Előfordulások

ἐλεεινός, -ή, -όν

Dán 9,23: szentiras.hu ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεώς σου ἐξῆλθε πρόσταγμα παρὰ κυρίου, καὶ ἐγὼ ἦλθον ὑποδεῖξαί σοι, ὅτι ἐλεεινὸς εἶ· καὶ διανοήθητι τὸ πρόσταγμα.
-ban/-ben kezdet a/az könyörgés tiéd kiment parancs -tól/-től Úr és én jöttem útmutatást adni neked mert irgalomra méltó vagy és értsd meg a/az parancsot
Dán 10,11: szentiras.hu καὶ εἶπέν μοι Δανιηλ, ἄνθρωπος ἐλεεινὸς εἶ· διανοήθητι τοῖς προστάγμασιν, οἷς ἐγὼ λαλῶ ἐπὶ σέ, καὶ στῆθι ἐπὶ τοῦ τόπου σου, ἄρτι γὰρ ἀπεστάλην ἐπὶ σέ. καὶ ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτὸν μετ᾽ ἐμοῦ τὸ πρόσταγμα τοῦτο ἔστην τρέμων.
és mondta nekem Dániel ember irgalomra méltó vagy értsd meg a/az parancsoknak amiket én szólok -ra/-re te és állj (oda) -on/-en/-ön a/az hely/terep tiéd most ugyanis elküldettem -ra/-re te és -ban/-ben a/az beszélni őt -val/-vel én a/az parancsot ezt ideállítattam rettegő
Dán 10,19: szentiras.hu καὶ εἶπέ μοι Ἄνθρωπος ἐλεεινὸς εἶ, μὴ φοβοῦ, ὑγίαινε· ἀνδρίζου καὶ ἴσχυε. καὶ ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτὸν μετ᾽ ἐμοῦ ἴσχυσα καὶ εἶπα Λαλησάτω ὁ κύριός μου, ὅτι ἐνίσχυσέ με.
és mondta nekem ember irgalomra méltó vagy ne félj légy egészségben légy férfias és légy erős és -ban/-ben a/az beszélni őt -val/-vel én megerősödtem és mondtam beszéljen a/az úr enyém mert megerősített engem
Jel 3,17: szentiras.hu ὅτι λέγεις ὅτι Πλούσιός ¹ εἰμι καὶ πεπλούτηκα καὶ οὐδὲν χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ εἶ ὁ ταλαίπωρος καὶ ˹ἐλεινὸς˺ καὶ πτωχὸς καὶ τυφλὸς καὶ γυμνός,
mert mondod hogy gazdag vagyok és meggazdagodtam és semmi iránt szükséget birtoklok és nem tudod hogy te vagy a/az nyomorult és irgalomra méltó és szegény és vak és mezítelen