Előfordulások
ἐπίβουλος, -ον
1Sám 29,4:
szentiras.hu
καὶ
ἐλυπήθησαν
ἐπ᾽
αὐτῷ
οἱ
στρατηγοὶ
τῶν
ἀλλοφύλων
καὶ
λέγουσιν
αὐτῷ
Ἀπόστρεψον
τὸν
ἄνδρα
εἰς
τὸν
τόπον
αὐτοῦ,
οὗ
κατέστησας
αὐτὸν
ἐκεῖ,
καὶ
μὴ
ἐρχέσθω
μεθ᾽
ἡμῶν
εἰς
τὸν
πόλεμον
καὶ
μὴ
γινέσθω
ἐπίβουλος
τῆς
παρεμβολῆς·
καὶ
ἐν
τίνι
διαλλαγήσεται
οὗτος
τῷ
κυρίῳ
αὐτοῦ;
οὐχὶ
ἐν
ταῖς
κεφαλαῖς
τῶν
ἀνδρῶν
ἐκείνων;
és elszomorodtak -on/-en/-ön neki a/az (őrség)parancsnokok a/az idegenek és mondják neki fordítsd vissza a/az férfit -ba/-be a/az hely övé ahol állítottad őt ott és ne jöjjön -val/-vel miénk -ba/-be a/az harc és ne történjen a/az tábor(on) és -ban/-ben mivel megváltozik majd ez a/az Úr övé nem -ban/-ben a/az fejek a/az férfiak azoké |
2Sám 19,23:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
Τί
ἐμοὶ
καὶ
ὑμῖν,
υἱοὶ
Σαρουιας,
ὅτι
γίνεσθέ
μοι
σήμερον
εἰς
ἐπίβουλον;
σήμερον
οὐ
θανατωθήσεταί
τις
ἀνὴρ
ἐξ
Ισραηλ,
ὅτι
οὐκ
οἶδα
εἰ
σήμερον
βασιλεύω
ἐγὼ
ἐπὶ
τὸν
Ισραηλ.
és mondta Dávid mit én és nektek fiak Cerujáé hogy legyetek nekem ma -ba/-be ma nem megölettetik majd valaki férfi -ból/-ből Izrael hogy nem tudom ha ma uralkodom én -ra/-re a/az Izrael |
1Kir 5,18:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
ἀνέπαυσε
κύριος
ὁ
θεός
μου
ἐμοὶ
κυκλόθεν·
οὐκ
ἔστιν
ἐπίβουλος
καὶ
οὐκ
ἔστιν
ἀπάντημα
πονηρόν.
és most megnyugodott úr a/az Isten enyém én körül nem van és nem van bekövetkezés rosszat |
(Bél) 1,31:
szentiras.hu
ἦν
δὲ
λάκκος
ἐν
ᾧ
ἐτρέφοντο
λέοντες
ἑπτά,
οἷς
παρεδίδοντο
οἱ
ἐπίβουλοι
τοῦ
βασιλέως,
καὶ
ἐχορηγεῖτο
αὐτοῖς
καθ᾽
ἑκάστην
ἡμέραν
τῶν
ἐπιθανατίων
σώματα
δύο.
καὶ
ἐνεβάλοσαν
τὸν
Δανιηλ
οἱ
ὄχλοι
εἰς
ἐκεῖνον
τὸν
λάκκον,
ἵνα
καταβρωθῇ
καὶ
μηδὲ
ταφῆς
τύχῃ.
καὶ
ἦν
ἐν
τῷ
λάκκῳ
Δανιηλ
ἡμέρας
ἕξ.
volt pedig ciszterna -ban/-ben ami tápláltak oroszlánok hét akiknek átadattak a/az árulók a/az királyé és adatott nekik szerint mindegyik nap(on) a/az halálra szántaké hústestek kettő és bedobták a/az Dánielt a/az tömegek -ba/-be az a/az ciszterna hogy felfalattasson és se pedig temetkezési helyé végzetnek és volt -ban/-ben a/az ciszterna Dániel napokat hatot |
Hab 2,7:
szentiras.hu
ὅτι
ἐξαίφνης
ἀναστήσονται
δάκνοντες
αὐτόν,
καὶ
ἐκνήψουσιν
οἱ
ἐπίβουλοί
σου,
καὶ
ἔσῃ
εἰς
διαρπαγὴν
αὐτοῖς.
