Előfordulások
ἐναντιόομαι
Péld 20,8:
szentiras.hu
ὅταν
βασιλεὺς
δίκαιος
καθίσῃ
ἐπὶ
θρόνου,
οὐκ
ἐναντιοῦται
ἐν
ὀφθαλμοῖς
αὐτοῦ
πᾶν
πονηρόν.
amikor király igaz ül -on/-en/-ön trón nem szembeszáll -val, -vel szemek övé semmi gonosz |
Bölcs 2,12:
szentiras.hu
ἐνεδρεύσωμεν
τὸν
δίκαιον,
ὅτι
δύσχρηστος
ἡμῖν
ἐστιν
καὶ
ἐναντιοῦται
τοῖς
ἔργοις
ἡμῶν
καὶ
ὀνειδίζει
ἡμῖν
ἁμαρτήματα
νόμου
καὶ
ἐπιφημίζει
ἡμῖν
ἁμαρτήματα
παιδείας
ἡμῶν·
lessük meg a/az igazat mert kellemetlen nekünk van és ellenkezik a/az tettekkel miénk és megszól nekünk megszegéseket törvényé és fenyegetőzik nekünk bűnöket fenyítéssel miénk |
3Mak 3,1:
szentiras.hu
καὶ
μεταλαμβάνων
ὁ
δυσσεβὴς
ἐπὶ
τοσοῦτον
ἐξεχόλησεν
ὥστε
οὐ
μόνον
τοῖς
κατὰ
Ἀλεξάνδρειαν
διοργίζεσθαι,
ἀλλὰ
καὶ
τοῖς
ἐν
τῇ
χώρᾳ
βαρυτέρως
ἐναντιωθῆναι
καὶ
προστάξαι
σπεύσαντας
συναγαγεῖν
πάντας
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
καὶ
χειρίστῳ
μόρῳ
τοῦ
ζῆν
μεταστῆσαι.
is részesülve a/az istentelen -ra/-re annyi mérges lett úgyhogy nem csak a/az ellen Alexandria nagyon haragosnak lenni hanem is a/az -ban/-ben a/az vidék súlyosabban szembeszállni és elrendelni sietve összegyűjteni mindegyiket -ra/-re a/az az és rosszabbal végzettel a/az életből elmozdítani |
3Mak 3,7:
szentiras.hu
τὴν
δὲ
περὶ
τῶν
προσκυνήσεων
καὶ
τροφῶν
διάστασιν
ἐθρύλουν
φάσκοντες
μήτε
τῷ
βασιλεῖ
μήτε
ταῖς
δυνάμεσιν
ὁμοσπόνδους
τοὺς
ἀνθρώπους
γίνεσθαι,
δυσμενεῖς
δὲ
εἶναι
καὶ
μέγα
τι
τοῖς
πράγμασιν
ἐναντιουμένους·
καὶ
οὐ
τῷ
τυχόντι
περιῆψαν
ψόγῳ.
a/az másrészt -ról/-ről a/az imádat és érkezések elválasztást hajtogatták mondogatván (magukban) sem a/az királlyal sem a/az hatalmasságokkal egyezségre lépőkként a/az emberekként lenni ellenségesek pedig lenni és nagyot valamit a/az ürügyekkel fellázadva és nem a/az közönségessel tüzet raktak vádnak |
4Mak 5,26:
szentiras.hu
τὰ
μὲν
οἰκειωθησόμενα
ἡμῶν
ταῖς
ψυχαῖς
ἐπέτρεψεν
ἐσθίειν,
τὰ
δὲ
ἐναντιωθησόμενα
ἐκώλυσεν
σαρκοφαγεῖν.
a/az valóban miénk a/az lelkekben megengedte enni a/az pedig szembeszállva megakadályozta |
4Mak 7,20:
szentiras.hu
οὐδὲν
οὖν
ἐναντιοῦται
τὸ
φαίνεσθαί
τινας
παθοκρατεῖσθαι
διὰ
τὸν
ἀσθενῆ
λογισμόν·
semmit tehát ellenkezik a/az láthatóvá válni néhányat -ért a/az betegek gondolatok |
Ezd3 1,25:
szentiras.hu
οὐχὶ
πρὸς
σὲ
ἐξαπέσταλμαι
ὑπὸ
κυρίου
τοῦ
θεοῦ,
ἐπὶ
γὰρ
τοῦ
Εὐφράτου
ὁ
πόλεμός
μού
ἐστιν.
καὶ
νῦν
κύριος
μετ᾽
ἐμοῦ
ἐστιν,
καὶ
κύριος
μετ᾽
ἐμοῦ
ἐπισπεύδων
ἐστίν·
ἀπόστηθι
καὶ
μὴ
ἐναντιοῦ
τῷ
κυρίῳ.
nem -hoz/-hez/-höz téged elküldtem által Úr a/az Istené -ra/-re ugyanis a/az Eufrátesz a/az harc enyém van és most úr -val/-vel én van és úr -val/-vel én van távozz el és ne szállj szembe a/az Úr |
Ezd3 8,51:
szentiras.hu
ἐνετράπην
γὰρ
αἰτῆσαι
τὸν
βασιλέα
πεζούς
τε
καὶ
ἱππεῖς
καὶ
προπομπὴν
ἕνεκεν
ἀσφαλείας
τῆς
πρὸς
τοὺς
ἐναντιουμένους
ἡμῖν·
megszégyenítettem ugyanis kérnétek a/az királyt gyalogosokat is és lovasokat és -ért, miatt biztonság a/az -hoz/-hez/-höz a/az szembeszállva nekünk |