Előfordulások
δούλη, -ης
Kiv 21,7:
szentiras.hu
ἐὰν
δέ
τις
ἀποδῶται
τὴν
ἑαυτοῦ
θυγατέρα
οἰκέτιν,
οὐκ
ἀπελεύσεται ¹
ὥσπερ
ἀποτρέχουσιν
αἱ
δοῦλαι.
ha pedig valaki eladja a/az saját leányt háztartási szolgaként nem elmegy majd úgy, mint távoznak a/az cselédlányok |
Lev 25,44:
szentiras.hu
καὶ
παῖς
καὶ
παιδίσκη,
ὅσοι
ἂν
γένωνταί
σοι
ἀπὸ
τῶν
ἐθνῶν,
ὅσοι
κύκλῳ
σού
εἰσιν,
ἀπ᾽
αὐτῶν
κτήσεσθε ¹
δοῦλον
καὶ
δούλην.
és szolga és szolgálóleány akik ha legyenek neked -ból/-ből a/az nemzetek akik körül te vannak közül ők birtokoljátok majd szolgát és szolgálót |
Rút 3,9:
szentiras.hu
εἶπεν
δέ
Τίς
εἶ
σύ;
ἡ
δὲ
εἶπεν
Ἐγώ
εἰμι
Ρουθ
ἡ
δούλη
σου,
καὶ
περιβαλεῖς
τὸ
πτερύγιόν
σου
ἐπὶ
τὴν
δούλην
σου,
ὅτι
ἀγχιστεὺς
εἶ
σύ.
mondta pedig valaki vagy te a/az pedig mondta én vagyok Rúth a/az (rab)szolgalány tiéd és felöltözöl majd a/az párkány tiéd -ra/-re a/az szolgálót tiéd hogy vagy te |
1Sám 1,16:
szentiras.hu
μὴ
δῷς
τὴν
δούλην
σου
εἰς
θυγατέρα
λοιμήν,
ὅτι
ἐκ
πλήθους
ἀδολεσχίας
μου
ἐκτέτακα
ἕως
νῦν.
ne ide add a/az szolgálót tiéd -ba/-be leány pestisjárványt hogy -ból/-ből sokaság merengés enyém kinyújtottam -ig most |
2Sám 14,7:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
ἐπανέστη
ὅλη
ἡ
πατριὰ
πρὸς
τὴν
δούλην
σου
καὶ
εἶπαν
Δὸς
τὸν
παίσαντα
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ
καὶ
θανατώσομεν
αὐτὸν
ἀντὶ
τῆς
ψυχῆς
τοῦ
ἀδελφοῦ
αὐτοῦ,
οὗ
ἀπέκτεινεν,
καὶ
ἐξαροῦμεν
καί
γε
τὸν
κληρονόμον
ὑμῶν·
καὶ
σβέσουσιν
τὸν
ἄνθρακά
μου
τὸν
καταλειφθέντα
ὥστε
μὴ
θέσθαι
τῷ
ἀνδρί
μου
κατάλειμμα
καὶ
ὄνομα
ἐπὶ
προσώπου
τῆς
γῆς.
és íme felkelt egész a/az atyaság -hoz/-hez/-höz a/az szolgálót tiéd és mondták add a/az játszadozva a/az testvért övé és megöljük majd őt -ért, helyett a/az lélek a/az testvéré övé akié megölt és megmozdítjuk majd és ugyan a/az örökösként tiétek és kioltják majd a/az faszént/rubint enyém a/az elhagyatva úgyhogy ne helyezni a/az férfinak enyém maradékot és név -on/-en/-ön arc a/az föld |
2Sám 14,16:
szentiras.hu
ὅτι
ἀκούσει
ὁ
βασιλεὺς
ῥύσασθαι
τὴν
δούλην
αὐτοῦ
ἐκ
χειρὸς
τοῦ
ἀνδρὸς
τοῦ
ζητοῦντος
ἐξᾶραί
με
καὶ
τὸν
υἱόν
μου
ἀπὸ
κληρονομίας
θεοῦ.
hogy hallja a/az király megszabadulni a/az szolgálót övé -ból/-ből kéz a/az férfi a/az próbálva felemelni engem és a/az fiút enyém -tól/-től örökség Istené |
2Kir 4,16:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Ελισαιε
πρὸς
αὐτήν
Εἰς
τὸν
καιρὸν
τοῦτον
ὡς
ἡ
ὥρα
ζῶσα
σὺ
περιειληφυῖα
υἱόν·
ἡ
δὲ
εἶπεν
Μή,
κύριέ
μου,
μὴ
διαψεύσῃ
τὴν
δούλην
σου.
és mondta Elizeus -hoz/-hez/-höz ő -ba/-be a/az idő ezt mint a/az óra élve te átölelve fiút a/az pedig mondta nem Uram enyém ne a/az szolgálót tiéd |
Jud 12,6:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
Ολοφέρνην
λέγουσα
Ἐπιταξάτω
δὴ
ὁ
κύριός
μου
ἐᾶσαι
τὴν
δούλην
σου
ἐπὶ
προσευχὴν
ἐξελθεῖν·
és elküldött -hoz/-hez/-höz Holofernész mondó parancsoljon hát a/az úr enyém hagyni a/az szolgálót tiéd -ra/-re imádság kimenni |
Náh 2,8:
szentiras.hu
καὶ
ἡ
ὑπόστασις
ἀπεκαλύφθη,
καὶ
αὕτη
ἀνέβαινεν,
καὶ
αἱ
δοῦλαι
αὐτῆς
ἤγοντο
καθὼς
περιστεραὶ
φθεγγόμεναι
ἐν
καρδίαις
αὐτῶν.
és a/az valóság felfedetett és ez magasba emelkedett és a/az cselédlányok övé vezettettek amint galambok beszélők -ban/-ben szívek övék |
1Mak 2,11:
szentiras.hu
πᾶς
ὁ
κόσμος
αὐτῆς
ἀφῃρέθη,
ἀντὶ
ἐλευθέρας
ἐγένετο
εἰς
δούλην.
mindenki a/az világ övé elvétetett -ért, helyett szabad asszony lett -ba/-be szolgálót |