Előfordulások

ἑκούσιος, -α, -ον

Lev 7,16: szentiras.hu κἂν εὐχή, ἢ ἑκούσιον θυσιάζῃ τὸ δῶρον αὐτοῦ, ᾗ ἂν ἡμέρᾳ προσαγάγῃ τὴν θυσίαν αὐτοῦ, βρωθήσεται ¹ καὶ τῇ αὔριον·
sőt még fogadalom vagy önként(esség)et áldozzon a/az áldozati ajándékot övé amelyen 0 napon felvigye a/az áldozatot övé megeszi majd és a/az holnap
Lev 23,38: szentiras.hu πλὴν τῶν σαββάτων κυρίου καὶ πλὴν τῶν δομάτων ὑμῶν καὶ πλὴν πασῶν τῶν εὐχῶν ὑμῶν καὶ πλὴν τῶν ἑκουσίων ὑμῶν, ἃ ἂν δῶτε τῷ κυρίῳ.
mindazonáltal a/az szombatoké Úré és azonfelül a/az ajándékok tiétek és azonfelül mindenek a/az fogadalmak tiétek és azonfelül a/az önkéntesek tiétek amiket 0 odaadjatok a/az Úrnak
Szám 15,3: szentiras.hu καὶ ποιήσεις ὁλοκαυτώματα κυρίῳ, ὁλοκάρπωμα ἢ θυσίαν, μεγαλῦναι εὐχὴν ἢ καθ᾽ ἑκούσιον ἢ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν ποιῆσαι ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ, εἰ μὲν ἀπὸ τῶν βοῶν ἢ ἀπὸ τῶν προβάτων,
és csinálsz majd égőáldozatokat Úrnak teljesen elégő áldozatot vagy áldozatot felemelni fogadalmat vagy szerint önként(esség) vagy -ban/-ben a/az ünnepek tiétek csinálni illatot jó illaté Úrnak ha valóban -ból/-ből a/az ökrök vagy -ból/-ből a/az juhok
Szám 29,39: szentiras.hu Ταῦτα ποιήσετε κυρίῳ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν πλὴν τῶν εὐχῶν ὑμῶν καὶ τὰ ἑκούσια ὑμῶν καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰς θυσίας ὑμῶν καὶ τὰς σπονδὰς ὑμῶν καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν.
ezeket csináljátok Úrnak -ban/-ben a/az ünnepek tiétek felül a/az fogadalmak tiétek és a/az önkéntesek tiétek és a/az égőáldozatok tiétek és a/az áldozatok tiétek és a/az italáldozatok tiétek és a/az szabadítások tiétek
MTörv 12,6: szentiras.hu καὶ οἴσετε ¹ ἐκεῖ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ θυσιάσματα ὑμῶν καὶ τὰς ἀπαρχὰς ὑμῶν καὶ τὰς εὐχὰς ὑμῶν καὶ τὰ ἑκούσια ὑμῶν καὶ τὰ πρωτότοκα τῶν βοῶν ὑμῶν καὶ τῶν προβάτων ὑμῶν
és hoztok majd oda a/az égőáldozatokat tiétek és a/az áldozatokat tiétek és a/az zsengéket tiétek és a/az fogadalmakat tiétek és a/az önkénteseket tiétek és a/az elsőszülötteket a/az ökröké tiétek és a/az juhoké tiétek
Ezdr 1,4: szentiras.hu καὶ πᾶς ὁ καταλειπόμενος ἀπὸ πάντων τῶν τόπων, οὗ αὐτὸς παροικεῖ ἐκεῖ, καὶ λήμψονται αὐτὸν ἄνδρες τοῦ τόπου αὐτοῦ ἐν ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ καὶ ἀποσκευῇ καὶ κτήνεσιν μετὰ τοῦ ἑκουσίου εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ.–
és mindenki a/az elhagyva -tól/-től minden a/az helyek ahol ő maga lakik ott és elvesznek majd őt férfiak a/az hely/terep övé -ban/-ben ezüst révén és arannyal és málha és (házi)állatoknak -val/-vel a/az önkéntes -ba/-be ház a/az Istené a/az -ban/-ben Jeruzsálem
Ezdr 1,6: szentiras.hu καὶ πάντες οἱ κυκλόθεν ἐνίσχυσαν ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐν σκεύεσιν ἀργυρίου, ἐν χρυσῷ, ἐν ἀποσκευῇ καὶ ἐν κτήνεσιν καὶ ἐν ξενίοις πάρεξ τῶν ἐν ἑκουσίοις.
