Előfordulások
ἐξαίφνης v. ἐξέφνης
Jób 1,19:
szentiras.hu
ἐξαίφνης
πνεῦμα
μέγα
ἐπῆλθεν
ἐκ
τῆς
ἐρήμου
καὶ
ἥψατο
τῶν
τεσσάρων
γωνιῶν
τῆς
οἰκίας,
καὶ
ἔπεσεν
ἡ
οἰκία
ἐπὶ
τὰ
παιδία
σου,
καὶ
ἐτελεύτησαν· ¹
ἐσώθην
δὲ
ἐγὼ
μόνος
καὶ
ἦλθον
τοῦ
ἀπαγγεῖλαί
σοι.
hirtelen szél nagy jött -ból/-ből a/az puszta és megérintette a/az négyeké sarkoké a/az házé és ledőlt a/az ház -ra/-re a/az gyermekek tiéd és bevégződtek megmentettem pedig én egyedül és jöttem a/az hírül adni neked |
Péld 24,22:
szentiras.hu
ἐξαίφνης
γὰρ
τείσονται
τοὺς
ἀσεβεῖς,
τὰς
δὲ
τιμωρίας
ἀμφοτέρων
τίς
γνώσεται;
λόγον
φυλασσόμενος
υἱὸς
ἀπωλείας
ἐκτὸς
ἔσται,
δεχόμενος
δὲ
ἐδέξατο
αὐτόν.
μηδὲν
ψεῦδος
ἀπὸ
γλώσσης
βασιλεῖ
λεγέσθω,
καὶ
οὐδὲν
ψεῦδος
ἀπὸ
γλώσσης
αὐτοῦ
οὐ
μὴ
ἐξέλθῃ.
μάχαιρα
γλῶσσα
βασιλέως
καὶ
οὐ
σαρκίνη,
ὃς
δ᾽
ἂν
παραδοθῇ,
συντριβήσεται·
ἐὰν
γὰρ
ὀξυνθῇ
ὁ
θυμὸς
αὐτοῦ,
σὺν
νεύροις
ἀνθρώπους
ἀναλίσκει
καὶ
ὀστᾶ
ἀνθρώπων
κατατρώγει
καὶ
συγκαίει
ὥσπερ
φλὸξ
ὥστε
ἄβρωτα
εἶναι
νεοσσοῖς
ἀετῶν.
hirtelen ugyanis megbűnhődnek majd a/az istentelenek a/az pedig büntetéseket mindkettőé ki fogja megismerni igét megőrző fiú pusztuláson kívül lesz befogadva pedig befogadta (magának) azt semmit se hazugságot -ból/-ből nyelv királynak mondj és semmi hazugság -ból/-ből nyelv övé nem ne kijöjjön kard nyelv királyé és nem test aki pedig 0 átadatik megtöretik majd ha ugyanis felingereltetik a/az harag övé -val/-vel erők embereket fölemészt és csontokat embereké fölfal és együtt égeti úgy, amint láng úgyhogy ehetetlenek lesznek fiókáknak sasoké |
Iz 47,9:
szentiras.hu
νῦν
δὲ
ἥξει
ἐξαίφνης
ἐπὶ
σὲ
τὰ
δύο
ταῦτα
ἐν
μιᾷ
ἡμέρᾳ·
χηρεία
καὶ
ἀτεκνία
ἥξει
ἐξαίφνης
ἐπὶ
σὲ
ἐν
τῇ
φαρμακείᾳ
σου
ἐν
τῇ
ἰσχύι
τῶν
ἐπαοιδῶν
σου
σφόδρα
most pedig érkezni fog hirtelen -ra/-re te a/az kettő ezek -ban/-ben egy nap özvegység és meddőség érkezni fog hirtelen -ra/-re te -ban/-ben a/az varázslás tiéd -ban/-ben a/az erő a/az varázslóké tiéd felette |
Iz 47,9:
szentiras.hu
νῦν
δὲ
ἥξει
ἐξαίφνης
ἐπὶ
σὲ
τὰ
δύο
ταῦτα
ἐν
μιᾷ
ἡμέρᾳ·
χηρεία
καὶ
ἀτεκνία
ἥξει
ἐξαίφνης
ἐπὶ
σὲ
ἐν
τῇ
φαρμακείᾳ
σου
ἐν
τῇ
ἰσχύι
τῶν
ἐπαοιδῶν
σου
σφόδρα
most pedig érkezni fog hirtelen -ra/-re te a/az kettő ezek -ban/-ben egy nap özvegység és meddőség érkezni fog hirtelen -ra/-re te -ban/-ben a/az varázslás tiéd -ban/-ben a/az erő a/az varázslóké tiéd felette |
Jer 6,26:
szentiras.hu
θύγατερ
λαοῦ
μου,
περίζωσαι
σάκκον,
κατάπασαι
ἐν
σποδῷ,
πένθος
ἀγαπητοῦ
ποίησαι
σεαυτῇ,
κοπετὸν
οἰκτρόν,
ὅτι
ἐξαίφνης
ἥξει
ταλαιπωρία
ἐφ᾽
ὑμᾶς.
leány népé enyém öltözz fel zsákot szórj -val, -vel hamu gyászt szeretetté csinálni magadnak siratást keservest mert hirtelen fog érkezni nyomorúság -ra/-re ti |
Jer 15,8:
szentiras.hu
ἐπληθύνθησαν
χῆραι
αὐτῶν
ὑπὲρ
τὴν
ἄμμον
τῆς
θαλάσσης·
ἐπήγαγον
ἐπὶ
μητέρα
νεανίσκου
ταλαιπωρίαν
ἐν
μεσημβρίᾳ,
ἐπέρριψα
ἐπ᾽
αὐτὴν
ἐξαίφνης
τρόμον
καὶ
σπουδήν.
megsokasíttattak özvegy(ek) övék fölött a/az fövény a/az tengeré ráhozták -ra/-re anya ifjúé nyomorúságot -ban/-ben dél rávetettem -ra/-re ő hirtelen reszketést és sietséget |
Mik 2,3:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
τάδε
λέγει
κύριος
Ἰδοὺ
ἐγὼ
λογίζομαι
ἐπὶ
τὴν
φυλὴν
ταύτην
κακά,
ἐξ
ὧν
οὐ
μὴ
ἄρητε
τοὺς
τραχήλους
ὑμῶν
καὶ
οὐ
μὴ
πορευθῆτε
ὀρθοὶ
ἐξαίφνης,
ὅτι
καιρὸς
πονηρός
ἐστιν.
