Előfordulások

ἐξερεύγομαι

Kiv 7,28: szentiras.hu καὶ ἐξερεύξεται ὁ ποταμὸς βατράχους, καὶ ἀναβάντες εἰσελεύσονται εἰς τοὺς οἴκους σου καὶ εἰς τὰ ˹ταμίεια˺ τῶν κοιτώνων σου καὶ ἐπὶ τῶν κλινῶν σου καὶ εἰς τοὺς οἴκους τῶν θεραπόντων σου καὶ τοῦ λαοῦ σου καὶ ἐν τοῖς φυράμασίν σου καὶ ἐν τοῖς κλιβάνοις σου·
és hányni fog a/az folyó(víz) békákat és fölmenve be fognak menni -ba/-be a/az házak tiéd és -ba/-be a/az kamrák a/az hálószobáké tiéd és -ra/-re a/az ágyak tiéd és -ba/-be a/az házak a/az szolgáké tiéd és a/az népé tiéd és -ban/-ben a/az tészta tiéd és -ban/-ben a/az kemencék tiéd
Zsolt 44,2: szentiras.hu Ἐξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν, λέγω ἐγὼ τὰ ἔργα μου τῷ βασιλεῖ, ἡ γλῶσσά μου κάλαμος γραμματέως ὀξυγράφου.
kiontotta a/az szív enyém beszédet jót mondom én a/az tetteket enyém a/az királynak a/az nyelv enyém nádszál írástudóé gyorsíróé
Zsolt 118,171: szentiras.hu ἐξερεύξαιντο τὰ χείλη μου ὕμνον, ὅταν διδάξῃς με τὰ δικαιώματά σου.
ontották a/az ajkak enyém himnuszt amikor tanítsál engem a/az igaz tetteket tiéd
Zsolt 143,13: szentiras.hu τὰ ˹ταμίεια˺ αὐτῶν πλήρη ἐξερευγόμενα ἐκ τούτου εἰς τοῦτο, τὰ πρόβατα αὐτῶν πολυτόκα πληθύνοντα ἐν ταῖς ἐξόδοις αὐτῶν,
a/az tárházak övék teljesek ontva -ból/-ből ez -ba/-be ez a/az juhok övék termékenyek megsokasítván -ban/-ben a/az kimenetelek övék
Zsolt 144,7: szentiras.hu μνήμην τοῦ πλήθους τῆς χρηστότητός σου ἐξερεύξονται καὶ τῇ δικαιοσύνῃ σου ἀγαλλιάσονται.
emlékezést a/az sokaságé a/az jóságé tiéd ontják majd és a/az igazságosságnak tiéd örvendeznek majd
Bölcs 19,10: szentiras.hu ἐμέμνηντο γὰρ ἔτι τῶν ἐν τῇ παροικίᾳ αὐτῶν, πῶς ἀντὶ μὲν γενέσεως ζῴων ἐξήγαγεν ἡ γῆ σκνῖπα, ἀντὶ δὲ ἐνύδρων ἐξηρεύξατο ὁ ποταμὸς πλῆθος βατράχων.
emlékeztek mert még a/az -ban/-ben a/az idegenben tartózkódás övék hogyan helyett egyrészt utód élőlényeké előhozott a/az föld tetűt helyett másrészt vízi állatok kiöntött magából a/az folyó(víz) sokaságot békáké