és mindnyájan a/az köröskörül megerősítve -ban/-ben kezekkel övék -ban/-ben edények pénzé -ban/-ben arany -ban/-ben málha és -ban/-ben (házi)állatok és -ban/-ben csak a/az -ban/-ben önkéntesek
Ezdr 3,5: szentiras.hu καὶ μετὰ τοῦτο ὁλοκαυτώσεις ἐνδελεχισμοῦ καὶ εἰς τὰς νουμηνίας καὶ εἰς πάσας ἑορτὰς τὰς ἡγιασμένας καὶ παντὶ ἑκουσιαζομένῳ ἑκούσιον τῷ κυρίῳ.
és után ez szűntelené és -ba/-be a/az újholdak és -ba/-be mind ünnepeket a/az szentelve és minden önként(esség) a/az Úr
Ezdr 8,28: szentiras.hu καὶ εἶπα πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς ἅγιοι τῷ κυρίῳ, καὶ τὰ σκεύη ἅγια, καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἑκούσια τῷ κυρίῳ θεῷ πατέρων ὑμῶν·
és mondtam -hoz/-hez/-höz ők ti szentek a/az Úr és a/az edények szent és a/az ezüstöt és a/az arany önkéntesek a/az Úr Istennek atyák tiétek
Ezdr 15,8: szentiras.hu καὶ εἶπα αὐτοῖς Ἡμεῖς κεκτήμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν τοὺς Ιουδαίους τοὺς πωλουμένους τοῖς ἔθνεσιν ἐν ἑκουσίῳ ἡμῶν· καὶ ὑμεῖς πωλεῖτε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν; καὶ ἡσύχασαν καὶ οὐχ εὕροσαν ¹ λόγον.
és mondtam nekik mi megszereztük a/az testvéreket miénk a/az zsidókat a/az eladva a/az nemzeteknek -ban/-ben önkéntes miénk és ti eladjátok a/az testvéreket tiétek és némák maradtak és nem megtalálták igét
Jud 4,14: szentiras.hu καὶ Ιωακιμ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας καὶ πάντες οἱ παρεστηκότες ἐνώπιον κυρίου ἱερεῖς καὶ οἱ λειτουργοῦντες κυρίῳ σάκκους περιεζωσμένοι τὰς ὀσφύας αὐτῶν προσέφερον τὴν ὁλοκαύτωσιν τοῦ ἐνδελεχισμοῦ καὶ τὰς εὐχὰς καὶ τὰ ἑκούσια δόματα τοῦ λαοῦ,
és Joakim a/az pap a/az nagy és mindnyájan a/az előállók előtt Úr papok és a/az szolgálva Úr zsákokat fölövezve a/az derekakat övék vittek a/az áldozatokat a/az szűntelené és a/az fogadalmakat és a/az önkénteseket ajándékokat a/az népé
Jud 16,18: szentiras.hu Ὡς δὲ ἤλθοσαν εἰς Ιερουσαλημ, προσεκύνησαν τῷ θεῷ, καὶ ἡνίκα ἐκαθαρίσθη ὁ λαός, ἀνήνεγκαν τὰ ὁλοκαυτώματα αὐτῶν καὶ τὰ ἑκούσια αὐτῶν καὶ τὰ δόματα.
mint pedig bementek -ba/-be Jeruzsálem leborultak a/az Istennek és amikor tisztíttatott meg a/az nép felajánlottak a/az égőáldozatokat övék és a/az önkénteseket övék és a/az ajándékokat
Zsolt 67,10: szentiras.hu βροχὴν ἑκούσιον ἀφοριεῖς, ὁ θεός, τῇ κληρονομίᾳ σου, καὶ ἠσθένησεν, σὺ δὲ κατηρτίσω αὐτήν.
záporesőt szíveset elválasztod majd ó Isten a/az örökségnek tiéd ugyan gyengélkedett te de rendbe hoztad őt
Zsolt 118,108: szentiras.hu τὰ ἑκούσια τοῦ στόματός μου εὐδόκησον δή, κύριε, καὶ τὰ κρίματά σου δίδαξόν με.
a/az önkénteseket a/az szájé enyém áldd meg hát Uram és a/az ítéleteket tiéd taníts meg engem
Péld 27,6: szentiras.hu ἀξιοπιστότερά ἐστιν τραύματα φίλου ἢ ἑκούσια φιλήματα ἐχθροῦ.
megbízhatók van sebek baráté mint szívesek csókok ellenségé
Róm 8,20: szentiras.hu τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ᾽ ἑλπίδι ¹
a/az ugyanis hiábavalóságnak a/az teremtés alávettetett nem önként hanem miatt a/az alávető alapján remény
Filem 1,14: szentiras.hu χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον.
nélkül pedig a/az tiéd vélemény semmit akartam tenni hogy ne mint szerint kényszer a/az tiéd legyen hanem szerint önként(esség)