-ért ez ezeket mondja Úr íme én gondolok/határozok -ra/-re a/az (nép)törzs ez rosszakat/bajokat -ból/-ből amik egyáltalán nem felemeljétek a/az nyakakat tiétek és egyáltalán nem menjetek egyenesek hirtelen mert idő gonosz van |
Hab 2,7:
szentiras.hu
ὅτι
ἐξαίφνης
ἀναστήσονται
δάκνοντες
αὐτόν,
καὶ
ἐκνήψουσιν
οἱ
ἐπίβουλοί
σου,
καὶ
ἔσῃ
εἰς
διαρπαγὴν
αὐτοῖς.
mert hirtelen fölkelnek majd megsebzők őt és felébrednek majd a/az cselszövők tiéd és leszel -ra/-re zsákmány nekik |
Mal 3,1:
szentiras.hu
ἐγὼ
ἐξαποστέλλω
τὸν
ἄγγελόν
μου,
καὶ
ἐπιβλέψεται
ὁδὸν
πρὸ
προσώπου
μου,
καὶ
ἐξαίφνης
ἥξει
εἰς
τὸν
ναὸν
ἑαυτοῦ
κύριος,
ὃν
ὑμεῖς
ζητεῖτε,
καὶ
ὁ
ἄγγελος
τῆς
διαθήκης,
ὃν
ὑμεῖς
θέλετε·
ἰδοὺ
ἔρχεται,
λέγει
κύριος
παντοκράτωρ.
én elküldöm a/az angyalt/követet enyém és rátekint majd utat előtt arc enyém és hirtelen érkezni fog -ba/-be a/az templom saját Úr akit ti kerestek és a/az angyal/követ a/az szövetségé akit ti akartok íme jön mondja Úr mindenható |
3Mak 4,2:
szentiras.hu
τοῖς
δὲ
Ιουδαίοις
ἄληκτον
πένθος
ἦν
καὶ
πανόδυρτος
μετὰ
δακρύων
βοὴ
στεναγμοῖς
πεπυρωμένης
πάντοθεν
αὐτῶν
τῆς
καρδίας
ὀλοφυρομένων
τὴν
ἀπροσδόκητον
ἐξαίφνης
αὐτοῖς
ἐπικριθεῖσαν
ὀλεθρίαν.
a/az pedig zsidóknak szüntelen gyász volt és legsiralmasabb -val/-vel könnyek kiáltás sóhajtásokkal tűzben égve mindenfelől övék a/az szívé jajgatóké a/az váratlant hirtelen nekik eldöntetettet romlást |
Mk 13,36:
szentiras.hu
μὴ
ἐλθὼν
˹ἐξέφνης˺
εὕρῃ
ὑμᾶς
καθεύδοντας· ¹
nehogy eljővén hirtelen találjon titeket (mint) alvókat |
Lk 2,13:
szentiras.hu
καὶ
˹ἐξέφνης˺
ἐγένετο
σὺν
τῷ
ἀγγέλῳ
πλῆθος
στρατιᾶς
οὐρανίου
αἰνούντων
τὸν
θεὸν
καὶ
λεγόντων ¹
és hirtelen lett -val/-vel a/az angyal sokaság seregé égié dicsérőké a/az Istent és mondóké |
Lk 9,39:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
πνεῦμα
λαμβάνει ¹
αὐτόν, ¹
καὶ
˹ἐξέφνης˺
κράζει, ¹
καὶ
σπαράσσει
αὐτὸν
μετὰ
ἀφροῦ
καὶ
˹μόλις˺
ἀποχωρεῖ
ἀπ᾽
αὐτοῦ
συντρῖβον
αὐτόν·
és íme szellem megragadja őt és hirtelen fölkiált és rángatja őt -val/-vel tajték/hab és alig távozik el -tól/-től ő összetörve őt |
Acs 9,3:
szentiras.hu
Ἐν
δὲ
τῷ
πορεύεσθαι
ἐγένετο
αὐτὸν
ἐγγίζειν
τῇ
Δαμασκῷ,
˹ἐξέφνης˺
τε
αὐτὸν
περιήστραψεν
φῶς
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ, ¹
-ban/-ben pedig a/az menté(ben) lett 0 amikor közeledett a/az Damaszkuszhoz hirtelen is őt körbe sugározta fény -ból/-ből a/az ég |
Acs 22,6:
szentiras.hu
Ἐγένετο
δέ
μοι
πορευομένῳ
καὶ
ἐγγίζοντι
τῇ
Δαμασκῷ
περὶ
μεσημβρίαν
ἐξαίφνης
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
περιαστράψαι
φῶς
ἱκανὸν
περὶ
ἐμέ,
lett pedig nekem menőnek és közelítőnek a/az Damaszkuszhoz körül dél hirtelen -ból/-ből a/az ég körbe sugárzó (itt) fény elég nagy körül én |