Előfordulások

Ἐλαιών, -ῶνος

Kiv 23,11: szentiras.hu τῷ δὲ ἑβδόμῳ ἄφεσιν ποιήσεις ¹ καὶ ἀνήσεις ¹ αὐτήν, καὶ ἔδονται ¹ οἱ πτωχοὶ τοῦ ἔθνους σου, τὰ δὲ ὑπολειπόμενα ἔδεται τὰ ἄγρια θηρία. οὕτως ποιήσεις ¹ τὸν ἀμπελῶνά σου καὶ τὸν ἐλαιῶνά σου.–
a/az pedig hetediknek elengedést fogsz tenni és meghagyod majd azt és esznek majd a/az szegények a/az nemzeté tiéd a/az pedig hátramaradókat eszik majd a/az vadak vadállatok így fogsz tenni a/az szőlővel tiéd és a/az olajfákkal tiéd
MTörv 6,11: szentiras.hu οἰκίας πλήρεις πάντων ἀγαθῶν, ἃς οὐκ ἐνέπλησας, λάκκους λελατομημένους, οὓς οὐκ ἐξελατόμησας, ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐ κατεφύτευσας, καὶ φαγὼν καὶ ἐμπλησθεὶς
házakat teljeseket mindeneké jókkal amelyeket nem megtöltöttél ciszternákat kivájva akiket nem kimélyítettél szőlőskerteket és olajfákat akiket nem elültettél és étkezve és betelve
Józs 24,13: szentiras.hu καὶ ἔδωκεν ὑμῖν γῆν, ἐφ᾽ ἣν οὐκ ἐκοπιάσατε ἐπ᾽ αὐτῆς, καὶ πόλεις, ἃς οὐκ ᾠκοδομήσατε, καὶ κατῳκίσθητε ἐν αὐταῖς· καὶ ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐκ ἐφυτεύσατε, ὑμεῖς ἔδεσθε.
és adta nektek földet -ba/-be ami nem fáradoztatok -on/-en/-ön ő és városokat amelyeket nem építettetek és lakattatok -ban/-ben ők és szőlőskerteket és olajfákat amiket nem ültettetek ti fogjátok enni
1Sám 8,14: szentiras.hu καὶ τοὺς ἀγροὺς ὑμῶν καὶ τοὺς ἀμπελῶνας ὑμῶν καὶ τοὺς ἐλαιῶνας ὑμῶν τοὺς ἀγαθοὺς λήμψεται καὶ δώσει τοῖς δούλοις αὐτοῦ·
és a/az mezők (itt: tanyák) tiétek és a/az szőlőskerteket tiétek és a/az olajfákat tiétek a/az jók fog kapni és adni fogja a/az szolgáknak övé
2Kir 5,26: szentiras.hu καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ελισαιε Οὐχὶ ἡ καρδία μου ἐπορεύθη μετὰ σοῦ, ὅτε ἐπέστρεψεν ὁ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ἅρματος εἰς συναντήν σοι; καὶ νῦν ἔλαβες τὸ ἀργύριον καὶ νῦν ἔλαβες τὰ ἱμάτια καὶ λήμψῃ ἐν αὐτῷ κήπους καὶ ἐλαιῶνας καὶ ἀμπελῶνας καὶ πρόβατα καὶ βόας καὶ παῖδας καὶ παιδίσκας·
és mondta -hoz/-hez/-höz ő Elizeus nem a/az szív enyém elment -val/-vel tiéd amikor visszatért a/az férfi -tól/-től a/az kocsi -ba/-be neked és most kaptál? a/az ezüstöt és most kaptál? a/az ruhákat és veszed majd -ban/-ben ő kerteket és olajfákat és szőlőskerteket és juhok és ökröket és szolgákat és szolgálóleányokat
1Krón 27,28: szentiras.hu καὶ ἐπὶ τῶν ἐλαιώνων καὶ ἐπὶ τῶν συκαμίνων τῶν ἐν τῇ πεδινῇ Βαλανας ὁ Γεδωρίτης, ἐπὶ δὲ τῶν θησαυρῶν τοῦ ἐλαίου Ιωας.
és -on/-en/-ön a/az olajfák és -on/-en/-ön a/az eperfák a/az -ban/-ben a/az sík a/az -ra/-re pedig a/az kincsektől a/az olajé Joás
Ezdr 19,25: szentiras.hu καὶ κατελάβοσαν ¹ πόλεις ὑψηλὰς καὶ ἐκληρονόμησαν οἰκίας πλήρεις πάντων ἀγαθῶν, λάκκους λελατομημένους, ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας καὶ πᾶν ξύλον βρώσιμον εἰς πλῆθος· καὶ ἐφάγοσαν καὶ ἐνεπλήσθησαν καὶ ἐλιπάνθησαν καὶ ἐτρύφησαν ἐν ἀγαθωσύνῃ σου τῇ μεγάλῃ.
és elérték városokat magasakat és örököltek házé tele minden jókkal ciszternákat vájva szőlőskerteket és olajfákat és minden fa ehetőt -ba/-be sokaság és ették és jóllaktak és felkenettek és -ban/-ben jóság tiéd a/az nagy
Jer 5,17: szentiras.hu καὶ κατέδονται τὸν θερισμὸν ὑμῶν καὶ τοὺς ἄρτους ὑμῶν καὶ κατέδονται τοὺς υἱοὺς ὑμῶν καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν καὶ κατέδονται τὰ πρόβατα ὑμῶν καὶ τοὺς μόσχους ὑμῶν καὶ κατέδονται τοὺς ἀμπελῶνας ὑμῶν καὶ τοὺς συκῶνας ὑμῶν καὶ τοὺς ἐλαιῶνας ὑμῶν· καὶ ἀλοήσουσιν τὰς πόλεις τὰς ὀχυρὰς ὑμῶν, ἐφ᾽ αἷς ὑμεῖς πεποίθατε ἐπ᾽ αὐταῖς, ἐν ῥομφαίᾳ.
és megeszik majd a/az aratást tiétek és a/az kenyereket tiétek és fölemésztik majd a/az fiakat tiétek és a/az leányokat tiétek és megeszik majd a/az juhokat tiétek és a/az jószágokat tiétek és megeszik majd a/az szőlőskerteket tiétek és a/az ültetvényeket tiétek és a/az olajfákat tiétek és kicsépelik majd a/az városokat a/az erőseket tiétek -ban/-ben amelyek ti bíztatok -ban/-ben ők -val/-vel kard
Ám 4,9: szentiras.hu ἐπάταξα ὑμᾶς ἐν πυρώσει καὶ ἐν ἰκτέρῳ· ἐπληθύνατε κήπους ὑμῶν, ἀμπελῶνας ὑμῶν καὶ συκῶνας ὑμῶν καὶ ἐλαιῶνας ὑμῶν κατέφαγεν ἡ κάμπη· καὶ οὐδ᾽ ὧς ἐπεστρέψατε πρός με, λέγει κύριος.
megvertelek titeket -val, -vel égések és -val, -vel sárgaság megsokasítottátok kerteket tiétek szőlőskerteket tiétek és ültetvényeket tiétek és olajfákat tiétek megette a/az hernyó és (kif.) mégsem (kif.) fordultatok -hoz/-hez/-höz én mondja Úr
Acs 1,12: szentiras.hu Τότε ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος, ὅ ἐστιν ἐγγὺς Ἰερουσαλὴμ σαββάτου ἔχον ὁδόν.
akkor visszatértek -ba/-be Jeruzsálem -tól/-től hegy a/az neveztetik Olajfák ami van közel Jeruzsálemhez szombaté birtoklóként utat