Előfordulások

αἱρετός, -ή, -όν

Péld 16,16: szentiras.hu νοσσιαὶ σοφίας αἱρετώτεραι χρυσίου, νοσσιαὶ δὲ φρονήσεως αἱρετώτεραι ὑπὲρ ἀργύριον.
fiókák bölcsességé választott aranyé fiókák pedig okosságé választott fölött ezüst
Péld 16,16: szentiras.hu νοσσιαὶ σοφίας αἱρετώτεραι χρυσίου, νοσσιαὶ δὲ φρονήσεως αἱρετώτεραι ὑπὲρ ἀργύριον.
fiókák bölcsességé választott aranyé fiókák pedig okosságé választott fölött ezüst
Péld 22,1: szentiras.hu ὄνομα καλὸν ἢ πλοῦτος πολύς, ὑπὲρ δὲ ἀργύριον καὶ χρυσίον χάρις ἀγαθή.
név mint gazdagság sok fölött pedig ezüst és arany kegyelem
Sir 11,31: szentiras.hu τὰ γὰρ ἀγαθὰ εἰς κακὰ μεταστρέφων ἐνεδρεύει καὶ ἐν τοῖς αἱρετοῖς ἐπιθήσει μῶμον.
a/az ugyanis jókat -ra/-re rosszak fordítva leselkedik és -ban/-ben a/az alkalmas (időben) rá fogja tenni szennyfoltot
Sir 20,25: szentiras.hu αἱρετὸν κλέπτης ἢ ὁ ἐνδελεχίζων ψεύδει, ἀμφότεροι δὲ ἀπώλειαν κληρονομήσουσιν.
kívánatosabb tolvaj mint a/az (aki) folyamatosan hazudik mindkettő pedig elpusztulást öröklik majd
2Mak 7,14: szentiras.hu καὶ γενόμενος πρὸς τὸ τελευτᾶν οὕτως ἔφη Αἱρετὸν μεταλλάσσοντας ὑπ᾽ ἀνθρώπων τὰς ὑπὸ τοῦ θεοῦ προσδοκᾶν ἐλπίδας πάλιν ἀναστήσεσθαι ὑπ᾽ αὐτοῦ· σοὶ μὲν γὰρ ἀνάστασις εἰς ζωὴν οὐκ ἔσται.
és válva -hoz/-hez/-höz a/az meghalni így mondta kívánatosabb megváltozva által emberek a/az által a/az Isten várni reményeket ismét fölkelni által ő neked valóban ugyanis föltámadás -ba/-be élet nem lesz
SusTh 1,23: szentiras.hu αἱρετόν μοί ἐστιν μὴ πράξασαν ἐμπεσεῖν εἰς τὰς χεῖρας ὑμῶν ἢ ἁμαρτεῖν ἐνώπιον κυρίου
kívánatosabb nekem van nem cselekedve beleesni -ba/-be a/az kezek tiétek mint vétkezni előtt Úr