Előfordulások
αἱρετός, -ή, -όν
Péld 16,16:
szentiras.hu
νοσσιαὶ
σοφίας
αἱρετώτεραι
χρυσίου,
νοσσιαὶ
δὲ
φρονήσεως
αἱρετώτεραι
ὑπὲρ
ἀργύριον.
fiókák bölcsességé választott aranyé fiókák pedig okosságé választott fölött ezüst |
Péld 16,16:
szentiras.hu
νοσσιαὶ
σοφίας
αἱρετώτεραι
χρυσίου,
νοσσιαὶ
δὲ
φρονήσεως
αἱρετώτεραι
ὑπὲρ
ἀργύριον.
fiókák bölcsességé választott aranyé fiókák pedig okosságé választott fölött ezüst |
Péld 22,1:
szentiras.hu
ὄνομα
καλὸν
ἢ
πλοῦτος
πολύς,
ὑπὲρ
δὲ
ἀργύριον
καὶ
χρυσίον
χάρις
ἀγαθή.
név jó mint gazdagság sok fölött pedig ezüst és arany kegyelem jó |
Sir 11,31:
szentiras.hu
τὰ
γὰρ
ἀγαθὰ
εἰς
κακὰ
μεταστρέφων
ἐνεδρεύει
καὶ
ἐν
τοῖς
αἱρετοῖς
ἐπιθήσει
μῶμον.
a/az ugyanis jókat -ra/-re rosszak fordítva leselkedik és -ban/-ben a/az alkalmas (időben) rá fogja tenni szennyfoltot |
Sir 20,25:
szentiras.hu
αἱρετὸν
κλέπτης
ἢ
ὁ
ἐνδελεχίζων
ψεύδει,
ἀμφότεροι
δὲ
ἀπώλειαν
κληρονομήσουσιν.
kívánatosabb tolvaj mint a/az (aki) folyamatosan hazudik mindkettő pedig elpusztulást öröklik majd |
2Mak 7,14:
szentiras.hu
καὶ
γενόμενος
πρὸς
τὸ
τελευτᾶν
οὕτως
ἔφη
Αἱρετὸν
μεταλλάσσοντας
ὑπ᾽
ἀνθρώπων
τὰς
ὑπὸ
τοῦ
θεοῦ
προσδοκᾶν
ἐλπίδας
πάλιν
ἀναστήσεσθαι
ὑπ᾽
αὐτοῦ·
σοὶ
μὲν
γὰρ
ἀνάστασις
εἰς
ζωὴν
οὐκ
ἔσται.
és válva -hoz/-hez/-höz a/az meghalni így mondta kívánatosabb megváltozva által emberek a/az által a/az Isten várni reményeket ismét fölkelni által ő neked valóban ugyanis föltámadás -ba/-be élet nem lesz |
SusTh 1,23:
szentiras.hu
αἱρετόν
μοί
ἐστιν
μὴ
πράξασαν
ἐμπεσεῖν
εἰς
τὰς
χεῖρας
ὑμῶν
ἢ
ἁμαρτεῖν
ἐνώπιον
κυρίου
kívánatosabb nekem van nem cselekedve beleesni -ba/-be a/az kezek tiétek mint vétkezni előtt Úr |