mert hirtelen fölkelnek majd megsebzők őt és felébrednek majd a/az cselszövők tiéd és leszel -ra/-re zsákmány nekik |
2Mak 3,38:
szentiras.hu
Εἴ
τινα
ἔχεις
πολέμιον
ἢ
πραγμάτων
ἐπίβουλον,
πέμψον
αὐτὸν
ἐκεῖ,
καὶ
μεμαστιγωμένον
αὐτὸν
προσδέξῃ,
ἐάνπερ
καὶ
διασωθῇ,
διὰ
τὸ
περὶ
τὸν
τόπον
ἀληθῶς
εἶναί
τινα
θεοῦ
δύναμιν·
ha valakit birtokolsz ellenséget vagy tényeké küldd őt ott és megostorozva őt visszakapod majd ha és megmentessen -ért a/az -ról/-ről a/az hely igazán lenni valakit Istené erőt |
2Mak 4,2:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
εὐεργέτην
τῆς
πόλεως
καὶ
τὸν
κηδεμόνα
τῶν
ὁμοεθνῶν
καὶ
ζηλωτὴν
τῶν
νόμων
ἐπίβουλον
τῶν
πραγμάτων
ἐτόλμα
λέγειν.
és a/az jótevőt a/az város és a/az a/az és rajongót a/az törvényeké a/az tényeké merészelte mondani |
2Mak 4,50:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Μενέλαος
διὰ
τὰς
τῶν
κρατούντων
πλεονεξίας
ἔμενεν
ἐπὶ
τῇ
ἀρχῇ
ἐπιφυόμενος
τῇ
κακίᾳ
μέγας
τῶν
πολιτῶν
ἐπίβουλος
καθεστώς.
a/az pedig -ért a/az a/az megragadva kapzsiságé maradt (lakni) -on/-en/-ön a/az kezdet a/az rossz nagy a/az polgárok közül állítva |
2Mak 14,26:
szentiras.hu
Ὁ
δὲ
Ἄλκιμος
συνιδὼν
τὴν
πρὸς
ἀλλήλους
εὔνοιαν
καὶ
τὰς
γενομένας
συνθήκας
λαβὼν
ἧκεν
πρὸς
τὸν
Δημήτριον
καὶ
ἔλεγεν
τὸν
Νικάνορα
ἀλλότρια
φρονεῖν
τῶν
πραγμάτων·
τὸν
γὰρ
ἐπίβουλον
τῆς
βασιλείας
Ιουδαν
αὐτοῦ
διάδοχον
ἀναδεῖξαι.
a/az pedig föleszmélve a/az -hoz/-hez/-höz egymás jókedvet és a/az lévén szövetségeket fogva -hoz/-hez/-höz a/az Demetriosz és mondta a/az Nikánórt idegen törekedni a/az tényeké a/az ugyanis a/az királyi uralomé Júdát övé hivatali utód kijelölni |
3Mak 4,10:
szentiras.hu
ἔτι
καὶ
τῷ
καθύπερθε
πυκνῷ
σανιδώματι
διακειμένῳ,
ὅπως
πάντοθεν
ἐσκοτισμένοι
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
ἀγωγὴν
ἐπιβούλων
ἐν
παντὶ
τῷ
κατάπλῳ
λαμβάνωσιν.
még és a/az felett számossal deszkázással rögzítettnel levővel úgy, hogy mindenfelől besötétítve a/az szemeket életvitelt cselszövőké -ban/-ben egész a/az hajóút fogják |
3Mak 6,12:
szentiras.hu
σὺ
δέ,
ὁ
πᾶσαν
ἀλκὴν
καὶ
δυναστείαν
ἔχων
ἅπασαν
αἰώνιε,
νῦν
ἔπιδε·
ἐλέησον
ἡμᾶς
τοὺς
καθ᾽
ὕβριν
ἀνόμων
ἀλόγιστον
ἐκ
τοῦ
ζῆν
μεθισταμένους
ἐν
ἐπιβούλων
τρόπῳ.
te pedig a/az mindent erőt és hatalmat birtokló összeset Örökkévaló most tekints rá könyörülj minket a/az szerint gyalázat gonoszoké alaptalanként -ból/-ből a/az élni elmozdítva által cselszövők móddal |
3Mak 7,5:
szentiras.hu
οἳ
καὶ
δεσμίους
καταγαγόντες
αὐτοὺς
μετὰ
σκυλμῶν
ὡς
ἀνδράποδα,
μᾶλλον
δὲ
ὡς
ἐπιβούλους,
ἄνευ
πάσης
ἀνακρίσεως
καὶ
ἐξετάσεως
ἐπεχείρησαν
ἀνελεῖν
νόμου
Σκυθῶν
ἀγριωτέραν
ἐμπεπορπημένοι
ὠμότητα.
akik is foglyokat levezetve őket -val/-vel zaklatások mint rabszolgákat inkább pedig mint összeesküvőket nélkül minden vizsgálat és alapos ellenőrzés belekezdtek megölni szokásnál szkítákénál vadabbakat viselve magukban durvaságot |