övék -on/-en/-ön vállak el fog vétetni és titkolva ki fog menni által a/az fal és átfúrja majd a/az kimenni őt által ő a/az arc övé eltakarja majd úgy, hogy ne megjelenjen szem és ő maga a/az föld nem meg fogja látni |
Mt 6,19:
szentiras.hu
Μὴ
θησαυρίζετε
ὑμῖν
θησαυροὺς
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
ὅπου
σὴς
καὶ
βρῶσις
ἀφανίζει, ¹
καὶ
ὅπου
κλέπται
διορύσσουσιν
καὶ
κλέπτουσιν·
ne gyűjtsetek magatoknak kincseket -on/-en/-ön a/az föld ahol moly és rozsda elemészti és ahol tolvajok megfúrják és ellopják |
Mt 6,20:
szentiras.hu
θησαυρίζετε
δὲ
ὑμῖν
θησαυροὺς
ἐν
οὐρανῷ,
ὅπου
οὔτε
σὴς
οὔτε
βρῶσις
ἀφανίζει, ¹
καὶ
ὅπου
κλέπται
οὐ
διορύσσουσιν
οὐδὲ
κλέπτουσιν·
gyűjtsetek hanem magatoknak kincseket -ban/-ben ég ahol sem moly sem rozsda elemészti és ahol tolvajok nem megfúrják sem ellopják |
Mt 24,43:
szentiras.hu
ἐκεῖνο ¹
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
εἰ
ᾔδει
ὁ
οἰκοδεσπότης
ποίᾳ
φυλακῇ
ὁ
κλέπτης
ἔρχεται,
ἐγρηγόρησεν
ἂν
καὶ
οὐκ
ἂν
εἴασεν
διορυχθῆναι
τὴν
οἰκίαν
αὐτοῦ.
azt pedig tudjátok meg hogy ha tudta a/az házigazda milyen őrváltás idején a/az tolvaj jön fölkelt volna és nem volna engedte föltörni a/az házat övé |
Lk 12,39:
szentiras.hu
τοῦτο
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
εἰ
ᾔδει
ὁ
οἰκοδεσπότης
ποίᾳ
ὥρᾳ
ὁ
κλέπτης
ἔρχεται,
˹ἐγρηγόρησεν
ἂν ¹
καὶ ¹
οὐκ˺
ἀφῆκεν
διορυχθῆναι ¹
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ.
ezt pedig tudjátok meg hogy ha tudná a/az házigazda melyik órában a/az tolvaj jön fölkelt volna és nem hagyta volna betörni a/az ház övé |