Előfordulások
αἰσχρός, -ά, -όν
Ter 41,3:
szentiras.hu
ἄλλαι
δὲ
ἑπτὰ
βόες
ἀνέβαινον
μετὰ
ταύτας
ἐκ
τοῦ
ποταμοῦ
αἰσχραὶ
τῷ
εἴδει
καὶ
λεπταὶ
ταῖς
σαρξὶν
καὶ
ἐνέμοντο
παρὰ
τὰς
βόας
παρὰ
τὸ
χεῖλος
τοῦ
ποταμοῦ·
mások pedig hét tehenek fölmentek után ezek -ból/-ből a/az folyó dicstelenek a/az ábrázat szerint és soványak a/az hústestek szerint és legeltek szemben a/az ökrök szemben a/az part a/az folyóé |
Ter 41,4:
szentiras.hu
καὶ
κατέφαγον
αἱ
ἑπτὰ
βόες
αἱ
αἰσχραὶ
καὶ
λεπταὶ
ταῖς
σαρξὶν
τὰς
ἑπτὰ
βόας
τὰς
καλὰς
τῷ
εἴδει
καὶ
τὰς
ἐκλεκτάς.
ἠγέρθη
δὲ
Φαραω.–
és megették a/az hét tehenek a/az dicstelenek és soványak a/az hústestek szerint a/az hét ökröket a/az jókat a/az ábrázat szerint és a/az választottakat fölkeltetett pedig fáraó |
Ter 41,19:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
ἑπτὰ
βόες
ἕτεραι
ἀνέβαινον
ὀπίσω
αὐτῶν
ἐκ
τοῦ
ποταμοῦ
πονηραὶ
καὶ
αἰσχραὶ
τῷ
εἴδει
καὶ
λεπταὶ
ταῖς
σαρξίν,
οἵας
οὐκ
εἶδον
τοιαύτας
ἐν
ὅλῃ
γῇ
Αἰγύπτῳ
αἰσχροτέρας·
és íme hét tehenek mások fölmentek után ők -ból/-ből a/az folyó gonoszak és dicstelenek a/az ábrázat szerint és soványak a/az hústestek szerint amilyeneket nem láttam ilyeneket -ban/-ben egész föld Egyiptom dicstelenebbeket |
Ter 41,19:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
ἑπτὰ
βόες
ἕτεραι
ἀνέβαινον
ὀπίσω
αὐτῶν
ἐκ
τοῦ
ποταμοῦ
πονηραὶ
καὶ
αἰσχραὶ
τῷ
εἴδει
καὶ
λεπταὶ
ταῖς
σαρξίν,
οἵας
οὐκ
εἶδον
τοιαύτας
ἐν
ὅλῃ
γῇ
Αἰγύπτῳ
αἰσχροτέρας·
és íme hét tehenek mások fölmentek után ők -ból/-ből a/az folyó gonoszak és dicstelenek a/az ábrázat szerint és soványak a/az hústestek szerint amilyeneket nem láttam ilyeneket -ban/-ben egész föld Egyiptom dicstelenebbeket |
Ter 41,20:
szentiras.hu
καὶ
κατέφαγον
αἱ
ἑπτὰ
βόες
αἱ
αἰσχραὶ
καὶ
λεπταὶ
τὰς
ἑπτὰ
βόας
τὰς
πρώτας
τὰς
καλὰς
καὶ
ἐκλεκτάς,
és megették a/az hét tehenek a/az dicstelenek és soványak a/az hét ökröket a/az legjobbakat a/az jókat és választottakat |
Ter 41,21:
szentiras.hu
καὶ
εἰσῆλθον
εἰς
τὰς
κοιλίας
αὐτῶν
καὶ
οὐ
διάδηλοι
ἐγένοντο
ὅτι
εἰσῆλθον
εἰς
τὰς
κοιλίας
αὐτῶν,
καὶ
αἱ
ὄψεις
αὐτῶν
αἰσχραὶ
καθὰ
καὶ
τὴν
ἀρχήν.
ἐξεγερθεὶς
δὲ
ἐκοιμήθην
és bementek -ba/-be a/az gyomrok övék és nem könnyen felismerhetők lettek mert bementek -ba/-be a/az gyomrok övék és a/az arcok övék dicstelenek mint is a/az kezdetben felébresztetve pedig elaludtam |
Jud 12,12:
szentiras.hu
ἰδοὺ
γὰρ
αἰσχρὸν
τῷ
προσώπῳ
ἡμῶν
εἰ
γυναῖκα
τοιαύτην
παρήσομεν
οὐχ
ὁμιλήσαντες
αὐτῇ·
ὅτι
ἐὰν
ταύτην
μὴ
ἐπισπασώμεθα,
καταγελάσεται
ἡμῶν.
