Előfordulások
αἴτιος, -α, -ον
1Sám 22,22:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
τῷ
Αβιαθαρ
Ἤιδειν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
ὅτι
Δωηκ
ὁ
Σύρος
ὅτι
ἀπαγγέλλων
ἀπαγγελεῖ
τῷ
Σαουλ·
ἐγώ
εἰμι
αἴτιος
τῶν
ψυχῶν
οἴκου
τοῦ
πατρός
σου·
és mondta Dávid a/az Abjatár tudtam -ban/-ben a/az nap az hogy Dóeg a/az szíriai hogy hirdetve ad majd hírül a/az Saul én vagyok okozó a/az lelkek ház a/az atyáé tiéd |
(Bél) 1,42:
szentiras.hu
Καὶ
ἐξήγαγεν
ὁ
βασιλεὺς
τὸν
Δανιηλ
ἐκ
τοῦ
λάκκου·
καὶ
τοὺς
αἰτίους
τῆς
ἀπωλείας
αὐτοῦ
ἐνέβαλεν
εἰς
τὸν
λάκκον
ἐνώπιον
τοῦ
Δανιηλ,
καὶ
κατεβρώθησαν.
és kivezette a/az király a/az Dánielt -ból/-ből a/az árok és a/az okozókat a/az pusztulásé övé bedobta -ba/-be a/az ciszterna előtt a/az Dániel és felfalták (őket) |
4Mak 1,11:
szentiras.hu
θαυμασθέντες
γὰρ
οὐ
μόνον
ὑπὸ
πάντων
ἀνθρώπων
ἐπὶ
τῇ
ἀνδρείᾳ
καὶ
ὑπομονῇ,
ἀλλὰ
καὶ
ὑπὸ
τῶν
αἰκισαμένων,
αἴτιοι
κατέστησαν
τοῦ
καταλυθῆναι
τὴν
κατὰ
τοῦ
ἔθνους
τυραννίδα
νικήσαντες
τὸν
τύραννον
τῇ
ὑπομονῇ
ὥστε
καθαρισθῆναι
δι᾽
αὐτῶν
τὴν
πατρίδα.
csodálatba esve ugyanis nem egyedülit által mindenek emberek -ban/-ben a/az férfiasság és állhatatosság hanem is által a/az megkínzottak okozók állították a/az eltöröltetni a/az szemben a/az nemzet uralkodói hatalmat legyőzve a/az fejedelmet a/az állhatatossággal úgyhogy megtisztíttatik által ők a/az szülőhazát |
SalZsolt 9,5:
szentiras.hu
ὁ
ποιῶν
δικαιοσύνην
θησαυρίζει
ζωὴν
αὑτῷ
παρὰ
κυρίῳ,
καὶ
ὁ
ποιῶν
ἀδικίαν
αὐτὸς
αἴτιος
τῆς
ψυχῆς
ἐν
ἀπωλείᾳ·
τὰ
γὰρ
κρίματα
κυρίου
ἐν
δικαιοσύνῃ
κατ᾽
ἄνδρα
καὶ
οἶκον.
a/az tevő igazságosságot gyűjt életet magának -nál/-nél Úr és a/az tevő igazságtalanságot maga okozója a/az léleké -ban/-ben pusztítás a/az ugyanis ítéletek Úré -ban/-ben igazságosság szerint férfi és ház |
SusTh 1,53:
szentiras.hu
κρίνων
κρίσεις
ἀδίκους
καὶ
τοὺς
μὲν
ἀθῴους
κατακρίνων
ἀπολύων
δὲ
τοὺς
αἰτίους
λέγοντος
τοῦ
κυρίου
ἀθῷον
καὶ
δίκαιον
οὐκ
ἀποκτενεῖς
ítélve ítéleteket igazságtalanokat és a/az egyrészt ártatlanokat elítélve elbocsátva másrészt a/az okozókat mondva a/az Úré ártatlant és igazat nem megölöd majd |
BelTh 1,42:
szentiras.hu
καὶ
ἀνέσπασεν
αὐτόν,
τοὺς
δὲ
αἰτίους
τῆς
ἀπωλείας
αὐτοῦ
ἐνέβαλεν
εἰς
τὸν
λάκκον,
καὶ
κατεβρώθησαν
παραχρῆμα
ἐνώπιον
αὐτοῦ.
és fölhúzta őt a/az pedig okozókat a/az pusztulásé övé bedobta -ba/-be a/az ciszterna és felfalták nyomban előtt ő |
Zsid 5,9:
szentiras.hu
καὶ
τελειωθεὶς
ἐγένετο
πᾶσιν
τοῖς
ὑπακούουσιν
αὐτῷ
αἴτιος
σωτηρίας
αἰωνίου,
és teljességre jutva lett minden a/az engedelmeskedők számára neki okozó üdvösségé örök |