Előfordulások

Αιναν

Ter 38,14: szentiras.hu καὶ περιελομένη τὰ ἱμάτια τῆς χηρεύσεως ἀφ᾽ ἑαυτῆς περιεβάλετο θέριστρον καὶ ἐκαλλωπίσατο καὶ ἐκάθισεν πρὸς ταῖς πύλαις Αιναν, ἥ ἐστιν ἐν παρόδῳ Θαμνα· εἶδεν γὰρ ὅτι μέγας γέγονεν Σηλωμ, αὐτὸς δὲ οὐκ ἔδωκεν αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα.
és levetve a/az ruhákat a/az özvegységé -tól/-től maga felöltözte nyári ruhát és felcicomázta magát és leült -nál/-nél a/az kapu Enán ami van -ban/-ben átmenés Támna látta ugyanis hogy nagy lett Sela ő pedig nem adta őt neki asszonyként
Ter 38,21: szentiras.hu ἐπηρώτησεν δὲ τοὺς ἄνδρας τοὺς ἐκ τοῦ τόπου Ποῦ ἐστιν ἡ πόρνη ἡ γενομένη ἐν Αιναν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ; καὶ εἶπαν Οὐκ ἦν ἐνταῦθα πόρνη.
megkérdezte pedig a/az férfiakat a/az -ból/-ből a/az hely/terep hol van a/az kéjnő a/az levő -ban/-ben Enán -on/-en/-ön a/az út és mondták nem volt itt kéjnő
Szám 1,15: szentiras.hu τῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν.
a/az Naftalié Áhira fiú Enáné
Szám 2,29: szentiras.hu καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι φυλῆς Νεφθαλι, καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν·
és a/az letáborozva birtokolva törzsé Naftalié és a/az fejedelem a/az fiaké Naftalié Áhira fiú Enáné
Szám 7,78: szentiras.hu Τῇ ἡμέρᾳ τῇ δωδεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν.
a/az napon a/az tizenkettediken fejedelem a/az fiaké Naftalié Áhira fiú Enáné
Szám 7,83: szentiras.hu καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. τοῦτο τὸ δῶρον Αχιρε υἱοῦ Αιναν.
és -ra/-re áldozat szabadításé fiatal tehenek kettőt kosokat ötöt kecskebakokat ötöt bárányokat egyéveseket ötöt ez a/az áldozati ajándék Áhiráé fiúé Enáné
Szám 10,27: szentiras.hu καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν.
és -on/-en/-ön a/az sereg törzsé fiaké Naftalié Áhira fiú Enáné
Ezdr 20,27: szentiras.hu καὶ Αϊα, Αιναν, Ηναν,
és Aja Enán Anán
Ez 47,17: szentiras.hu ταῦτα τὰ ὅρια ἀπὸ τῆς θαλάσσης ἀπὸ τῆς αὐλῆς τοῦ Αιναν, ὅρια Δαμασκοῦ καὶ τὰ πρὸς βορρᾶν.
ezeket a/az határok -tól/-től a/az tenger -tól/-től a/az (palota)udvar a/az Enán határok Damaszkuszé és a/az -hoz/-hez/-höz észak
Ez 48,1: szentiras.hu ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν φυλῶν· ἀπὸ τῆς ἀρχῆς τῆς πρὸς βορρᾶν κατὰ τὸ μέρος τῆς καταβάσεως τοῦ περισχίζοντος ἐπὶ τὴν εἴσοδον τῆς Ημαθ αὐλῆς τοῦ Αιναν, ὅριον Δαμασκοῦ πρὸς βορρᾶν κατὰ μέρος Ημαθ αὐλῆς, καὶ ἔσται αὐτοῖς τὰ πρὸς ἀνατολὰς ἕως πρὸς θάλασσαν Δαν, μία.
ezeket a/az nevek a/az törzsek -tól/-től a/az kezdet a/az -hoz/-hez/-höz észak szerint a/az részt a/az lejtő a/az -ra/-re a/az bemenetelt a/az emáti (palota)udvar a/az Enán határt Damaszkuszé -hoz/-hez/-höz észak szerint részt emáti (palota)udvar és lesz nekik a/az -hoz/-hez/-höz kelet amíg -hoz/-hez/-höz tenger Dán egy