Előfordulások

ἐλαφρός, -ά, -όν

Kiv 18,26: szentiras.hu καὶ ἐκρίνοσαν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν· πᾶν δὲ ῥῆμα ὑπέρογκον ἀνεφέροσαν ¹ ἐπὶ Μωυσῆν, πᾶν δὲ ῥῆμα ἐλαφρὸν ἐκρίνοσαν αὐτοί.
és ítélték a/az népet minden időben minden pedig szót/beszédet túl nagyot felvittek -ra/-re Mózes mindent pedig szót/beszédet könnyűt ítéltek ők
Jób 7,6: szentiras.hu ὁ δὲ βίος μού ἐστιν ἐλαφρότερος λαλιᾶς, ἀπόλωλεν δὲ ἐν κενῇ ἐλπίδι.
a/az pedig élet enyém van könnyű beszédé elpusztul pedig -ban/-ben üres remény
Jób 9,25: szentiras.hu ὁ δὲ βίος μού ἐστιν ἐλαφρότερος δρομέως· ἀπέδρασαν καὶ οὐκ εἴδοσαν. ¹
a/az pedig élet enyém van könnyű futóé elfutottak és nem látták
Jób 24,18: szentiras.hu ἐλαφρός ἐστιν ἐπὶ πρόσωπον ὕδατος·‡ καταραθείη ἡ μερὶς αὐτῶν ἐπὶ γῆς.
könnyed van -ra/-re szín vízé (bárcsak) átkozott volna a/az rész övék -on/-en/-ön föld
Ez 1,7: szentiras.hu καὶ τὰ σκέλη αὐτῶν ὀρθά, καὶ πτερωτοὶ οἱ πόδες αὐτῶν, καὶ σπινθῆρες ὡς ἐξαστράπτων χαλκός, καὶ ἐλαφραὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν.
és a/az lábszárat övék egyenesek és szárnyasak a/az lábak övék és szikrák mint szikrázóan fénylő érc és könnyűek a/az szárnyak övék
Mt 11,30: szentiras.hu ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
a/az ugyanis iga enyém kényelmes és a/az teher enyém könnyű van
2Kor 4,17: szentiras.hu τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως * καθ᾽ ¹ ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν,
a/az ugyanis pillanatnyi könnyű volta a/az szorongattatásé szerint mindent fölülmúlóság -ra/-re mindent fölülmúlóság örök nagyság dicsőségé valósítja meg nekünk