Előfordulások
ἐνδεής, -ές
MTörv 15,4:
szentiras.hu
ὅτι
οὐκ
ἔσται
ἐν
σοὶ
ἐνδεής,
ὅτι
εὐλογῶν
εὐλογήσει
σε
κύριος
ὁ
θεός
σου
ἐν
τῇ
γῇ,
ᾗ
κύριος
ὁ
θεός
σου
δίδωσίν
σοι
ἐν
κλήρῳ
κατακληρονομῆσαι
αὐτήν,
mert nem lesz között te szűkölködő mert megáldva megáld majd téged Úr a/az Isten tiéd -ban/-ben a/az föld ami Úr a/az Isten tiéd ad neked -ban/-ben örökség sorsolással elosztani őt |
MTörv 15,7:
szentiras.hu
Ἐὰν
δὲ
γένηται
ἐν
σοὶ
ἐνδεὴς
τῶν
ἀδελφῶν
σου
ἐν
μιᾷ
τῶν
˹πόλεων˺
σου
ἐν
τῇ
γῇ,
ᾗ
κύριος
ὁ
θεός
σου
δίδωσίν
σοι,
οὐκ
ἀποστέρξεις ¹
τὴν
καρδίαν
σου
οὐδ᾽
οὐ
μὴ
συσφίγξῃς
τὴν
χεῖρά
σου
ἀπὸ
τοῦ
ἀδελφοῦ
σου
τοῦ
ἐπιδεομένου·
ha pedig legyen között te szűkölködő a/az testvéreké tiéd -ban/-ben egy a/az város tiéd -ban/-ben a/az föld ami Úr a/az Isten tiéd ad neked ne megkeményíted majd a/az szívet tiéd sem nem ne megkössed a/az kezet tiéd -tól/-től a/az testvér tiéd a/az megkötözve |
MTörv 15,11:
szentiras.hu
οὐ
γὰρ
μὴ
ἐκλίπῃ
ἐνδεὴς
ἀπὸ
τῆς
γῆς·
διὰ
τοῦτο
ἐγώ
σοι
ἐντέλλομαι
ποιεῖν
τὸ
ῥῆμα
τοῦτο
λέγων
Ἀνοίγων
ἀνοίξεις ¹
τὰς
χεῖράς
σου
τῷ
ἀδελφῷ
σου
τῷ
πένητι
καὶ
τῷ
ἐπιδεομένῳ
τῷ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
σου.
nem ugyanis nem elfogyjon szűkölködő -ból/-ből a/az föld -ért, miatt ez én neked parancsolom tenni a/az szót/beszédet ezt mondva kinyitva nyitod majd a/az kezeket tiéd a/az testvérnek tiéd a/az rászorulónak és a/az szükségben elvőnek a/az -on/-en/-ön a/az föld tiéd |
MTörv 24,14:
szentiras.hu
Οὐκ
ἀπαδικήσεις ¹
μισθὸν
πένητος
καὶ
ἐνδεοῦς
ἐκ
τῶν
ἀδελφῶν
σου
ἢ
ἐκ
τῶν
προσηλύτων
τῶν
ἐν
ταῖς
πόλεσίν
σου·
ne igazságtalanul visszatartod majd fizetséget szegényé és szűkölködőé -tól/-től a/az testvérek tiéd vagy -tól/-től a/az prozeliták a/az -ban/-ben a/az városok tiéd |
TobBA 2,2:
szentiras.hu
καὶ
ἐθεασάμην
ὄψα
πολλὰ
καὶ
εἶπα
τῷ
υἱῷ
μου
Βάδισον
καὶ
ἄγαγε
ὃν
ἐὰν
εὕρῃς
τῶν
ἀδελφῶν
ἡμῶν
ἐνδεῆ,
ὃς
μέμνηται
τοῦ
κυρίου·
καὶ
ἰδοὺ
μενῶ
σε.
és láttam sokakat és mondtam a/az fiúnak enyém menj és vezess akit ha találjad a/az testvérek miénk szűkölködőket aki emlékeztetve a/az Úré és íme maradok téged |
Jób 30,4:
szentiras.hu
οἱ
περικλῶντες
ἅλιμα
ἐπὶ
ἠχοῦντι,‡
οἵτινες
ἅλιμα
ἦν
αὐτῶν
τὰ
σῖτα,
ἄτιμοι
δὲ
καὶ
πεφαυλισμένοι,
ἐνδεεῖς
παντὸς
ἀγαθοῦ,
οἳ
καὶ
ῥίζας
ξύλων
ἐμασῶντο
ὑπὸ
λιμοῦ
μεγάλου.
