Előfordulások

εἰδωλόθυτος, -ον

4Mak 5,2: szentiras.hu παρεκέλευεν τοῖς δορυφόροις ἕνα ἕκαστον Εβραῖον ἐπισπᾶσθαι καὶ κρεῶν ὑείων καὶ εἰδωλοθύτων ἀναγκάζειν ἀπογεύεσθαι·
a/az elsőt mindegyiket hébert ráhúzni és húsoké és bálványáldozatoké kényszeríteni
Acs 15,29: szentiras.hu ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτῶν καὶ πορνείας· ¹ ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε. Ἔρρωσθε.
tartózkodni bálványáldozatok húsától és vértől és fojtottaktól (állatoktól) és paráznaságtól -tól/-től amik megőrizve önmagatokat jól cselekedtek legyetek erőben
Acs 21,25: szentiras.hu περὶ δὲ τῶν πεπιστευκότων ἐθνῶν ¹ ἡμεῖς ˹ἀπεστείλαμεν˺ κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς τό τε εἰδωλόθυτον καὶ αἷμα καὶ πνικτὸν καὶ πορνείαν.
-ról/-ről pedig a/az hívőkké lettek pogányok közül mi megküldtük ítélkezve hogy tartsák távol (itt) maguktól a/az is bálványáldozatot és vért és fojtottat és paráznaságot
1Kor 8,1: szentiras.hu δὲ τῶν εἰδωλοθύτων, οἴδαμεν ὅτι πάντες γνῶσιν ἔχομεν. ἡ γνῶσις φυσιοῖ, ἡ δὲ ἀγάπη οἰκοδομεῖ. ¹
pedig a/az bálványáldozatok tudjuk hogy mindegyik ismeretet birtokolunk a/az ismeret fölfuvalkodottá tesz a/az pedig szeretet épít
1Kor 8,4: szentiras.hu Περὶ τῆς βρώσεως οὖν τῶν εἰδωλοθύτων ¹ οἴδαμεν ὅτι οὐδὲν εἴδωλον ἐν κόσμῳ, ¹ καὶ ὅτι οὐδεὶς θεὸς εἰ μὴ εἷς.
-ról/-ről a/az evés tehát a/az bálványáldozatoké tudjuk hogy semmi (itt:nincs) bálvány -ban/-ben világ és hogy senki Isten hacsak nem egy
1Kor 8,7: szentiras.hu Ἀλλ᾽ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις· τινὲς δὲ τῇ συνηθείᾳ ἕως ἄρτι τοῦ εἰδώλου ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσιν, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται.
hanem nem -ban/-ben mindenki a/az ismeret néhányak pedig a/az szokás (tekintetében) -ig most a/az bálványé mint bálványáldozatot eszik és a/az lelkiismeret övék erőtlen lévén beszennyeződik
1Kor 8,10: szentiras.hu ἐὰν γάρ τις ἴδῃ [σὲ] ¹ τὸν ἔχοντα γνῶσιν ἐν ˹εἰδωλίῳ˺ κατακείμενον, οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν;
ha ugyanis valaki lát téged a/az birtoklót ismeretet -ban/-ben bálványtemplom (asztalhoz) telepedve nemde a/az lelkiismeret övé erőtlen lévén felbátoríttatik (itt) -ra/-re a/az a/az bálványáldozatokat enni
1Kor 10,19: szentiras.hu τί ¹ οὖν φημί; ¹ ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν, ¹ ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν;
mit tehát mondok? hogy bálványáldozat valami van vagy hogy bálvány valami van?
Jel 2,14: szentiras.hu ˹ἀλλὰ˺ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα, ¹ ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ¹ φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι· ¹
hanem birtoklok ellen te keveset hogy birtokolsz ott megtartókat a/az tanítást Bálámé aki tanította a/az Báláknak vetni botrányt elé a/az fiai Izraelé enni bálványáldozatokat és paráználkodni
Jel 2,20: szentiras.hu ˹ἀλλὰ˺ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι ἀφεῖς τὴν γυναῖκα Ἰεζάβελ, ἡ λέγουσα ἑαυτὴν προφῆτιν, ¹ καὶ διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς ἐμοὺς δούλους πορνεῦσαι καὶ φαγεῖν εἰδωλόθυτα.
hanem birtoklom ellen te hogy engeded a/az asszonyt Jezabelt a/az aki mondja önmagát prófétanőnek és tanít és félrevezeti a/az enyéimet szolgákat paráználkodni és enni bálványáldozatokat
Didaché 6,3: szentiras.hu Περὶ δὲ τῆς βρώσεως, ὃ δύνασαι βάστασον. ἀπὸ δὲ τοῦ εἰδωλοθύτου λίαν πρόσεχε? λατρεία γάρ ἐστι θεῶν νεκρῶν.
-ról/-ről pedig a/az evés amit vagy képes -tól/-től pedig a/az bálványáldozaté nagyon fordíts figyelmet istentisztelet ugyanis van istenek halottak