Előfordulások
ἐλαφρός, -ά, -όν
Kiv 18,26:
szentiras.hu
καὶ
ἐκρίνοσαν
τὸν
λαὸν
πᾶσαν
ὥραν·
πᾶν
δὲ
ῥῆμα
ὑπέρογκον
ἀνεφέροσαν ¹
ἐπὶ
Μωυσῆν,
πᾶν
δὲ
ῥῆμα
ἐλαφρὸν
ἐκρίνοσαν
αὐτοί.
és ítélték a/az népet minden időben minden pedig szót/beszédet túl nagyot felvittek -ra/-re Mózes mindent pedig szót/beszédet könnyűt ítéltek ők |
Jób 7,6:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
βίος
μού
ἐστιν
ἐλαφρότερος
λαλιᾶς,
ἀπόλωλεν
δὲ
ἐν
κενῇ
ἐλπίδι.
a/az pedig élet enyém van könnyű beszédé elpusztul pedig -ban/-ben üres remény |
Jób 9,25:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
βίος
μού
ἐστιν
ἐλαφρότερος
δρομέως·
ἀπέδρασαν
καὶ
οὐκ
εἴδοσαν. ¹
a/az pedig élet enyém van könnyű futóé elfutottak és nem látták |
Jób 24,18:
szentiras.hu
ἐλαφρός
ἐστιν
ἐπὶ
πρόσωπον
ὕδατος·‡
καταραθείη
ἡ
μερὶς
αὐτῶν
ἐπὶ
γῆς.
könnyed van -ra/-re szín vízé (bárcsak) átkozott volna a/az rész övék -on/-en/-ön föld |
Ez 1,7:
szentiras.hu
καὶ
τὰ
σκέλη
αὐτῶν
ὀρθά,
καὶ
πτερωτοὶ
οἱ
πόδες
αὐτῶν,
καὶ
σπινθῆρες
ὡς
ἐξαστράπτων
χαλκός,
καὶ
ἐλαφραὶ
αἱ
πτέρυγες
αὐτῶν.
és a/az lábszárat övék egyenesek és szárnyasak a/az lábak övék és szikrák mint szikrázóan fénylő érc és könnyűek a/az szárnyak övék |
Mt 11,30:
szentiras.hu
ὁ
γὰρ
ζυγός
μου
χρηστὸς
καὶ
τὸ
φορτίον
μου
ἐλαφρόν
ἐστιν.
a/az ugyanis iga enyém kényelmes és a/az teher enyém könnyű van |
2Kor 4,17:
szentiras.hu
τὸ
γὰρ
παραυτίκα
ἐλαφρὸν
τῆς
θλίψεως *
καθ᾽ ¹
ὑπερβολὴν
εἰς
ὑπερβολὴν
αἰώνιον
βάρος
δόξης
κατεργάζεται
ἡμῖν,
a/az ugyanis pillanatnyi könnyű volta a/az szorongattatásé szerint mindent fölülmúlóság -ra/-re mindent fölülmúlóság örök nagyság dicsőségé valósítja meg nekünk |