Előfordulások
ἐνέχυρον, -ου
MTörv 24,10:
szentiras.hu
Ἐὰν
ὀφείλημα
ᾖ
ἐν
τῷ
πλησίον
σου,
ὀφείλημα
ὁτιοῦν,
οὐκ
εἰσελεύσῃ ¹
εἰς
τὴν
οἰκίαν
αὐτοῦ
ἐνεχυράσαι
τὸ
ἐνέχυρον·
ha tartozás legyen között a/az felebarát/közelálló tiéd tartozás bármilyen módon nem bemégy majd -ba/-be a/az ház övé zálogba venni a/az zálogot |
MTörv 24,11:
szentiras.hu
ἔξω
στήσῃ,
καὶ
ὁ
ἄνθρωπος,
οὗ
τὸ
δάνειόν
σού
ἐστιν
ἐν
αὐτῷ,
ἐξοίσει ¹
σοι
τὸ
ἐνέχυρον
ἔξω.
kívül álljál és a/az ember akié a/az kölcsön tiéd van -ban/-ben ő kihozza majd neked a/az zálogot kívül |
MTörv 24,12:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
ὁ
ἄνθρωπος
πένηται,
οὐ
κοιμηθήσῃ ¹
ἐν
τῷ
ἐνεχύρῳ
αὐτοῦ·
ha pedig a/az ember szegény legyen ne alszol majd -val, -vel a/az zálog övé |
MTörv 24,13:
szentiras.hu
ἀποδόσει
ἀποδώσεις ¹
τὸ
ἐνέχυρον
αὐτοῦ
περὶ
δυσμὰς
ἡλίου,
καὶ
κοιμηθήσεται
ἐν
τῷ
ἱματίῳ
αὐτοῦ
καὶ
εὐλογήσει
σε,
καὶ
ἔσται
σοι
ἐλεημοσύνη
ἐναντίον
κυρίου
τοῦ
θεοῦ
σου.
visszaadással visszaadod majd a/az zálogot övé miatt nyugta napé és alszik majd -ban/-ben a/az ruha övé és megáld majd téged és lesz neked jótétemény előtt Úr a/az Istené tiéd |