Előfordulások

αἵρεσις, -´εως

Ter 49,5: szentiras.hu Συμεων καὶ Λευι ἀδελφοί· συνετέλεσαν ἀδικίαν ἐξ αἱρέσεως αὐτῶν.
Simeon és Lévi testvérek bevégezték igazságtalanságot -ból/-ből párt övék
Lev 22,18: szentiras.hu Λάλησον Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ καὶ πάσῃ συναγωγῇ Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἄνθρωπος ἄνθρωπος ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἢ τῶν υἱῶν τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων πρὸς αὐτοὺς ἐν Ισραηλ, ὃς ἂν προσενέγκῃ τὰ δῶρα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν ὁμολογίαν αὐτῶν ἢ κατὰ πᾶσαν αἵρεσιν αὐτῶν, ὅσα ἂν προσενέγκωσιν τῷ θεῷ εἰς ὁλοκαύτωμα,
szólj Áronnak és a/az fiaknak övé és egésznek közösségnek Izraelé és mondani fogod -hoz/-hez/-höz ők ember ember -ból/-ből a/az fiak Izraelé vagy a/az fiak a/az prozelitáké a/az ragaszkodók közül -hoz/-hez/-höz ők -ban/-ben Izrael aki 0 áldozatként bemutasson a/az ajándékokat övé szerint minden megvallás övék vagy szerint minden párt övék amiket csak 0 odavigyenek a/az Istennek -ra/-re égőáldozat
Lev 22,21: szentiras.hu καὶ ἄνθρωπος, ὃς ἂν προσενέγκῃ θυσίαν σωτηρίου τῷ κυρίῳ διαστείλας εὐχὴν κατὰ αἵρεσιν ἢ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν ἐκ τῶν βουκολίων ἢ ἐκ τῶν προβάτων, ἄμωμον ἔσται εἰς δεκτόν, πᾶς μῶμος οὐκ ἔσται ¹ ἐν αὐτῷ.
és ember aki 0 áldozatként bemutasson áldozatot szabadításé a/az Úrnak elválasztva fogadalmat szerint előnyben részesítés vagy -ban/-ben a/az ünnepek tiétek -ból/-ből a/az marhacsordák vagy -ból/-ből a/az juhok hibátlan lesz (kif.) elfogadottá (kif.) bármi szennyfolt nem lesz -ban/-ben ő
1Mak 8,30: szentiras.hu ἐὰν δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους βουλεύσωνται οὗτοι καὶ οὗτοι προσθεῖναι ἢ ἀφελεῖν, ποιήσονται ἐξ αἱρέσεως αὐτῶν, καὶ ὃ ἂν προσθῶσιν ἢ ἀφέλωσιν, ἔσται κύρια.
ha pedig után a/az igék ezeket határozzanak azok és azok rátenni vagy elvenni teszik majd -ból/-ből párt övék és a/az 0 újra tegyék vagy elvegyék lesz Úrnő
Acs 5,17: szentiras.hu Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου
fölkelvén pedig a/az főpap és mindnyájan a/az -val/-vel ő a/az lévő irányzat a/az szaddúceusoké betölttettek féltékenységgel
Acs 15,5: szentiras.hu Ἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες, ¹ λέγοντες ὅτι δεῖ περιτέμνειν αὐτοὺς παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωυσέως. ¹
fölálltak pedig néhányan a/az -tól/-től a/az párt a/az farizeusoké akik hívőkké lettek mondván hogy kell körülmetélni őket megparancsolni is megőrizni a/az törvényt Mózesé
Acs 24,5: szentiras.hu εὑρόντες γὰρ τὸν ἄνδρα τοῦτον λοιμὸν καὶ κινοῦντα στάσεις ˹πᾶσι˺ τοῖς Ἰουδαίοις τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην πρωτοστάτην τε τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως,
találván ugyanis a/az férfit ezt pestisesként és mozgatóként lázadásokat mindenkinek a/az zsidóknak a/az szerint a/az (ismert) föld elöljáróként is a/az a/az Názáretieké eretnekségé
Acs 24,14: szentiras.hu ὁμολογῶ δὲ τοῦτό σοι ὅτι κατὰ τὴν ὁδὸν ἣν λέγουσιν αἵρεσιν ¹ οὕτως λατρεύω τῷ πατρῴῳ θεῷ, ¹ πιστεύων ˹πᾶσι˺ τοῖς κατὰ τὸν νόμον καὶ τοῖς ἐν τοῖς προφήταις γεγραμμένοις,
Vallom pedig ezt neked hogy szerint a/az út amelyet mondanak eretnekségként így szolgálok a/az atyákénak Istennek híve mindennek a/az szerint a/az törvény és a/az -ban/-ben a/az próféták megíratottak
Acs 26,5: szentiras.hu προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν ˹θέλωσι˺ μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος.
előbbről ismerve engem kezdettől ha akarják tanúsítani hogy szerint a/az legszigorúbb párt a/az miénké kultuszé éltem (mint) farizeus
Acs 28,22: szentiras.hu ἀξιοῦμεν δὲ παρὰ σοῦ ἀκοῦσαι ἃ φρονεῖς, περὶ μὲν γὰρ τῆς αἱρέσεως ταύτης γνωστὸν ἡμῖν ἐστὶν ¹ ὅτι πανταχοῦ ἀντιλέγεται.
méltónak ítéljük pedig -tól/-től te (meg)hallgatni amiket gondolsz -ról/-ről bizony ugyanis a/az párt ez ismert nekünk van mert mindenütt ellentmondást talál
1Kor 11,19: szentiras.hu δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα [καὶ] οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.
kell ugyanis is irányzatok -ban/-ben ti (hogy) legyenek hogy és a/az kipróbáltak nyilvánvalók(ká) váljanak -ban/-ben ti
Gal 5,20: szentiras.hu εἰδωλολατρία, ˹φαρμακία,˺ ἔχθραι, ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ˹ἐριθίαι,˺ διχοστασίαι, αἱρέσεις,
bálványimádás mágia ellenségeskedések veszekedés versengés indulatosságok viszálykodások szakadások szektásodások
2Pt 2,1: szentiras.hu δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ, ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι, ¹ οἵτινες παρεισάξουσιν αἱρέσεις ἀπωλείας, ¹ καὶ τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην ἀρνούμενοι, ¹ ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν ἀπώλειαν· ¹
pedig is hamis próféták -ban/-ben a/az nép amint is -ban/-ben ti lesznek hazug tanítók akik be fognak csempészni eretnekségeket pusztítóakat és a/az kiváltót őket Urat megtagadva hárítva önmagukra gyors elpusztulást