a/az bezárók tengerieket -on/-en/-ön zengő amik kopárak volt övék a/az búzák gyalázatosak pedig és semmibe vevők szűkölködők mindené jóé akik is gyökereket botoké harapdálták miatt éhínség nagy |
Péld 3,27:
szentiras.hu
μὴ
ἀπόσχῃ
εὖ
ποιεῖν
ἐνδεῆ,
ἡνίκα
ἂν
ἔχῃ
ἡ
χείρ
σου
βοηθεῖν·
ne tartózkodjál jól cselekedni szűkölködőt amikor 0 birtokoljon a/az kéz tiéd segíteni |
Péld 7,7:
szentiras.hu
ὃν
ἂν
ἴδῃ
τῶν
ἀφρόνων
τέκνων
νεανίαν
ἐνδεῆ
φρενῶν
akit 0 lásson a/az oktalanok közül gyermekek közül ifjút szűkölködőt gondolkodásoké |
Péld 9,4:
szentiras.hu
Ὅς
ἐστιν
ἄφρων,
ἐκκλινάτω
πρός
με·
καὶ
τοῖς
ἐνδεέσι
φρενῶν
εἶπεν
aki van ostoba forduljon -hoz/-hez/-höz én és a/az szűkölködőknek gondolkodásoké/megértéseké mondta |
Péld 9,13:
szentiras.hu
Γυνὴ
ἄφρων
καὶ
θρασεῖα
ἐνδεὴς
ψωμοῦ
γίνεται,
ἣ
οὐκ
ἐπίσταται
αἰσχύνην·
asszony ostoba és merész szűkölködő (kenyér) darabkáé lesz aki nem ismer szégyent |
Péld 9,16:
szentiras.hu
Ὅς
ἐστιν
ὑμῶν
ἀφρονέστατος,
ἐκκλινάτω
πρός
με·
ἐνδεέσι
δὲ
φρονήσεως
παρακελεύομαι
λέγουσα
aki van közületek meggondolatlan forduljon -hoz/-hez/-höz én szűkölködőknek pedig okosságé buzdítja mondva |
Péld 11,12:
szentiras.hu
μυκτηρίζει
πολίτας
ἐνδεὴς
φρενῶν,
ἀνὴρ
δὲ
φρόνιμος
ἡσυχίαν
ἄγει.
csúfolja polgártársakat szűkölködő megértéseké férfi de okos csendességet magával hoz |
Péld 11,16:
szentiras.hu
γυνὴ
εὐχάριστος
ἐγείρει
ἀνδρὶ
δόξαν,
θρόνος
δὲ
ἀτιμίας
γυνὴ
μισοῦσα
δίκαια.
πλούτου
ὀκνηροὶ
ἐνδεεῖς
γίνονται,
οἱ
δὲ
ἀνδρεῖοι
ἐρείδονται
πλούτῳ.
asszony hálás fölkelt férfinak dicsőséget trón pedig gyalázaté asszony gyűlölő igazakat gazdagság idején lusták szűkölködők lesznek a/az pedig férfiasak támogattatnak gazdagsággal |
Péld 12,11:
szentiras.hu
ὁ
ἐργαζόμενος
τὴν
ἑαυτοῦ
γῆν
ἐμπλησθήσεται
ἄρτων,
οἱ
δὲ
διώκοντες
μάταια
ἐνδεεῖς
φρενῶν.
ὅς
ἐστιν
ἡδὺς
ἐν
οἴνων
διατριβαῖς,
ἐν
τοῖς
ἑαυτοῦ
ὀχυρώμασιν
καταλείψει
ἀτιμίαν.
a/az munkáló a/az saját földet betöltetik majd kenyerekkel a/az pedig üldözve hiábavalókat szűkölködők szíveké aki van vidám -ban, -ben borok közül törzshelyek -ban/-ben a/az saját erődítmények hagy majd gyalázatot |
Péld 13,25:
szentiras.hu
δίκαιος
ἔσθων
ἐμπιπλᾷ
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ,
ψυχαὶ
δὲ
ἀσεβῶν
ἐνδεεῖς.
igaz aki eszik betölti a/az lelket övé lelkek pedig istenteleneké szűkölködők |
Péld 15,21:
szentiras.hu
ἀνοήτου
τρίβοι
ἐνδεεῖς
φρενῶν,
ἀνὴρ
δὲ
φρόνιμος
κατευθύνων
πορεύεται.
