Előfordulások
ἑβραϊστί
Sir 0,22:
szentiras.hu
αὐτὰ
ἐν
ἑαυτοῖς
Εβραϊστὶ
λεγόμενα
καὶ
ὅταν
μεταχθῇ
εἰς
ἑτέραν
γλῶσσαν·
ugyanaz -ban/-ben maga héber mondva és amikor át van vezetve -ra/-re másik nyelv |
Jn 5,2:
szentiras.hu
Ἔστιν
δὲ
ἐν
τοῖς
Ἰεροσολύμοις ¹
ἐπὶ
τῇ
προβατικῇ
κολυμβήθρα
ἡ
ἐπιλεγομένη
Ἐβραϊστὶ ¹
Βηθζαθά, ¹
πέντε
στοὰς
ἔχουσα· ¹
van pedig -ban/-ben a/az Jeruzsálem -nál/-nél (itt) a/az Juh-kapu fürdő a/az amely neveztetik héberül Betezdának öt oszlopcsarnokot birtokló |
Jn 19,13:
szentiras.hu
Ὁ ¹
οὖν
˹Πειλᾶτος˺
ἀκούσας
τῶν
λόγων
τούτων
ἤγαγεν
ἔξω
τὸν
Ἰησοῦν, ¹
καὶ
ἐκάθισεν
ἐπὶ
βήματος
εἰς
τόπον
λεγόμενον
Λιθόστρωτον,
Ἐβραϊστὶ ¹
δὲ
Γαββαθά. ¹
a/az tehát Pilátus meghallván a/az beszédeket ezeket vezette kívülre a/az Jézust és leült -on/-en/-ön ítélőszék -ba/-be hely mondatott kövezett udvarként héberül pedig Gabbata |
Jn 19,17:
szentiras.hu
καὶ
βαστάζων
˹αὑτῷ˺
τὸν
σταυρὸν
ἐξῆλθεν
εἰς
τὸν
λεγόμενον
Κρανίου
Τόπον,
ὃ
λέγεται
Ἐβραϊστὶ ¹
Γολγοθά, ¹
és hurcolván önmagának a/az keresztet kiment -ba/-be a/az mondatott koponyáé hely ami mondatik héberül Golgota |
Jn 19,20:
szentiras.hu
τοῦτον
οὖν
τὸν
τίτλον
πολλοὶ
ἀνέγνωσαν
τῶν
Ἰουδαίων,
ὅτι
ἐγγὺς
ἦν
ὁ
τόπος
τῆς
πόλεως
ὅπου
ἐσταυρώθη
ὁ
Ἰησοῦς·
καὶ
ἦν
γεγραμμένον
Ἐβραϊστί, ¹
Ῥωμαϊστί,
Ἑλληνιστί.
ezt tehát a/az titulust sokak olvasták (jelentősségét megértve) a/az zsidók közül mert közel volt a/az hely a/az városhoz ahol megfeszíttetett a/az Jézus és volt megíratva héberül a rómaiak nyelvén (latinul) görögül |
Jn 20,16:
szentiras.hu
λέγει
αὐτῇ
Ἰησοῦς ¹
Μαριάμ.
στραφεῖσα
ἐκείνη
λέγει
αὐτῷ
Ἐβραϊστί ¹
˹Ῥαββουνεί
(ὃ ¹
λέγεται ¹
Διδάσκαλε).˺
mondja neki Jézus Mária megfordulva az mondja neki héberül rabbúni ami mondatik mester |
Jel 9,11:
szentiras.hu
ἔχουσιν
ἐπ᾽
αὐτῶν ¹
βασιλέα
τὸν
ἄγγελον
τῆς
ἀβύσσου· ¹
ὄνομα
αὐτῷ
Ἐβραϊστὶ ¹
Ἀβαδδών ¹
καὶ
ἐν
τῇ
Ἑλληνικῇ
ὄνομα
ἔχει
Ἀπολλύων. ¹
birtokolják fölött ők királyként a/az angyalt a/az mélységé név neki héberül Abaddón és -ban/-ben a/az görög nevet birtokol Apollüon |
Jel 16,16:
szentiras.hu
καὶ ¹
συνήγαγεν
αὐτοὺς
εἰς
τὸν
τόπον
τὸν
καλούμενον
Ἐβραϊστί ¹
Ἃρ Μαγεδών. ¹
és összegyűjtötte őket -ra/-re a/az hely a/az amely neveztetik héberül Harmagedónnak |