Előfordulások
ἑκάτερος, -α, -ον
Ter 40,5:
szentiras.hu
καὶ
εἶδον
ἀμφότεροι
ἐνύπνιον,
ἑκάτερος
ἐνύπνιον,
ἐν
μιᾷ
νυκτὶ
ὅρασις
τοῦ
ἐνυπνίου
αὐτοῦ,
ὁ
ἀρχιοινοχόος
καὶ
ὁ
ἀρχισιτοποιός,
οἳ
ἦσαν
τῷ
βασιλεῖ
Αἰγύπτου,
οἱ
ὄντες
ἐν
τῷ
δεσμωτηρίῳ.
és láttak mindkettő álmot mindkettő külön-külön álmot -ban/-ben egy éjszaka látás a/az álomé övé a/az főpohárnok és a/az fősütőmester akik voltak a/az királynak Egyiptomé a/az levők -ban/-ben a/az börtön |
Ez 1,11:
szentiras.hu
καὶ
αἱ
πτέρυγες
αὐτῶν
ἐκτεταμέναι
ἄνωθεν
τοῖς
τέσσαρσιν,
ἑκατέρῳ
δύο
συνεζευγμέναι
πρὸς
ἀλλήλας,
καὶ
δύο
ἐπεκάλυπτον
ἐπάνω
τοῦ
σώματος
αὐτῶν.
és a/az szárnyak övék kinyújtva felülről a/az négy mindkettő kettőt egybeszerkesztve -hoz/-hez/-höz és kettőt elfedték fölött a/az test övék |
Ez 1,12:
szentiras.hu
καὶ
ἑκάτερον
κατὰ
πρόσωπον
αὐτοῦ
ἐπορεύετο·
οὗ
ἂν
ἦν
τὸ
πνεῦμα
πορευόμενον,
ἐπορεύοντο
καὶ
οὐκ
ἐπέστρεφον.
és mindkettő szerint arc övé eltávozott amié 0 volt a/az Szellem/Lélek menő mentek és nem visszatértek |
Ez 37,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐπροφήτευσα
καθὼς
ἐνετείλατό
μοι.
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
ἐμὲ
προφητεῦσαι
καὶ
ἰδοὺ
σεισμός,
καὶ
προσήγαγε
τὰ
ὀστᾶ
ἑκάτερον
πρὸς
τὴν
ἁρμονίαν
αὐτοῦ.
és prófétáltam amint megparancsolta nekem és lett val, -vel a/az én prófétálni és íme földrengés és közeledett a/az csontok mindkettő -hoz/-hez/-höz a/az övé |
(Zsuzs) 1,13:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
αὕτη
κατὰ
τὸ
εἰωθὸς
περιεπάτει,
καὶ
ὁ
εἷς
τῶν
πρεσβυτέρων
ἐληλύθει,
καὶ
ἰδοὺ
ὁ
ἕτερος
παρεγένετο,
καὶ
εἷς
τὸν
ἕτερον
ἀνέκρινε
λέγων
Τί
σὺ
οὕτως
ὄρθρου
ἐξῆλθες
οὐ
παραλαβών
με;
καὶ
ἐξωμολογήσαντο
πρὸς
ἀλλήλους
ἑκάτερος
τὴν
ὀδύνην
αὐτοῦ.
és íme ez szerint a/az szokás sétált és a/az egy a/az vének közül odament és íme a/az másik megérkezett és egy a/az másikat kikérdezte mondva mit te így hajnalban kijöttél nem magaddal hozva engem és megvallották felé egymás mindkettő külön-külön a/az kínt övé |
2Mak 3,26:
szentiras.hu
ἕτεροι
δὲ
δύο
προσεφάνησαν
αὐτῷ
νεανίαι
τῇ
ῥώμῃ
μὲν
ἐκπρεπεῖς,
κάλλιστοι
δὲ
τὴν
δόξαν,
διαπρεπεῖς
δὲ
τὴν
περιβολήν,
οἳ
καὶ
περιστάντες
ἐξ
ἑκατέρου
μέρους
ἐμαστίγουν
αὐτὸν
ἀδιαλείπτως
πολλὰς
ἐπιρριπτοῦντες
αὐτῷ
πληγάς.
mások pedig kettőt neki ifjak a/az Róma valóban jó pedig a/az dicsőséget pedig a/az köntöst akik és körülálva -ból/-ből mindkettő rész megostorozták őt szüntelenül sok rávetve neki csapásokat |
2Mak 5,3:
szentiras.hu
καὶ
ἴλας
ἵππων
διατεταγμένας
καὶ
προσβολὰς
γινομένας
καὶ
καταδρομὰς
ἑκατέρων
καὶ
ἀσπίδων
κινήσεις
καὶ
καμάκων
πλήθη
καὶ
βελῶν
βολὰς
καὶ
χρυσέων
κόσμων
ἐκλάμψεις
καὶ
παντοίους
θωρακισμούς.