értelem nélkülié ösvények szűkölködők gondolkodásoké férfi pedig okos igazítva jár |
Péld 18,2:
szentiras.hu
οὐ
χρείαν
ἔχει
σοφίας
ἐνδεὴς
φρενῶν·
μᾶλλον
γὰρ
ἄγεται
ἀφροσύνῃ.
nem szükséget birtokol bölcsességé szűkölködő gondolatoké inkább ugyanis vezet ostobaságra |
Péld 21,17:
szentiras.hu
ἀνὴρ
ἐνδεὴς
ἀγαπᾷ
εὐφροσύνην
φιλῶν
οἶνον
καὶ
ἔλαιον
εἰς
πλοῦτον·
férfi szűkölködő szeret örömöt szerető bort és olajat -ba/-be gazdagság |
Péld 24,30:
szentiras.hu
ὥσπερ
γεώργιον
ἀνὴρ
ἄφρων,
καὶ
ὥσπερ
ἀμπελὼν
ἄνθρωπος
ἐνδεὴς
φρενῶν·
úgy, amint szántóföld férfi ostoba és úgy, amint szőlőskert ember szűkölködő gondolkodásoké/elméké |
Péld 27,7:
szentiras.hu
ψυχὴ
ἐν
πλησμονῇ
οὖσα
κηρίοις
ἐμπαίζει,
ψυχῇ
δὲ
ἐνδεεῖ
καὶ
τὰ
πικρὰ
γλυκεῖα
φαίνεται.
lélek -ban/-ben hízlalás lévő mézekkel megcsúfol léleknek pedig szűkölködőnek is a/az keserűek (mint) édes mutatkozik |
Péld 28,16:
szentiras.hu
βασιλεὺς
ἐνδεὴς
προσόδων
μέγας
συκοφάντης,
ὁ
δὲ
μισῶν
ἀδικίαν
μακρὸν
χρόνον
ζήσεται.
király szűkölködő jövedelmeké nagy elnyomó a/az pedig aki gyűlöli igazságtalanságot nagyot időt fog élni |
Bölcs 16,3:
szentiras.hu
ἵνα
ἐκεῖνοι
μὲν
ἐπιθυμοῦντες
τροφὴν
διὰ
τὴν
εἰδέχθειαν
τῶν
ἐπαπεσταλμένων
καὶ
τὴν
ἀναγκαίαν
ὄρεξιν
ἀποστρέφωνται,
αὐτοὶ
δὲ
ἐπ᾽
ὀλίγον
ἐνδεεῖς
γενόμενοι
καὶ
ξένης
μετάσχωσι
γεύσεως.
hogy azok valóban kívánva eledelt -ért a/az förtelem a/az azoké, amiket rájuk küldtek is a/az szükségest (itt) étvágyat elhagyják ők pedig -ra/-re (egy) kissé szűkölködők lévén és vendéglátás(ban) részesüljenek ízletes(ben) |
Iz 41,17:
szentiras.hu
οἱ
πτωχοὶ
καὶ
οἱ
ἐνδεεῖς·
ζητήσουσιν
γὰρ
ὕδωρ,
καὶ
οὐκ
ἔσται,
ἡ
γλῶσσα
αὐτῶν
ἀπὸ
τῆς
δίψης
ἐξηράνθη·
ἐγὼ
κύριος
ὁ
θεός,
ἐγὼ
ἐπακούσομαι,
ὁ
θεὸς
Ισραηλ,
καὶ
οὐκ
ἐγκαταλείψω
αὐτούς,
a/az szegények és a/az szűkölködők keresnek majd ugyanis vizet és nem lesz a/az nyelv övék -tól/-től a/az szomjúság kiszáríttatott én Úr a/az Isten én meghallgatom majd a/az Isten Izraelé és nem elhagyom majd őket |
Ez 4,17:
szentiras.hu
ὅπως
ἐνδεεῖς
γένωνται
ἄρτου
καὶ
ὕδατος·
καὶ
ἀφανισθήσεται
ἄνθρωπος
καὶ
ἀδελφὸς
αὐτοῦ
καὶ
τακήσονται
ἐν
ταῖς
ἀδικίαις
αὐτῶν.–
úgy, hogy szűkölködők váljanak kenyéré és vízé és megsemmisíttetik majd ember és testvér övé és elolvadnak majd -ban/-ben a/az igazságtalanságok iránt övék |
Acs 4,34:
szentiras.hu
οὐδὲ
γὰρ
ἐνδεής
τις
ἦν
ἐν
αὐτοῖς·
ὅσοι
γὰρ
κτήτορες
χωρίων
ἢ
οἰκιῶν
ὑπῆρχον,
πωλοῦντες
ἔφερον
τὰς
τιμὰς
τῶν
πιπρασκομένων
sem ugyanis szűkölködő valaki volt -ban/-ben ők akik csak ugyanis tulajdonosok földbirtoké vagy házé voltak eladva vitték a/az értékeket a/az eladottaké |