Előfordulások

ἐμπαιγμός, -οῦ

Zsolt 37,8: szentiras.hu ὅτι αἱ ψύαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμῶν, καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου·
mert a/az ágyékizmok enyém betölttettek megcsúfoltatásoké és nem van gyógymód -ban/-ben a/az hústest enyém
Bölcs 12,25: szentiras.hu διὰ τοῦτο ὡς παισὶν ἀλογίστοις τὴν κρίσιν εἰς ἐμπαιγμὸν ἔπεμψας.
-ért ez mint szolgáknak meggondolatlanoknak a/az ítéletet -ba/-be megcsúfoltatás küldtél
Sir 27,28: szentiras.hu ἐμπαιγμὸς καὶ ὀνειδισμὸς ὑπερηφάνῳ, καὶ ἡ ἐκδίκησις ὡς λέων ἐνεδρεύσει αὐτόν.
megcsúfoltatás és gyalázat gőgössel és a/az bosszúállás mint oroszlán leselkedik majd őt
Ez 22,4: szentiras.hu ἐν τοῖς αἵμασιν αὐτῶν, οἷς ἐξέχεας, παραπέπτωκας καὶ ἐν τοῖς ἐνθυμήμασίν σου, οἷς ἐποίεις, ἐμιαίνου καὶ ἤγγισας τὰς ἡμέρας σου καὶ ἤγαγες καιρὸν ἐτῶν σου. διὰ τοῦτο δέδωκά σε εἰς ὄνειδος τοῖς ἔθνεσιν καὶ εἰς ἐμπαιγμὸν πάσαις ταῖς χώραις
által a/az vérek övék amik ontottál letértél a helyes útról és -ban/-ben a/az tanácsok tiéd amiknek tettél beszennyezted és közeledtél a/az napok tiéd és vezettél idő éves tiéd -ért ez adtam téged -ba/-be szégyen a/az nemzeteknek és -ba/-be megcsúfoltatás mindenek a/az vidék
2Mak 7,7: szentiras.hu Μεταλλάξαντος δὲ τοῦ πρώτου τὸν τρόπον τοῦτον τὸν δεύτερον ἦγον ἐπὶ τὸν ἐμπαιγμὸν καὶ τὸ τῆς κεφαλῆς δέρμα σὺν ταῖς θριξὶν περισύραντες ἐπηρώτων Εἰ φάγεσαι ¹ πρὸ τοῦ τιμωρηθῆναι τὸ σῶμα κατὰ μέλος;
megváltozva pedig a/az első a/az azonmód (ahogy) ezt a/az másodikat vezették -ra/-re a/az megcsúfoltatás és a/az a/az fej bőrt -val/-vel a/az hajjal letépve megkérdezték ha majd eszel előtt a/az megbüntetni a/az test szerint tag
3Mak 5,22: szentiras.hu καὶ οὐχ οὕτως εἰς ὕπνον κατεχρήσαντο τὸν χρόνον τῆς νυκτός, ὡς εἰς τὸ παντοίους μηχανᾶσθαι τοῖς ταλαιπώροις δοκοῦσιν ἐμπαιγμούς.
és nem így -ba/-be álom fölhasználták a/az időt a/az éjszakáé mint -ra/-re a/az mindenfélék (rosszat) kitalálni a/az nyomorultaknak jónak látva megcsúfoltatásokat
SalZsolt 2,11: szentiras.hu Ἔστησαν τοὺς υἱοὺς Ιερουσαλημ εἰς ἐμπαιγμὸν ἀντὶ πορνῶν ἐν αὐτῇ· πᾶς ὁ παραπορευόμενος εἰσεπορεύετο κατέναντι τοῦ ἡλίου.
odaállították a/az fiakat Jeruzsálemé -ra/-re megcsúfoltatás -ért kéjnők -ban/-ben ő mindenki a/az elmenve mellette bement 0 0 fényes nappal (kif.)
SalZsolt 17,12: szentiras.hu ἐν ὀργῇ κάλλους αὐτοῦ ἐξαπέστειλεν αὐτὰ ἕως ἐπὶ δυσμῶν καὶ τοὺς ἄρχοντας τῆς γῆς εἰς ἐμπαιγμὸν καὶ οὐκ ἐφείσατο.
-ban/-ben harag szépségé övé elküldte azokat -ig -on/-en/-ön nyugat és a/az elöljárókat a/az földé -ra/-re megcsúfoltatás és nem kímélte
Zsid 11,36: szentiras.hu ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
mások pedig megcsúfoltatásoké és megostoroztatásoké megtapasztalást kapták továbbá pedig bilincseké és börtöné