íme ugyanis szégyen a/az színe előtt miénk ha asszonyt ilyent elmulasztjuk majd nem beszélgetve neki hogy ha ezt ne ráhúzzuk kinevet majd miénk |
Bölcs 12,24:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
τῶν
πλάνης
ὁδῶν
μακρότερον
ἐπλανήθησαν
θεοὺς
ὑπολαμβάνοντες
τὰ
καὶ
ἐν
ζῴοις
τῶν
αἰσχρῶν
ἄτιμα
νηπίων
δίκην
ἀφρόνων
ψευσθέντες.
és ugyanis a/az megtévesztésé utaké messzi kóboroltak istenekként azokat, amiket véltek a/az és között élőlények a/az dicstelenek megvetettekként kisdedek igazságszolgáltatásként oktalanok azok, akiket rászedtek |
3Mak 3,27:
szentiras.hu
ὃς
δ᾽
ἂν
σκεπάσῃ
τινὰ
τῶν
Ιουδαίων
ἀπὸ
γεραιοῦ
μέχρι
νηπίου
καὶ
μέχρι
τῶν
ὑπομαστιδίων,
αἰσχίσταις
βασάνοις
ἀποτυμπανισθήσεται
πανοικίᾳ.
aki de 0 oltalmazzon valakit a/az zsidók közül -tól/-től öreg -ig gyermek és -ig a/az szoptatósok dicstelenekkel kínzásokkal kegyetlenül megöletik majd egyész háznéppel |
4Mak 6,20:
szentiras.hu
αἰσχρὸν
δὲ
εἰ
ἐπιβιώσομεν
ὀλίγον
χρόνον
καὶ
τοῦτον
καταγελώμενοι
πρὸς
ἁπάντων
ἐπὶ
δειλίᾳ
szégyen pedig ha (egy) kissé időt (itt: ideig) és ezt kinevetve -hoz/-hez/-höz mindre -on/-en/-ön gyávaság |
4Mak 16,17:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
αἰσχρὸν
τὸν
μὲν
γέροντα
τοῦτον
ὑπομένειν
τὰς
διὰ
τὴν
εὐσέβειαν
ἀλγηδόνας,
ὑμᾶς
δὲ
τοὺς
νεανίσκους
καταπλαγῆναι
τὰς
βασάνους.
és ugyanis szégyen a/az valóban öreget ezt várni a/az -ért a/az istenfélelem titeket pedig a/az ifjakat a/az gyötrelmeket |
1Kor 11,6:
szentiras.hu
εἰ
γὰρ
οὐ
κατακαλύπτεται
γυνή,
καὶ
κειράσθω·
εἰ
δὲ
αἰσχρὸν
γυναικὶ
τὸ
κείρασθαι
ἢ
ξυρᾶσθαι,
κατακαλυπτέσθω.
ha ugyanis nem fedi be (fejét) asszony és nyíratkozzék meg ha pedig szégyen asszonynak a/az megnyíratkozni vagy (fejét) leborotválni fedje be (fejét) |
1Kor 14,35:
szentiras.hu
εἰ
δέ
τι
˹μανθάνειν˺
θέλουσιν,
ἐν
οἴκῳ
τοὺς
ἰδίους
ἄνδρας
ἐπερωτάτωσαν, ¹
αἰσχρὸν
γάρ
ἐστιν
γυναικὶ
λαλεῖν
ἐν
ἐκκλησίᾳ.
ha pedig valamit tanulni akarnak -ban/-ben ház a/az sajátjaikat férjeiket kérdezzékmeg szégyen ugyanis van asszonynak szólni -ban/-ben eklézsia |
Ef 5,12:
szentiras.hu
τὰ
γὰρ
κρυφῇ
γινόμενα
ὑπ᾽
αὐτῶν
αἰσχρόν
ἐστιν ¹
καὶ
λέγειν· ¹
a/az ugyanis titokban történtek által ők szégyenletes(ek) van(nak) is beszélni |
Tit 1,11:
szentiras.hu
οὓς
δεῖ
ἐπιστομίζειν,
οἵτινες
ὅλους
οἴκους
ἀνατρέπουσιν
διδάσκοντες
ἃ
μὴ
δεῖ
αἰσχροῦ
κέρδους
χάριν.
akiket kell szájukat betömni akik egész házakat földúlnak tanítván amiket nem kell szégyenletes haszon- -ért |