és lovaké rendelkezve és jelenlevőket és mindkettő és (áspis)kígyóké mozgásokat és sokaságokat és nyilak hajításokat és világok és mindenfélék |
2Mak 8,22:
szentiras.hu
τάξας
καὶ
τοὺς
ἀδελφοὺς
αὐτοῦ
προηγουμένους
ἑκατέρας
τάξεως,
Σιμωνα
καὶ
Ιωσηπον
καὶ
Ιωναθην,
ὑποτάξας
ἑκάστῳ
χιλίους
πρὸς
τοῖς
πεντακοσίοις,
rendelve és a/az testvéreket övé megelőzők mindkettő rend Simont és és Jonatán alávetve mindegyiknek ezreket -hoz/-hez/-höz a/az ötszáz |
2Mak 10,28:
szentiras.hu
ἄρτι
δὲ
τῆς
ἀνατολῆς
διαχεομένης
προσέβαλον
ἑκάτεροι,
οἱ
μὲν
ἔγγυον
ἔχοντες
εὐημερίας
καὶ
νίκης
μετὰ
ἀρετῆς
τὴν
ἐπὶ
τὸν
κύριον
καταφυγήν,
οἱ
δὲ
καθηγεμόνα
τῶν
ἀγώνων
ταττόμενοι
τὸν
θυμόν.
most pedig a/az napkelet eloszlatva mindkettő a/az valóban kezest birtokolva és győzelem -val/-vel erény révén a/az -ra/-re a/az Urat menedéket a/az pedig a/az küzdelmeké rendelve a/az haragot |
2Mak 14,46:
szentiras.hu
παντελῶς
ἔξαιμος
ἤδη
γινόμενος
προβαλὼν
τὰ
ἔντερα
καὶ
λαβὼν
ἑκατέραις
ταῖς
χερσὶν
ἐνέσεισε
τοῖς
ὄχλοις
καὶ
ἐπικαλεσάμενος
τὸν
δεσπόζοντα
τῆς
ζωῆς
καὶ
τοῦ
πνεύματος
ταῦτα
αὐτῷ
πάλιν
ἀποδοῦναι
τόνδε
τὸν
τρόπον
μετήλλαξεν.
már lévén kihajtva a/az belek és fogva mindkettő a/az kezekkel a/az tömegeknek és segítségül hívva a/az uralkodva a/az életé és a/az Szellem/Lélek ezeket neki ismét visszaadni ezt a/az azonmód (ahogy) megváltozott |
4Mak 1,20:
szentiras.hu
παθῶν
δὲ
φύσεις
εἰσὶν
αἱ
περιεκτικώταται
δύο
ἡδονή
τε
καὶ
πόνος·
τούτων
δὲ
ἑκάτερον
καὶ
περὶ
τὸ
σῶμα
καὶ
περὶ
τὴν
ψυχὴν
πέφυκεν.
szenvedélyeké pedig jellemek vannak a/az széleskörűek kettőt gyönyör is is fájdalom ezeké pedig mindkettő és körül a/az test és körül a/az lélek van teremtve |
4Mak 5,21:
szentiras.hu
δι᾽
ἑκατέρου
γὰρ
ὡς
ὁμοίως
ὁ
νόμος
ὑπερηφανεῖται.
által mindkettő ugyanis mint hasonlóan a/az törvény |
Tób 5,3:
szentiras.hu
τότε
ἀποκριθεὶς
Τωβιθ
εἶπεν
Τωβια
τῷ
υἱῷ
αὐτοῦ
χειρόγραφον
αὐτοῦ
ἔδωκέν
μοι
καὶ
χειρόγραφον
ἔδωκα
αὐτῷ
καὶ
διεῖλον
εἰς
δύο
καὶ
ἐλάβομεν
ἑκάτερος
ἕν
καὶ
ἔθηκα
μετὰ
τοῦ
ἀργυρίου
καὶ
νῦν
ἰδοὺ
ἔτη
εἴκοσι
ἀφ᾽
οὗ
παρεθέμην
τὸ
ἀργύριον
τοῦτο
ἐγώ
καὶ
νῦν
παιδίον
ζήτησον
σεαυτῷ
ἄνθρωπον
πιστόν
ὃς
πορεύσεται
μετὰ
σοῦ
καὶ
δώσομεν
αὐτῷ
μισθόν
ἕως
ὅτου
ἔλθῃς
καὶ
λαβὲ
παρ᾽
αὐτοῦ
τὸ
ἀργύριον
τοῦτο
akkor felelvén Tóbit mondta Tóbiás a/az fiúnak övé adóslevelet övé adott nekem és adóslevelet adtam neki és szétosztották -ba/-be kettőt és vettünk mindkettő külön-külön egyet és tettelek -val/-vel a/az pénz és most íme éveket húsz -tól/-től aki őrzősre adtam a/az ezüstöt ezt én és most kisgyermeket keresd önmagadnak embert hű aki (oda)megy -val/-vel tiéd és adjunk neki fizetséget -ig ami bemégy és vedd el -tól/-től ő a/az ezüstöt ezt |
Tób 11,12:
szentiras.hu
καὶ
ἀπελέπισεν
ἑκατέραις
ταῖς
χερσὶν
αὐτοῦ
ἀπὸ
τῶν
κανθῶν
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτοῦ
és mindkettő a/az kezekkel övé -tól/-től a/az a/az szemek övé |